ARIETE 6248 Manual
Ocultar thumbs Ver también para 6248:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 32

Enlaces rápidos

Stiratrice verticale
Garment steamer
Brosse à vapeur
Dampfbürste
Plancha de vapor vertical
Escova de vapor vertical
Verticaal strijkijzer
800-809065
‫ةﻳﺪوﻣﻊ ةاوﻛﻢ‬
Prasowanie pionowe
Lodret strygejern
De' Longhi Appliances Srl
Divisione Commerciale Ariete
Via San Quirico, 300
6248
50013 Campi Bisenzio (FI)
Internet: www.ariete.net
827070
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ARIETE 6248

  • Página 2 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7 Fig. 8 Fig. 9 Fig. 10 Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Fig. 1 Fig. 14 Fig. 15 Fig. 16...
  • Página 3 Fig. 17 Fig. 18 Fig. 19 Fig. 20 Fig. 21 Fig. 22...
  • Página 32: A Propósito De Este Manual

    A PROPÓSITO DE ESTE MANUAL por lo tanto protegidos en todas las partes potencialmente peligrosas, lea con atención estas advertencias y utilice el aparato sólo para el uso al que ha sido destinado, para evitar accidentes y daños. Mantenga siempre al alcance este manual para futuras consultas.
  • Página 33: Peligro Debido A Electricidad

    de edad inferior a 8 años ni sin la supervisión de un adulto. menores de 8 años. podrían originar peligros. da cortar el cable de alimentación. Se recomienda además eliminar las partes del aparato que puedan originar peligro, especialmente para los niños, que podrían utilizarlo para sus juegos.
  • Página 34: Advertencia Relativa A Quemaduras

    Advertencia relativa a quemaduras trajes. funcionamiento y en los minutos siguientes al apagado porque podrían causar quemaduras. liente. de esta publicación, no permiten proteger el usuario del posible contacto con el tubo del vapor o con el suministrador del vapor tanto durante el uso previsto como en los minutos que siguen al apagado.
  • Página 35: Sugerencias

    nectar siempre el enchufe del cable de alimentación de la toma de la corriente. el depósito de agua. SUGERENCIAS Este aparato no ha sido concebido para substituir una plancha. Antes de empezar a utilizar el aparato contro- lar las indicaciones en la etiqueta del tejido. Si no se conoce la composición del tejido de la prenda, buscar un punto del tejido que no sea visible.
  • Página 36: Encendido Del Aparato Y Utilización

    INSTRUCCIONES DE USO Montaje ¡Atención! Antes de la primera utilización quitar las eventuales etiquetas o protecciones del soporte del suminis- trador. Vuelva a cerrar los ganchos para bloquear el tubo telescópico. Llenado del depósito antes del uso ¡Atención! agua. NUNCA llenar el depósito de agua por encima del nivel MAX. El producto funciona con agua normal de grifo.
  • Página 37: Llenado Del Depósito De Agua Durante El Uso

    ¡Atención! Colocar el suministrador del vapor en su soporte manteniendo las toberas dirigidas hacia la parte Durante el uso el tubo del vapor y el suministrador del vapor pueden alcanzar temperaturas elevadas. Esto es normal. No tocar, peligro de quemaduras. No utilizar el aparato sobre tejidos sujetos por otras personas.
  • Página 38: Después De Haber Utilizado El Aparato

