Bearing Lube
Lubricante para Cojinetes
Huile de porter
(P/N 211337)
Gearcase
Caja de Engranaje
Renvoi d'angle
Gearcase
Maintenance Interval
The gearcase should be checked for lubrication after each 30 hours
of use.
Gearcase Lubrication
Remove the cutting attachment and the boss adapter.
Clean any dirt and debris from the area between the boss adapter
and the gearcase. Remove the grease plug from the side of the
gearcase.
While rotating the attaching shaft, inject lithium-base bearing
lube (P/N 211337) through the plug hole until the gearcase is full.
Reinstall the boss adapter and grease plug.
Caja de Engranaje
Periodos en los que es Necesario Verificar
La caja del engranajes debe ser verificada cada 30 horas de trabajo
para proceder a su lubricación.
Lubricación de la Caja de Engranajes
Desmonte la pieza cortante y el adaptador de buje. Limpie cualquier
suciedad u objeto indeseado de la área que hay entre el adaptador
de buje y la caja de engranjes. Suelte el tapón del engrasado
localizado a un lado de la caja de engranjes. Mientras gira el eje
de fijación, inyecte lubricante de base de litium para cojinetes
(P/N 211337) a través del agujero de engrase hasta que la caja
de engranje esté llena. Vuelva a colocar el adaptador de buje y el
tapón de engrase.
Renvoi d'angle
Intervalle d'entretien
Le renvoi d'angle doit être vérifié pour lubrification, après 30 heures
d'utilisation.
Lubrification du renvoi d'angle
Retirez le dispositif de coupe et l'adaptateur du moyeu. Nettoyez
toute la terre et les débris de la zone entre l'adaptateur du moyeu
et le renvoi d'angle. Retirez le bouchon du grasseur sur le côté du
renvoi d'angle. Tout en faisant tourner arbre attachant d'assemblage,
injectez de l'huile de porter à base de lithium (P/N 211337) dans
le trou du graisseur jusqu'à ce que le renvoi d'angle soit rempli.
Réinstallez l'adaptatateur du moyeu et le bouchon du graisseur.
Grease Plug
Tapón de engrase
Bouchon du graisseur
Plug Hole
Agujero del tapón
Trou du graisseur
Boss Adapter
Attaching Shaft
Adaptador de Buje
Eje de Fijación
Adaptateur du moyeu
Arbre attachant
General Cleaning and Tightening
POTENTIAL HAZARD
• When engine is running, cutting head is rotating and other
parts are moving.
WHAT CAN HAPPEN
• Contact with rotating cutting head or other moving parts
could cause serious personal injury or death.
HOW TO AVOID THE HAZARD
• Always turn off your String Trimmer before you clean or
perform any maintenance on it.
The BAD BOY String Trimmer will provide maximum performance
for many, many hours if it is maintained properly. Good maintenance
includes regular checking of all fasteners for correct tightness, and
cleaning the entire machine.
El general limpiando y apretándose
PELIGRO POTENCIAL
• Cuando el motor está en funcionamiento, las herramienta
cortadora y otras partes están en movimiento.
QUÉ PUEDE OCURRIR
• Un contacto con las pieza ajustada al rotor u otras
partes de la unidad pueden causar serias lesiones en las
personas o la muerte.
CÓMO EVITAR EL PELIGRO
• Pare siempre el motor de la recortadora de proceder a su
limpieza o cualquier tipo de mantenimiento en la unidad.
La recortadora de BAD BOY ofrece un máximo rendimiento durante
muchas, muchas horas si se aplica un trabajo de mantenimiento
adecuado. Un correcto trabajo de mantenimiento incluye una
verificación regular de que todas las piezas están ajustadas
correctamente, así como la limpieza de la maquina en su conjunto.
Nettoyage et serrage normaux
DANGER POTENTIEL
• Quand le moteur tourne, le dispositif de coupe tourne et
les autres pièces sont en mouvement.
CE QUI PEUT SE PASSER
• Entrer en contact avec la tête rotative ou une autre pièce
en mouvement peut causer une blessure personnelle
grave ou même la mort.
COMMENT ÉVITER LE DANGER
• Éteignez toujours votre coupe-bordures avant de le nettoyer
ou de faire des operations d'entretien.
Le coupe-bordures BAD BOY fournira une performance maximum
pour de nombreuses heures s'il est correctement entretenu. Un
bon entretien comprend la vérification régulière du bon serrage de
toutes les pièces de fixation et le nettoyage de la machine entière.
<32>
WARNING
ADVERTENCIA
AVERTISSEMENT