Ocultar thumbs Ver también para Stoelting:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Stoelting
SAFETY PRECAUTIONS
To ensure safe operation, read the following statements and understand
their meaning. This manual contains safety precautions which are
explained below. Please read carefully.
WARNING
Warning is used to indicate the presence of a hazard that will or can
cause severe personal injury or death.
CAUTION
Caution is used to indicate the presence of a hazard that will or can
cause minor or major personal injury if the caution is ignored.
NOTICE: Notice is used to note information that is important but not
hazard-related.
• Know the machine. Read and understand the instructions.
• Notice all warning labels on the machine.
• Wear proper shoes and clothing. Avoid loose fitting garments, and
remove watches, rings or jewelry that could cause a serious
accident. Do not operate with wet hands or feet.
• Plug only into grounded electrical outlets matching the nameplate
voltage. Each unit shall be on a dedicated circuit.
• Do not allow children to use the machine.
• Maintain a clean work area. Avoid accidents by cleaning up the area
and keeping it clean.
• Stay alert at all times. Know which switch, push button or control
you are about to use and what effect it is going to have.
• Unplug the machine before performing maintenance. Never attempt
to repair or perform maintenance on the machine until the main
electrical power has been disconnected. Unplug the machine at the
plug. Do not pull the electrical cord to disconnect the machine from
the power source.
• Do not operate under unsafe operating conditions. Never operate the
machine if unusual or excessive noise or vibration occurs.
FUNCTION AND PURPOSE
®
The Stoelting
Mini Soft Serve Countertop Freezer is designed to freeze
and serve commercial soft serve or non-dairy mixes, including: ice
milk, ice cream, yogurt, and frozen dietary desserts. This equipment is
not intended for household, industrial or laboratory use. Indoor use
only.
®
Mini Soft Serve Countertop Freezer
Item No.
CBB116-37 CBB116 Stoelting
Table of Contents
Features and Controls Overview.................................. page 2
Unpack the Machine..................................................... page 3
Before First Use............................................................ page 3
Operation..................................................................... page 4
Disassemble the Machine............................................ page 6
Advanced Settings and Features.................................. page 9
Maintenance................................................................ page 10
Troubleshooting.......................................................... page 11
Please register your product at Vollrath.com/Warranty
©
2017 The Vollrath Company L.L.C.
Operator's Manual
Model
Description
®
Mini Soft
Serve Countertop
Freezer
Part No. 26198-1 ml
Voltage Amps
Plug
NEMA
115
10
5-15P
1/19/17
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Vollrath Stoelting

  • Página 1: Tabla De Contenido

    This equipment is not intended for household, industrial or laboratory use. Indoor use only. Please register your product at Vollrath.com/Warranty © 2017 The Vollrath Company L.L.C. Part No. 26198-1 ml...
  • Página 2: Features And Controls Overview

    NOTICE: Using a voltage other than the nameplate rated voltage will cause damage to the unit. Incorrect voltage, modification to the power cord or electrical components can damage the unit and will void the warranty. ® Stoelting Mini Soft Serve Countertop Freezer Operator’s Manual...
  • Página 3: Before First Use

    Celsius. 4. Perform the procedure again to return the default to Fahrenheit. Clean and Sanitize the Machine Before you use the machine for the very first time, Vollrath recommends washing and sanitizing the components in the machine. 2. Press to select.
  • Página 4: Operation

    8. After five minutes, place a container under the spigot. Open the spigot to drain the sanitizing solution. Do not discard the solution. 9. Press to stop the auger. 9. Pull the spigot handle open to serve. ® Stoelting Mini Soft Serve Countertop Freezer Operator’s Manual...
  • Página 5: Clean The Machine

    2. The machine will remain in Night Mode until you manually return the machine to SOFT MODE. 3. To exit Night Mode, press until the display shows SOFT MODE PLEASE WAIT. ® Stoelting Mini Soft Serve Countertop Freezer Operator’s Manual...
  • Página 6: Disassemble The Machine

    9. Remove the rosette cap. 5. Remove the tank fastening knobs from the tank clamps. 10.Remove the horizontal auger. 6. Unclamp and remove the tank from the machine. 11.Remove the auger gear. ® Stoelting Mini Soft Serve Countertop Freezer Operator’s Manual...
  • Página 7 NOTICE: Use caution when using the tool. Excess force may damage the O-rings. 16.Use your fingers to gently loosen and remove the o-rings. 13.Remove the shaft. 14.Remove the gear from the bottom of the shaft. 17.Remove the condensation and drip trays. ® Stoelting Mini Soft Serve Countertop Freezer Operator’s Manual...
  • Página 8: Reassemble The Machine And Lubricate Components

