Shop-Vac 87MT Serie Manual Del Usuario
Shop-Vac 87MT Serie Manual Del Usuario

Shop-Vac 87MT Serie Manual Del Usuario

Aspiradora para líquidos/sólidos
Ocultar thumbs Ver también para 87MT Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts.
Shop Vac 92MSQ650
Owner's Manual
Shop genuine replacement parts for Shop Vac
92MSQ650
Find Your Shop Vac Vacuum Cleaner Parts - Select From 487 Models
-------- Manual continues below --------
loading

Resumen de contenidos para Shop-Vac 87MT Serie

  • Página 1 This Owner's Manual is provided and hosted by Appliance Factory Parts. Shop Vac 92MSQ650 Owner's Manual Shop genuine replacement parts for Shop Vac 92MSQ650 Find Your Shop Vac Vacuum Cleaner Parts - Select From 487 Models -------- Manual continues below --------...
  • Página 2 Series: 87MT USER MANUAL Commercial/Industrial use WET/DRY VACUUM ATTENTION! Read all safety rules carefully before attempting to operate. Retain for future reference. DANGER! Never operate this unit when flammable materials or vapors are present because electrical devices produce arcs or sparks that can cause a fire or explosion. NEVER OPERATE UNATTENDED! For your records, please record the following information and store this user manual in a safe location.
  • Página 3 TABLE OF CONTENTS SECTION PAGES Important Safety Instructions ..................... Grounding Instructions ....................Extension Cords ......................... Unpacking ......................... Assembly ........................Set Up and Operation ......................Filter Installation and Maintenance ................8-10 Blower Feature ........................ Empty Liquid Waste From the Tank .................. Automatic Suction Shut Off ....................
  • Página 4 5. Do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for assistance. 6. Do Not: pull or carry by cord, use cord as a handle, close a door on cord or pull cord around sharp edges or corners.
  • Página 5 GROUNDING INSTRUCTIONS (CONT’D.) WARNING – IMPROPER CONNECTION OF THE EQUIPMENT-GROUNDING CONDUCTOR CAN RESULT IN A RISK OF ELECTRIC SHOCK. CHECK WITH A QUALIFIED ELECTRICIAN OR SERVICE PERSON IF YOU ARE IN DOUBT AS TO WHETHER THE OUTLET IS PROPERLY GROUNDED. DO NOT MODIFY THE PLUG PROVIDED WITH THE APPLIANCE – IF IT WILL NOT FIT THE OUTLET, HAVE A PROPER OUTLET INSTALLED BY A QUALIFIED ELECTRICIAN.
  • Página 6 ASSEMBLY TOP HANDLE If the top handle is not installed on your unit, align holes in handle and holes in motor cover and secure with screws provided. CASTER SYSTEM Follow the instructions for the caster system that came with your vacuum. METAL TANK WITH PLASTIC DOLLY AND FOUR CASTERS You will find four casters with your wet/dry vacuum.
  • Página 7 ASSEMBLY (CONT’D) c. Tilt the tank forward slightly and locate the hole provided in the underside of the dolly directly below the slot containing the square nut. d. Place the screw, containing the flat washer, into the hole and turn clockwise until end of screw is connected to square nut.
  • Página 8 ASSEMBLY (CONT’D) CARRIAGE HANDLE Follow the instructions for the carriage handle that came with your vacuum. If your side tank handles look like the ones pictured to the right, follow these instructions. You will find one carriage handle and a handle pack containing two side tank handles, four handle supports and eight screws.
  • Página 9 ALWAYS DISCONNECT THE PLUG FROM THE WALL OUTLET BEFORE REMOVING THE TANK COVER. Follow the instructions for the filter that came with your vacuum. Some filters mentioned do not come standard with all vacuums. Additional filters are available at your local dealer or the Shop-Vac website. ®...
  • Página 10 FILTER INSTALLATION AND MAINTENANCE (CONT’D) 5. Slide the cartridge filter off the lid cage. 6. For standard cartridge filters and Ultra-Web cartridge filters, clean the filter by shaking or gently ® brushing off excess dirt. Extremely dirty filters may be cleaned with water by rinsing from the inside of the filter.
