Página 1
Register your product and get support at www.philips.com/welcome Type HD 8323 / HD 8325 / HD8327 OPERATING INSTRUCTIONS BEDIENUNGSANLEITUNG MODE D’EMPLOI INSTRUCCIONES DE USO READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE MACHINE. VOR DEM GEBRAUCH DER MASCHINE IST DIE VORLIEGENDE BEDIENUNGSANLEITUNG AUFMERKSAM ZU LESEN.
Página 2
20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in 20 cm 8 in Fig.- Abb. Fig.- Abb. • 2 •...
INFORMACIÓN DE CARÁCTER GENERAL DATOS TÉCNICOS La máquina de café prepara 1 ó 2 tazas de café exprés y dispone El fabricante se reserva el derecho de modifi car las característi- de un tubo orientable para el suministro del vapor y del agua cas técnicas del producto.
Página 33
Alimentación de corriente días para uso alimentario. Lavar el depósito y volver a llenarlo con agua potable fresca. Conectar la máquina de café sólo a una toma de corriente ade- cuada. La tensión debe corresponder con la indicada en la placa Espacio para el uso y mantenimiento del aparato.
INSTALACIÓN Introducir siempre en el depósito sólo agua po- table fresca y sin gas. El agua caliente y otros Para su seguridad y la seguridad de terceras personas líquidos pueden dañar el depósito. No poner en funcio- observar atentamente las “Normas de seguridad” des- namiento la máquina sin agua: asegurarse de que haya critas en el Cap.
• (Fig. 4) - Colocar un recipiente debajo del tubo de vapor 5.1 Con café molido (Pannarello). Abrir el mando (3) girándolo en el sentido • (Fig. 7) - Introducir el fi ltro (14) en el portafi ltro presuriza- contrario a las agujas del reloj. do (12);...
5.2 Con pastillas de café SELECCIÓN DEL TIPO DE CAFÉ CONSEJOS • (Fig. 9) - Quitar, utilizando una cucharita de café, el fi ltro En general es posible utilizar cualquier tipo de café que se en- para café molido (14) del portafi ltro presurizado (12). cuentra en venta.
VAPOR / CAPUCHINO El mismo sistema puede ser utilizado para el calentamiento de otras bebidas. ¡Riesgo de quemaduras! Al empezar el suminis- tro se pueden producir pequeñas salpicaduras • Tras el uso, limpiar el tubo de vapor con un paño húmedo. de agua caliente.
DESCALCIFICACIÓN (11); girar el mando de selección (17) a la posición " " y a través del portafi ltro, suministrar todo el contenido del La formación de cal se produce con el uso del aparato; el ciclo de depósito. Para detener el suministro, llevar el mando de descalcifi cación debe efectuarse regularmente cada 1-2 meses selección (17) a la posición "...
Avería Posibles causas Solución La máquina no se enciende. Máquina no conectada a la red eléctrica. Conectar la máquina a la red eléctrica. La bomba es muy ruidosa. Falta agua en el depósito . Llenar con agua (apartado 4.4). El piloto luminoso (20) "Máquina lista" estaba apagado cuando se ha llevado Esperar a que el piloto luminoso (20) se encien- el mando de selección (17) a la posición...
Página 48
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Änderungen jeder Art ohne Vorankündigung vorzunehmen. Le producteur se réserve le droit d’apporter des modifi cations sans aucun préavis. El fabricante se reserva el derecho de modifi car el producto sin aviso previo. www.philips.com/saeco...