GreenWorks GD60BC Manual Del Operario
GreenWorks GD60BC Manual Del Operario

GreenWorks GD60BC Manual Del Operario

Ocultar thumbs Ver también para GD60BC:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
STC404
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instruc iunilor originale /
Talimatların Tercümesi /
/
i r O
n i g
o i l a
n i s
r t s
c k u
s o j i
r e v
m i t
s a
/ Αυθεντικέ οδηγίε /
/ Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
GD60BC
JA
ARE /
/ KULLANIM
/
/ Orijinal
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks GD60BC

  • Página 18 Español Cuchilla de corte de hilo........21 Descripción........19 Ajuste del diámetro de corte......21 Finalidad............19 Mantenimiento.........21 Perspectiva general.......... 19 Lista de embalaje..........19 Información general.........21 Limpieza de la máquina........21 Seguridad......... 19 Retire el hilo restante........21 Instalación........19 Instalación del hilo de corte......21 Desembalaje de la máquina......
  • Página 19: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN 7 Llave hexagonal 9 Manual 8 Arnés para el hombro FINALIDAD SEGURIDAD Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte AVISO debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo. No puede utilizar la máquina para cortar o podar setos, Asegúrese de seguir todas las instrucciones de seguridad.
  • Página 20: Fijación Del Asa Auxiliar

    Español 2. Pulse el botón de desbloqueo del eje inferior. 1. Pulse el botón de desbloqueo y apriete el gatillo. 3. Alinee el botón de desbloqueo con el orificio de 2. Empuje el interruptor de velocidad a la velocidad deseada posicionamiento y deslice los dos ejes.
  • Página 21: Ajuste De La Longitud Del Hilo De Corte

    Español ladrillo, los bordillos y la madera pueden desgastar IMPORTANTE rápidamente el hilo de corte. Utilice únicamente las piezas de repuesto y los accesorios del fabricante original. AJUSTE DE LA LONGITUD DEL HILO DE CORTE INFORMACIÓN GENERAL Figura 9. IMPORTANTE Mientras utiliza la máquina, el hilo de corte se desgasta y se acorta.
  • Página 22: Retirada Del Cabezal De Corte

    Español 2. Introduzca el hilo de corte por el orificio. Introduzca el AVISO hilo de corte hasta que salga por el orificio contrario. Aplique la protección a la cuchilla. 3. Tire del hilo de corte hasta que haya una cantidad igual de hilo de corte a cada lado.
  • Página 23: Solución De Problemas

    Español SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posible causa Solución La máquina La protección no Retire la batería y fije la Problema Posible causa Solución se detiene está fijada a la má- protección a la máquina. cuando cor- quina. La máquina No hay contacto 1.
  • Página 24: Datos Técnicos

    El hilo no La cuchilla de Afile la cuchilla de corte La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 corta bien. corte se ha desafi- con una lima o sustitúya- años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir lado.
  • Página 25 Español Año de construcción: Véase la etiqueta de clasificación del producto • es conforme con las disposiciones pertinentes de la Directiva relativa a las máquinas (2006/42/CE). • es conforme con las disposiciones de las siguientes Directivas CE: • 2014/30/UE • 2000/14/CE &...
  • Página 160 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ....................‫الخيط‬ ‫قطع‬ ‫شفرة‬ ‫الوصف‬ ..........‫القطع‬ ‫قطر‬ ‫ضبط‬ ............‫الغرض‬ ..........‫الصي ا نة‬ ............‫عامة‬ ‫لمحة‬ ....................... ‫عامة‬ ‫معلومات‬ ‫المحتويات‬ ‫قائمة‬ ....................‫الآ لة‬ ‫ت نظيف‬ ‫السلامة‬ ..........ٍ ‫متبق‬ ٍ...
  • Página 161 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ‫السلامة‬ ‫الوصف‬ ‫تحذير‬ ‫الغرض‬ ‫السلامة‬ ‫تعليمات‬ ‫جميع‬ ‫اتباع‬ ‫على‬ ‫احرص‬ ‫م س ستوى‬ ‫ح و لها‬ ‫أ و‬ ‫الآ رض‬ ‫على‬ ‫الآ خرى‬ ‫الشبيهة‬ ‫و النابتات‬ ‫الصغير‬ ‫الضار‬ ‫و العشب‬ ‫الحشائش‬ ّ ‫لجز‬ ‫معدة‬ ‫الآ لة‬ ‫هذه‬...
  • Página 162 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ‫ر ك ّ ب‬ ‫العمود‬ ‫على‬ ‫الإضافي‬ ‫المقبض‬ ‫تحذير‬ ‫المريح‬ ‫الوضع‬ ‫في‬ ‫الإضافي‬ ‫المقبض‬ ‫اضبط‬ ‫و الآ لة‬ ‫جسمك‬ ‫بين‬ ‫مسافة‬ ‫على‬ ‫حافظ‬ ‫الفتحات‬ ‫عبر‬ ‫المسمار‬ ‫أ دخل‬ ‫تحذير‬ ‫البكرة‬ ‫مع‬ ‫الإضافي‬ ‫المقبض‬ ‫ا ر بط‬ ‫ال...
  • Página 164 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ‫و التخ ز ين‬ ‫النقل‬ ‫ا لمح تمل‬ ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫ا ل س س يليكون‬ ‫ببخاخ‬ ‫ب تز ليقها‬ ‫قم‬ ‫البعض‬ ‫بعضها‬ ‫في‬ ‫ملحومة‬ ‫الخيوط‬ ‫يتحرك‬ ‫لإ‬ ‫الخيط‬ ‫الآ لة‬ ‫نقل‬ ‫للأ مام‬ ‫ر ك ّ ب‬ ٍ...
  • Página 173 ‫עברית‬ ................... ‫החיתוך‬ ‫קוטר‬ ‫כוונון‬ ‫תיאור‬ ......... ‫תחזוקה‬ ............‫מטרה‬ ...................... ‫כללי‬ ‫מידע‬ ‫כללי‬ ‫מבט‬ ....................‫הכלי‬ ‫ניקוי‬ ‫אריזה‬ ‫רשימת‬ ................. ‫שנותר‬ ‫החוט‬ ‫אתכל‬ ‫הוצא‬ ‫בטיחות‬ ........‫הגיזום‬ ‫חוט‬ ‫התקנת‬ ........... ‫התקנה‬ ........‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫פירוק‬ .......
  • Página 174 ‫עברית‬ ‫בטיחות‬ ‫תיאור‬ ‫אזהרה‬ ‫מטרה‬ ‫הבטיחות‬ ‫הוראות‬ ‫לכל‬ ‫לציית‬ ‫הקפד‬ ‫אנא‬ ‫הקרקע‬ ‫בגובה‬ ‫דומים‬ ‫צמחייה‬ ‫וסוגי‬ ‫קטנים‬ ‫עשבים‬ ‫דשא‬ ‫לחיתוך‬ ‫נועד‬ ‫זה‬ ‫כלי‬ ‫ניתן‬ ‫לא‬ ‫לגמרי‬ ‫כמעט‬ ‫הקרקע‬ ‫לפני‬ ‫מקביל‬ ‫להיות‬ ‫חייב‬ ‫החיתוך‬ ‫מישור‬ ‫הבטיחות‬ ‫במדריך‬ ‫עיין‬ ‫וקומפוסט‬ ‫פרחים‬ ‫שיחים‬ ‫חיה‬...
  • Página 175: החיתוך