    5. Install the auger into the machine 12.Secure the pivot arms to the spigot. NOTICE: Attach both pivot arms onto the handle knobs at the same time to prevent the arms from twisting and breaking. ® Stoelting Mini Soft Serve Countertop Freezer Operator’s Manual...
  • Página 9: Advanced Settings And Features

    Night Mode at the same times every day. Make sure the date and time settings on the machine are correct. Night Mode is not an alternative to daily cleaning. ® Stoelting Mini Soft Serve Countertop Freezer Operator’s Manual...
  • Página 10: Maintenance

    3. Remove any large particles trapped behind the filter. 4. Wash the filter in warm, soapy water. 5. Rinse the filter with clean water. 6. Dry the filter and install it on to the machine. ® Stoelting Mini Soft Serve Countertop Freezer Operator’s Manual...
  • Página 11: Troubleshooting

    4. Plug in and turn on the machine. 5. Press the pressure reset switch, located on the bottom of the machine below the power switch. 6. If the problem persists, contact Vollrath Technical Services. Display shows Alarm 2. Thermostat probe has malfunctioned.
  • Página 12: Service And Repair

    WARRANTY STATEMENT FOR THE VOLLRATH CO. L.L.C. This warranty does not apply to products purchased for personal, family or household use, and The Vollrath Company LLC does not offer a written warranty to purchasers for such uses.
  • Página 13: Consignes De Sécurité

    N'utilisez jamais la machine en cas de bruits ou de vibrations inhabituels ou excessifs. FONCTION ET OBJET ® La Mini-sorbetière de comptoir Stoelting est conçue pour congeler et servir des mélanges de crème glacée commerciale et non laitiers, notamment : lait glacé, crème glacée, yaourt et desserts glacés basses calories.
  • Página 14: Présentation Des Fonctions Et Commandes

    L'utilisation d'une autre tension que celle indiquée sur la plaque signalétique endommagera la machine. Une tension incorrecte, la modification du câble ou de composants électriques risque d'endommager la machine et d'annuler sa garantie. ® Mini-sorbetière de comptoir Stoelting Manuel d'utilisation...
  • Página 15: Avant La Première Utilisation

    L'heure s'affiche sur Nettoyage et désinfection de la machine 24 heures. Avant d'utiliser cette machine pour la première fois, Vollrath recommande de laver et désinfecter les composants dans la machine. 3. Appuyez sur pour changer les heures ou les 1.
  • Página 16: Mode D'emploi

    8. Après cinq minutes, placez un récipient sous le robinet. Ouvrez le robinet pour évacuer la solution désinfectante de la cuve. Ne jetez 9. Tirez sur la poignée du robinet pour servir. pas la solution. ® Mini-sorbetière de comptoir Stoelting Manuel d'utilisation...
  • Página 17: Nettoyage De La Machine

    2. La machine restera en mode Nuit jusqu'à ce que vous remettiez la machine en mode SOFT MODE. 3. Pour quitter le mode Nuit, appuyez sur jusqu'à ce que l'affichage indique SOFT MODE PLEASE WAIT (MODE GLACE, PATIENTEZ). ® Mini-sorbetière de comptoir Stoelting Manuel de l'opérateur...
  • Página 18: Démontage De La Machine

    9. Enlevez le bouchon à rosette. 5. Enlevez les boutons de fixation de la cuve des pinces. 10.Enlevez la tarière horizontale. 6. Desserrez et enlevez la cuve de la machine. 11.Enlevez l'engrenage de la tarière. ® Mini-sorbetière de comptoir Stoelting Manuel d'utilisation...
  • Página 19: Démontage De La Machine (Suite)

    Faites attention lorsque vous utilisez l'outil. Une force excessive risque d'endommager les joints toriques. 16.Utilisez les doigts pour desserrer et enlever les joints toriques. 13.Enlevez l'arbre. 14.Enlevez l'engrenage du bas de l'arbre. 17.Enlevez la condensation et les plateaux d'égouttage. ® Mini-sorbetière de comptoir Stoelting Manuel de l'opérateur...
  • Página 20: Remontage De La Machine Et Lubrification Des Composants