    DESPUÉS DE HABER UTILIZADO EL APARATO Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente. Vacíe completamente el depósito de agua para evitar que el estancamiento de la misma facilite la formación Dejar que el aparato se enfríe por almenos 30 minutos. Coloque el aparato sobre un fregadero, en posición horizontal.
  • Página 70 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ !‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫اﻓﺼﻞ دامئ ﺎ ً اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻋﻦ اﳌﺄﺧﺬ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ ﻗﺒﻞ اﻟﺒﺪء ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ وﺻﻴﺎﻧﺔ اﻟﺠﻬﺎز. اﺗﺮك اﻟﺠﻬﺎز 03 دﻗﻴﻘﺔ ﻋﲆ اﻷﻗﻞ‬ .‫ﻟيك ﻳﱪد‬ ‫ﺗﻨﻈﻴﻒ اﳌﺎﻛﻴﻨﺔ‬ ‫ﻧ ﻈ ّ ﻒ اﻷﺟ ﺰ اء اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻜﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﻤﺴﺤﺔ رﻃﺒﺔ وﻏري ﺣﺎ ﻛ ّﺔ، ﺛﻢ ﺟ ﻔ ّﻔﻬﺎ ﻣﻦ ﺧﻼل اﺳﺘﻌامل ﻗﻄﻌﺔ ﻗامش ﺟﺎ ﻓ ّﺔ. ﻻ‬ .‫ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ...
  • Página 71 ‫ﻃﺮﻳﻘﺔ اﺳﺘﻌامل اﳌﻠﺤﻘﺎت‬ ‫( وﻋ ﻼ ّﻗﺔ ﻣﻼﺑﺲ ﻗﺎﺑﻠﺔ‬S) ‫( ﺗﺴﻤﺢ ﺑﻌﻤﻞ ﺣﻮاﳾ وﺛﻨﻴﺎت اﻟﺒﻨﻄﻠﻮن وﻗ ﻔ ّﺎز‬R) ‫اﻟﺠﻬﺎز ﻣﺰود مبﻠﺤﻘني: واﺣﺪ ﻣﻊ ﻓﺮﺷﺎة‬ .‫( ﻣﻦ أﺟﻞ ﺗﻌﻠﻴﻖ اﳌﻼﺑﺲ‬Q) ‫ﻟﻠﻐﻠﻖ ﻣﻊ ﻛام ّ ﺷﺎت‬ !‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ .‫أﻃﻔﺄ اﻟﺠﻬﺎز ﻗﺒﻞ اﻟﻘﻴﺎم ﺑﻌﻤﻠﻴﺔ اﻟﱰﻛﻴﺐ أو إﺑﻌﺎد اﳌﻠﺤﻘﺎت. اﻧﺘﻈﺮ إﱃ ﺣني أن ﻳﱪد اﻟﺠﻬﺎز ﺑﺸﻜﻞ ﻛﺎﻣﻞ‬ ‫اﺳﺘﻌامل...
  • Página 72 .(9‫اﻣﻸ اﻟﺨ ﺰ ان ﻣﺒﺎﴍة ﺗﺤﺖ اﻟﺤﻨﻔﻴﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ اﳌﺎء اﻟﻄﺒﻴﻌﻲ اﻟﻄﺎزج )ﺷﻜﻞ‬ .‫ﻻ متﻸ ﻣﻄﻠﻘ ﺎ ً اﻟﺨ ﺰ ان مبﺴﺘﻮى ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ ﻣﺴﺘﻮى اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ‬ .‫ﺗﻌﻤﻞ اﳌﺎﻛﻴﻨﺔ ﺑﻮاﺳﻄﺔ ﻣﺎء اﻟﺤﻨﻔﻴﺔ اﻟﻌﺎدﻳﺔ‬ ‫°02( اﺳﺘﻌﻤﻞ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ ﻣﺰﻳﺞ‬f ‫إذا ﻛﺎن اﳌﺎء ﻳﺤﺘﻮي ﻋﲆ ﻧﺴﺒﺔ ﻋﺎﻟﻴﺔ ﻣﻦ اﻟﱰﺳﺒﺎت اﻟﻜﻠﺴﻴﺔ )ﻋﴪ اﳌﺎء ﻳﺰﻳﺪ ﻋﻦ‬ .‫ﻣﻜﻮن...