    ‫עברית‬ ‫יד‬ ‫של‬ ‫ברוחב‬ ‫בערך‬ ‫תהיה‬ ‫החיבור‬ ‫שטבעת‬ ‫כך‬ ‫הרצועה‬ ‫אורך‬ ‫את‬ ‫התאם‬ ‫מהידית‬ ‫הכפתור‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫שלך‬ ‫הימנית‬ ‫למותן‬ ‫מתחת‬ ‫המוט‬ ‫גבי‬ ‫על‬ ‫העזר‬ ‫ידית‬ ‫את‬ ‫חבר‬ ‫נוח‬ ‫במיקום‬ ‫העזר‬ ‫ידית‬ ‫את‬ ‫קבע‬ ‫להפעלה‬ ‫עצות‬ ‫החורים‬ ‫דרך‬ ‫הבורג‬ ‫את‬ ‫הכנס‬...
  • Página 176: החרמש‬ ‫ראש‬ ‫פירוק

    ‫עברית‬ ‫הסליל‬ ‫ואת‬ ‫הסליל‬ ‫מכסה‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫לב‬ ‫שים‬ ‫שנותר‬ ‫החוט‬ ‫אתכל‬ ‫הוצא‬ ‫את‬ ‫לשנות‬ ‫ניתן‬ ‫אך‬ ‫החיתוך‬ ‫קוטר‬ ‫נקבע‬ ‫הכלי‬ ‫עבור‬ ‫הסליל‬ ‫בגוף‬ ‫הסליל‬ ‫את‬ ‫הנח‬ ‫הזה‬ ‫החיתוך‬ ‫קוטר‬ ‫החרמש‬ ‫ראש‬ ‫על‬ ‫הסליל‬ ‫מכסה‬ ‫את‬ ‫התקן‬ ‫הפעולה‬ ‫משך‬ ‫את‬ ‫לשפר‬...
  • Página 177: ראש‬ ‫הרכבת

    ‫עברית‬ ‫בעיות‬ ‫פתרון‬ ‫הגבוה‬ ‫העשב‬ ‫חיתוך‬ ‫ראש‬ ‫הרכבת‬ 19-20 ‫איור‬ ‫פתרון‬ ‫אפשרית‬ ‫סיבה‬ ‫בעיה‬ ‫אזהרה‬ ‫הסוללה‬ ‫מארז‬ ‫את‬ ‫הוצא‬ ‫בין‬ ‫חשמלי‬ ‫מגע‬ ‫אין‬ ‫לא‬ ‫הכלי‬ ‫מארז‬ ‫לבין‬ ‫הכלי‬ ‫לעבוד‬ ‫מתחיל‬ ‫חדות‬ ‫מפינות‬ ‫והיזהר‬ ‫כפפות‬ ‫לבש‬ ‫את‬ ‫והכנס‬ ‫המגעים‬ ‫את‬ ‫בדוק‬ ‫הסוללה‬...
  • Página 179 ‫עברית‬ ‫חשמלי‬ ‫חרמש‬ : 94 dB(A ‫הנמדדת‬ ‫הקול‬ ‫עוצמת‬ ‫רמת‬ : 96 dB(A ‫המובטחת‬ ‫הקול‬ ‫עוצמת‬ ‫רמת‬ WA.d ‫גבוה‬ ‫עשב‬ ‫חיתוך‬ : 101.6dB(A ‫הנמדדת‬ ‫הקול‬ ‫עוצמת‬ ‫רמת‬ : 105dB(A ‫המובטחת‬ ‫הקול‬ ‫עוצמת‬ ‫רמת‬ WA.d ‫, קוּ‬ ‫איכות‬ ‫אחראי‬ ‫טד‬ ‫חתימה‬ ‫תאריך‬...

Este manual también es adecuado para:

Stc404

Tabla de contenido