  • Página 11 3. For vacuuming large quantities of liquid use a foam sleeve. If a foam sleeve did not come standard with your unit, one may be purchased at your local dealer, the Shop- website or by contacting Shop-Vac customer service. To use the foam sleeve;...
  • Página 12 Before storing your vacuum the tank should be emptied and cleaned. Never allow liquids to sit in the tank for any extended period of time. The vacuum should be stored indoors. SERVICE Do not attempt to service your Shop-Vac wet/dry vacuum cleaner beyond that described in this manual. ®...
  • Página 13 1. Packed in tank 1. Check in tank missing Vacuum cleaner 1. No power at receptacle 1. Check for power will not start 2. Defective switch 2. Contact Shop-Vac ® customer service 3. Defective motor 3. Contact Shop-Vac ® customer service Dust discharging 1.
  • Página 14 Customers in Canada: for product service return the complete unit, (transportation prepaid), to the Authorized Shop-Vac® Service Centre nearest you. A complete list of Authorized Service Centres is included with each vacuum cleaner. Customers in Mexico: for product service see paperwork that came with your unit.
  • Página 15 1770 Appleby Line Burlington, Ontario L7L 5P8 (905) 335-9730 www.shopvac.ca Shop Vac-México, S.A. de C.V. Paseo de los Adobes 1081-3 Fraccionamiento Guadalajara Technology Park Zapopan, Jalisco, México C.P. 45019 Patents Issued and Pending. © 2018 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved. PAGE 14...
  • Página 16 Série : 87MT MANUEL D’UTILISATION À usage commercial et industriel ASPIRATEUR SEC/HUMIDE ATTENTION! Lisez attentivement tous les règlements relatifs à la sécurité avant d’essayer de faire fonctionner l’appareil. Conservez-les pour référence ultérieure. DANGER! Ne faites jamais fonctionner cet appareil en présence de matières ou de vapeurs inflammables, car les dispositifs électriques produisent des arcs électriques ou des étincelles qui risquent de provoquer un incendie ou une explosion.
  • Página 17 TABLE DES MATIÈRES SECTION PAGES Directives importantes de sécurité .................. Directives relatives à la mi se à la terre ................Rallonges ........................Déballage .......................... Assemblage ........................Configuration et fonctionnement ..................Installation et entretien du filtre ................... 8-11 Caractéristiques du souffleur .................... Vidange des déchets liquides du réservoir ...............
  • Página 18 5. N’utilisez pas l’appareil avec un cordon d’alimentation ou une fiche endommagé(e). Communiquez avec le Service d’assistance de Shop-Vac si l’appareil ne fonctionne pas comme prévu, a subi un choc, est endommagé, a été oublié à l’extérieur ou s’il a été immergé dans l’eau.
  • Página 19 CONSERVEZ CES DIRECTIVES AVERTISSEMENT – NE LAISSEZ PAS L’ASPIRATEUR SANS SURVEILLANCE S’IL EST BRANCHÉ OU EN FONCTIONNEMENT. DÉBRANCHEZ L’APPAREIL LORSQU’IL N’EST PAS UTILISÉ. DIRECTIVES RELATIVES À LA MISE À LA TERRE Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de défectuosité ou de bris, la mise à la terre offre une voie de moindre résistance pour le passage du courant électrique et réduit ainsi le risque de décharge électrique.
  • Página 20 RALLONGES (SUITE) REMARQUE : LES DÉCHARGES STATIQUES SONT COURANTES DANS LES ENDROITS SECS OU LORSQUE L’HUMIDITÉ RELATIVE DE L’AIR EST FAIBLE. IL S’AGIT DE CONDITIONS TEMPORAIRES QUI N’AFFECTENT PAS L’UTILISATION DE L’APPAREIL. LA MEILLEURE SOLUTION POUR RÉDUIRE LA FRÉQUENCE DES DÉCHARGES STATIQUES DANS VOTRE MAISON CONSISTE À...
  • Página 21 ASSEMBLAGE (SUITE) 3. Prenez le porte-outils et mettez-le dans les fentes qui se trouvent à l’arrière du chariot. Fixez-le avec les vis fournies. 4. Remettez-la cuve en position verticale. RÉSERVOIR MÉTALLIQUE AVEC CHARIOT DE PLASTIQUE ET ROUES ARRIÈRE Vous trouverez deux roulettes, deux grandes roues arrière, un essieu, un porte-outil, quatre vis, deux rondelles métalliques, et deux bagues de retenue.