  • Página 73 ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ - ﻣﻘﺒﺾ‬K ‫ - ﻣﻮ ز ّع اﻟﺒﺨﺎر‬A ‫ - ﻣﻔﺘﺎح ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ ﻣﺆﴍ ﺿﻮيئ‬L ‫ - ﺳﻨﺎد اﳌﻮ ز ّع‬B ‫ - ﻗﺒﻀﺔ ﺗﻌﺪﻳﻞ اﻟﺒﺨﺎر‬M ‫ - ﻗﻀﻴﺐ ﺗﻠﺴﻜﻮيب‬C ‫ - ﺳﺪادة اﻟﺨ ﺰ ّ ان‬N ‫...
  • Página 74 ‫ﺗﻨﺒﻴﻬﺎت – أ ﴐ ار ﻣﺎدﻳﺔ‬ .‫ﻋﻦ اﻟﺪوران، أﻃﻔﺄ اﻟﺠﻬﺎز وﻓ ﺮ ّ غ اﻟﺨ ﺰ ّ ان ﻣﻦ اﳌﺎء. أ ﻣ ِ ﻞ اﻟﺠﻬﺎز ﻟيك ﺗﻔﺤﺺ اﻟﻌﺠﻼت‬ .‫اﻟﻜﻠﺴﻴﺔ، ﻳﻨﺼﺢ ﰲ ﻫﺬه اﻟﺤﺎﻟﺔ اﺳﺘﻌامل ﻣﻴﺎه ﻣﻨﺰوع ﻣﻨﻬﺎ اﳌﻌﺎدن‬ ‫ﻣﻤﺴﺤﺔ ﻏري ﺧﺸﻨﺔ وﻣﺮ ﻃ ّ ﺒﺔ ﻗﻠﻴﻼ ﺑﺎﳌﺎء. ﻻ ﺗﺴﺘﻌﻤﻞ ﻣﻄﻠﻘﺎ ﻣﺬﻳﺒﺎت ميﻜﻦ أن ﺗﺆدي إﱃ ﺗﻠﻒ اﻷﺟ ﺰ اء اﳌﺼﻨﻮﻋﺔ ﻣﻦ‬ .‫اﻟﺒﻼﺳﺘﻴﻚ‬...
  • Página 75 ‫ﺧﻄﺮ ﺑﺴﺒﺐ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎء‬ .‫ﺧﻄﺮ ﺗﺠﺎوز اﻟﺤﻤﻮﻟﺔ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫أﺧﻄﺎر اﻟﺘﻌﺮض ﻟﻠﺘﻠﻒ ﻷﺳﺒﺎب أﺧﺮى‬ ‫(، ﺛﻢ أﻃﻔﺄ اﻟﺠﻬﺎز‬B .‫واﻓﺼﻞ دامئﺎ اﻟﻜﺒﻞ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ ﻋﻦ اﳌﺄﺧﺬ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ‬ ‫اﻟﺸﻚ ﰲ اﻟﻌﻄﺐ ﺑﻌﺪ ﺳﻘﻮﻃﻪ ﻋﲆ اﻷرض أو ﰲ ﺣﺎﻟﺔ ﺗﴪب اﳌﺎء ﻣﻨﻪ. أﻓﺼﻞ ﻓﻮر ا ً اﻟﻘﺎﺑﺲ ﻋﻦ اﳌﺄﺧﺬ اﻟﻜﻬﺮﺑﺎيئ. ﻻ‬ ‫ﺗﺸ...
  • Página 76 ‫ﺑﺨﺼﻮص ﻫﺬا اﻟﻜﺘ ﻴ ّ ﺐ‬ ‫ﻋﲆ اﻟﺮﻏﻢ ﻣﻦ أن اﻷﺟﻬﺰة ﻣﺼﻨﻮﻋﺔ ﺣﺴﺐ اﳌﻘﺎﻳﻴﺲ اﳌﺤﺪدة ﻣﻦ ﻗﺒﻞ ﻣﺠﻤﻮﻋﺔ اﻟﺪول اﻷوروﺑﻴﺔ، وﻣﺤﻤ ﻴ ّ ﺔ ﰲ ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫اﻷﺟ ﺰ اء اﻟﺘﻲ ﻣﻤﻜﻦ أن ﺗﺸﻜﻞ ﻣﺼﺪر ﻟﻠﺨﻄﺮ، ﻳﺠﺐ ﻗ ﺮ اءة ﻫﺬه اﻟﺘﻨﺒﻴﻬﺎت ﺑﺤﺮص واﺳﺘﻌامل اﻟﺠﻬﺎز ﻓﻘﻂ ﻟﻠﻐﺮض اﻟﺬي‬ ‫ﺻﻨﻊ...
  • Página 90 Uwaga! Uwaga! Uwaga Uwaga! poziom “MAX”.
  • Página 91 Uwaga!

Tabla de contenido