Shop-Vac MAC Serie Manual Del Usuario

Shop-Vac MAC Serie Manual Del Usuario

Aspiradora para aspiración de residuos líquidos/sólidos
Ocultar thumbs Ver también para MAC Serie:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTENTION!
Read all safety rules carefully
before attempting to operate.
Retain for future reference.
ATTENTION!
Lisez attentivement les in-
structions sur la sécurité
avant d'utiliser cet appareil.
Conservez cette Notice pour
vous y reporter ultérieurement.
¡ ATENCIÓN!
Lea cuidadosamente todas
las normas de seguridad
antes de utilizar la aspira-
dora. Conserve esta man-
ual para consultas futuras.
DANGER!
Never operate this unit when
flammable materials or vapors
are present because electri-
cal devices produce arcs or
sparks that can cause a fire
or explosion.
NEVER OPERATE
UNATTENDED!
DANGER !
N'utilisez jamais cet aspira-
teur en présence de vapeurs
ou de matières inflammables.
Les appa-reils électriques
produisent des arcs ou des
étincelles qui peuvent causer
un incendie ou une explosion.
NE JAMAIS FAIRE
FONCTIONNER SANS
SURVEILLANCE!
¡ PELIGRO!
Nunca opere esta unidad ante
la presencia de materiales o
vapores inflamables dado que
los artefactos eléctricos pro-
ducen arcos o chispas que
pueden causar un incendio o
una explosión.
¡
NO DEJE LA ASPI-
RADORA FUNCIO-
NANDO SIN VIGI-
LANCIA!
User manual
Please review before operating vac.
Manuel d'utilisation
Veuillez lire avant d'utiliser l'aspirateur.
Manual del usuario
Por favor lea esta manual antes de usar la aspiradora.
Wet/Dry Vacuum
Household and Workshop Use
Series MAC, MAZ
Aspirateur pour Déchets Secs et Humides
Pour Utilisation Domestique ou dans les Entrepôts
Series MAC, MAZ
Aspiradora para aspiración de residuos
Líquidos/Sólidos
Para Uso Doméstico y Comercial
Series MAC, MAZ
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L 5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Shop Vac-México, S.A. de C.V.
Av. Mariano Otero #5095, Local 1 PB
Col. La Calma
Zapopan, Jalisco C.P. 45070
MÉXICO
52 (33) 3188 6388
Patents Issued and Pending.
Brevets dé livrés et en instance.
Patentes registradas y en trámite.
© 2016 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved.
© Shop-Vac Corporation, 2016. Tous droits réservés.
© 2016 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados.
BRAND/MARQUE/MARCA
87554-72
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shop-Vac MAC Serie

  • Página 1 Patents Issued and Pending. Brevets dé livrés et en instance. NANDO SIN VIGI- Patentes registradas y en trámite. LANCIA! © 2016 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved. © Shop-Vac Corporation, 2016. Tous droits réservés. © 2016 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados. 87554-72...
  • Página 2 ® 4. Replace tank cover, and apply pressure with thumb to each latch until it snaps tightly in NOTE: MANY MORE USEFUL TOOLS ARE AVAILABLE AT YOUR LOCAL DEALER OR SHOP-VAC place. Make sure all lid latches are clamped securely.
  • Página 3 SIZE Drywall Household 5-8 U.S. Gal (18.9-30.3L) 90671 90661 4. Press down on center of tool holder until tab latches on 90585 FOAM FILTER SLEEVE fits most Shop-Vac ® Wet/Dry 10-14 U.S. Gal (37.8-53L) 90672 90662 Va cuum. bottom lid (Figure 13).
  • Página 4: Troubleshooting

    Should this product be used for commercial or rental use, a 90 day lim- ited warranty will apply. Shop-Vac Corporation warrants placing this vacuum cleaner in correct operating condition, by repair or parts replacement, during the warranty period, without charge.
  • Página 5: Consignes De Sécurité Importantes

    été tombé, endommagé, laissé à 19. Ne laissez pas le cordon d’alimentation traîner sur le sol lorsque vous avez fini votre travail l’extérieur ou plongé dans l’eau, contactez Shop-Vac Corporation pour obtenir de l’aide. de nettoyage. Il pourrait faire trébucher quelqu’un.
  • Página 6: Déballage Et Assemblage

    REMARQUE : DE NOMBREUX AUTRES OUTILS UTILES SONT DISPONIBLES CHEZ VOTRE l’eau. Laissez le filtre sécher complètement avant de le réinstaller. NE LE LAVEZ PAS EN MACHINE DÉTAILLANT LOCAL OU SUR LE SITE WEB DE SHOP-VAC OU NE LE SÉCHEZ PAS À LA SÉCHEUSE.
  • Página 7: Dépistage Des Pannes

    à partir de notre site Web, www.shopvac.com, vent être entreposés dans le porte-outil (non standard sur tous les modèles). en contactant notre Service à la clientèle ou auprès de votre distributeur local Shop-Vac®. L'aspirateur doit être entreposé à l'intérieur.
  • Página 8: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    20. Tenga cuidado especial al vaciar los depósitos excesivamente cargados. gase en contacto con Shop-Vac Corporation para solicitar asistencia. 21. Para evitar la combustión espontánea, vacíe el depósito después de cada uso.
  • Página 9: Ensamblado De La Rueda

    NOTA: DISPONE DE MUCHAS MÁS HERRAMIENTAS ÚTILES EN SU DISTRIBUIDOR LOCAL O EN 21). Para limpiar el filtro para sólidos reutilizable, quite la suciedad o el polvo sacudiéndolo (en EL SITIO WEB DE SHOP-VAC®. función del estado del filtro) o enjuague con agua. Deje secar el filtro completamente y vuelva a instalarlo.
  • Página 10: Lubricación

    Si este producto se utilizara para fines PODRÍA PRODUCIR LESIONES GRAVES. comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya sea mediante VACIADO DEL DESECHO LÍQUIDO...

Este manual también es adecuado para:

Maz serie

Tabla de contenido