  • Página 22 ASSEMBLAGE (SUITE) 7. Installez le porte-outil sur le chariot (déjà installé sur le réservoir) en plaçant la grande fente du porte-outil sur le rebord à l’arrière du chariot. Poussez le porte-outil sur le chariot jusqu’à ce que le fond du porte-outil affleure le fond du chariot. NOTE : Il est normal que porte-outils s’adapte étroitement sur le chariot.
  • Página 23 4. Attachez l’accessoire de nettoyage voulu sur l’extrémité accessoire du tuyau. NOTE : De nombreux outils plus utiles sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site Web Shop-Vac 5. Branchez le cordon dans la prise murale. Votre aspirateur est prêt à l’emploi.
  • Página 24 Suivez les instructions du filtre qui sont fournies avec votre aspirateur. Certains des filtres mentionnés ne sont pas livrés avec tous les aspirateurs. Des filtres supplémentaires sont disponibles chez votre revendeur local ou sur le site de Shop-Vac CARTOUCHE FILTRANTE La cartouche filtrante peut être utilisée pour le ramassage de déchets secs et pour de petites quantités...
  • Página 25 INSTALLATION ET ENTRETIEN DU FILTRE (SUITE) peut que le filtre devienne saturé lorsque vous ramassez de grandes quantités de liquide et un brouillard peut apparaître dans l´air d´échappement. À ce moment, vous devriez faire sécher ou remplacer le filtre pour éliminer ceci. Veuillez manipuler le filtre avec prudence lorsque vous le déposez pour le nettoyer ou lorsque vous le reposez.
  • Página 26 3. Pour aspirer de grandes quantités de liquide, utilisez un manchon de mousse. Si un manchon de mousse n’est pas livré avec l’appareil, vous pouvez en acheter un chez votre revendeur local, sur le site de Shop- ou en communiquant avec le service à la clientèle de Shop-Vac . Pour utiliser le manchon de mousse;...
  • Página 27 L’aspirateur doit être entreposé à l’intérieur. ENTRETIEN Ne jamais essayer de procéder à entretiens sur ces aspirateur pour déchets secs et humides Shop-Vac que ceux stipulé dans ce Guide. Pour toute autre intervention, s’adresser à un centre de réparation agréé...
  • Página 28 1. Vérifier l’arrivée de courant démarre pas prise 2. l’interrupteur est défectueux 2. Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac 3. Le moteur est défectueux 3. Communiquez avec le service à la clientèle de Shop-Vac De la poussière 1.
  • Página 29 état ou d’une province à l’autre. Clients des États-Unis : pour tout dépannage du produit, contactez le Service à la clientèle de Shop-Vac Corporation en composant le 570 326-3557 ou allez à www.shopvac.com/support. Visitez notre site Web pour consulter le diagramme des pièces de votre apparreil.
  • Página 30 Serie: 87MT MANUAL DEL USUARIO Para uso commercial/industrial ASPIRADORA PARA LÍQUIDOS/SÓLIDOS ¡ATENCIÓN! Lea cuidadosamente todas las normas de seguridad antes de utilizar la aspiradora. Conserve este manual para consultas futuras. ¡PELIGRO! Nunca opere esta unidad ante la presencia de materiales o vapores inflamables dado que los artefactos eléctricos producen arcos o chispas que pueden causar un incendio o una explosión.
  • Página 31 ÍNDICE SECCIÓN PÁGINAS Instrucciones importantes sobre seguridad ..............Instrucciones de conexión a tierra ..................Cables de extensión ......................Desembalaje ........................Montaje .......................... Instalación y funcionamiento ....................Instalación y mantenimiento del filtro ................8-11 Función de soplador ....................11-12 Vaciado de residuos líquidos del depósito ................. Apagado automático de la succión ..................
  • Página 32 INSTRUCCIONES IMPORTANTES SOBRE SEGURIDAD Cuando esté usando un artefacto eléctrico, deberá seguir siempre las precauciones básicas, entre las que se incluyen las siguientes: LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR ESTE ARTEFACTO. ADVERTENCIA – PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA O LESIONES: 1.
  • Página 33 GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES ADVERTENCIA – NO DEJE LA ASPIRADORA SIN VIGILANCIA CUANDO ESTÁ ENCHUFADA O EN FUNCIONAMIENTO. DESENCHUFE LA ASPIRADORA CUANDO NO LA UTILICE. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este artefacto debe estar conectado a tierra. Si por algún motivo falla o se descompone, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica, reduciendo el riesgo de sufrir una descarga.
  • Página 34 CABLES DE EXTENSIÓN (CONT.) NOTA: LAS DESCARGAS ESTÁTICAS SON COMUNES EN ÁREAS SECAS O CUANDO LA HUMEDAD RELATIVA DEL AIRE ES BAJA. ESTO ES SÓLO TEMPORAL Y NO AFECTA EL USO DEL ARTEFACTO. PARA REDUCIR LA FRECUENCIA DE DESCARGAS ESTÁTICAS EN SU HOGAR, EL MEJOR REMEDIO ES AGREGAR HUMEDAD AL AIRE CON UNA CONSOLA O UN HUMIDIFICADOR INSTALADO.
  • Página 35 MONTAJE (CONT.) 3. Tome el portaherramientas y colóquelo en las ranuras en la parte posterior de la carretilla. Ajuste con los tornillos provistos. 4. Vuelva a girar el depósito para que quede en posición vertical. DEPÓSITO DE METAL CON CARRETILLA PLÁSTICA Y RUEDAS TRASERAS Verá...
  • Página 36 MONTAJE (CONT.) 6. Deslice la otra rueda y luego la otra arandela por el eje. Pase el pasador en forma de horquilla por el orificio del eje para mantener la rueda en su lugar. 7. Instale el conjunto del bastidor de herramientas sobre la carretilla (ya instalada sobre el depósito) colocando la ranura grande del bastidor de herramientas sobre el borde en la parte trasera de la carretilla.
  • Página 37 4. Conecte el accesorio de limpieza deseado en el extremo para accesorios de la manguera. NOTA: Puede conseguir muchas otras herramientas útiles en su distribuidor local o el sitio web de Shop-Vac ® 5. Enchufe el cable en el tomacorriente de pared. Su aspiradora está lista para usarse.
  • Página 38 Siga las instrucciones sobre el filtro que se entregan con su aspiradora. Algunos filtros mencionados no vienen de fábrica en todas las aspiradoras. Puede conseguir filtros adicionales a través de su distribuidor local o del sitio en Internet de Shop-Vac ®...
  • Página 39 INSTALACIÓN Y MANTENIMIENTO DEL FILTRO (CONT.) En el caso del filtro de cartucho Resistente a la Abrasión CleanStream , golpee suavemente el extremo ® contra la superficie dura para aflojar los desechos. El resto de desechos puede eliminarse enjuagando la superficie exterior del filtro con agua corriente.
  • Página 40 3. Para aspirar grandes cantidades de líquido use una manga de hule-espuma. Si su unidad no se entrega de serie con una manga de hule-espuma puede adquirir una a través de su distribuidor local, del sitio web de Shop-Vac o comunicándose con el servicio de atención al cliente de Shop-Vac . Para usar la ®...
  • Página 41 Antes de almacenar su unidad deberá vaciar y limpiar el depósito. Nunca permita que permanezca líquido en el mismo durante un período prolongado. La aspiradora debe almacenarse en el interior. SERVICIO No intente realizar un servicio a su aspiradora para liquidos y solidos Shop-Vac que exceda al descrito ®...
  • Página 42 1. No hay energía en el 1. Verifique si hay energía enciende tomacorriente 2. Interruptor defectuoso 2. Comuníquese con atención al cliente de Shop-Vac ® 3. Motor defectuoso 3. Comuníquese con atención al cliente de Shop-Vac ® Polvo sale del escape 1. Filtro no instalado /no 1.
  • Página 43 Si este producto se utiliza para alquiler, se aplicara una garantia limitada de 90 dias. ESTA GARANTIA NO CUBRE LOS ACCESORIOS. Shop-Vac ®...

Este manual también es adecuado para:

92m serie92l serie92msq650