    5. Installez la tarière dans la machine 12.Fixez les bras pivotants sur le robinet. AVIS : Attachez les deux bras pivotants sur les boutons de la poignée en même temps pour leur éviter de se tordre et se casser. ® Mini-sorbetière de comptoir Stoelting Manuel d'utilisation...
  • Página 21: Paramètres Et Fonctions Avancés

    Nuit et quitte ce mode aux mêmes heures chaque jour. Assurez-vous que les réglages de date et d'heure de la machine sont corrects. Le mode Nuit ne dispense pas d'un nettoyage quotidien. ® Mini-sorbetière de comptoir Stoelting Manuel de l'opérateur...
  • Página 22 3. Enlevez les grosses particules piégées derrière le filtre. 4. Lavez le filtre dans de l'eau savonneuse chaude. 5. Rincez le filtre à l'eau propre. 6. Essuyez le filtre et installez-le sur la machine. ® Mini-sorbetière de comptoir Stoelting Manuel d'utilisation...
  • Página 23: Dépannage

    4. Branchez la machine et mettez-la sous tension. 5. Appuyez sur l'interrupteur de réarmement de pression, en bas de la machine, sous l'interrupteur général. 6. Si le problème persiste, contactez les services techniques Vollrath. L'affichage indique « Alarm 2 » Dysfonctionnement de la sonde du Contactez les services techniques Vollrath.
  • Página 24 Vollrath. Lorsque vous contacterez les services techniques de Vollrath, tenez-vous prêt à fournir le numéro d'article, le numéro de modèle (s'il y a lieu), le numéro de série et le justificatif d’achat indiquant la date d’achat de l’appareil.
  • Página 25: Stoelting ® Minicongelador De Helado Suave Para Mostrador

    Este equipo no está diseñado para uso doméstico, industrial ni de laboratorio. Para uso en interiores solamente. Inscriba su producto en Vollrath.com/Warranty © 2017 The Vollrath Company L.L.C. Núm. pieza 26198-1 ml...
  • Página 26: Descripción General De Características Y Controles

    Usar un voltaje distinto del indicado en la placa identificatoria dañará la unidad. Usar un voltaje incorrecto, o modificar el cable eléctrico o los componentes electrónicos puede dañar la unidad e invalidará la garantía. ® Stoelting Minicongelador de helado suave para mostrador Manual del operador...
  • Página 27: Antes Del Primer Uso

    La hora aparece en formato de 24 horas. Limpie e higienice la máquina Antes de usar la máquina por primera vez, Vollrath recomienda lavar e 3. Pulse para cambiar la hora o minuto. higienizar los componentes en la máquina.
  • Página 28: Operación

    8. Tras cinco minutos, coloque un recipiente debajo de la espita. Abra la espita para drenar la solución higienizante. No deseche la 9. Tire la manija de la espita para abrirla y servir. solución. ® Stoelting Minicongelador de helado suave para mostrador Manual del operador...
  • Página 29: Limpie La Máquina

    2. La máquina permanecerá en el modo de noche hasta que se regrese al SOFT MODE (MODO SUAVE). 3. Para salir del modo de noche, pulse hasta que en la pantalla aparezca SOFT MODE PLEASE WAIT (MODO SUAVE, ESPERE). ® Stoelting Minicongelador de helado suave para mostrador Manual del operador...
  • Página 30: Desmonte La Máquina

    5. Retire las perillas de fijación del tanque de las abrazaderas del 10.Retire el tornillo sin fin horizontal. tanque. 11.Retire el engranaje del tornillo sin fin. 6. Desenganche y reitre el tanque de la máquina. ® Stoelting Minicongelador de helado suave para mostrador Manual del operador...
  • Página 31 16.Utilice sus dedos para aflojar y retirar suavemente las juntas tóricas. 13.Retire el eje. 14.Retire el engranaje de la parte inferior del eje. 17.Retire las bandejas de condensación y goteo. ® Stoelting Minicongelador de helado suave para mostrador Manual del operador...
  • Página 32: Vuelva A Montar La Máquina Y Lubrique Componentes

    5. Instale el tornillo sin fin en la máquina. 12.Afiance los brazos pivotantes a la espita. AVISO: Conecte ambos brazos pivotantes a las perillas al mismo tiempo para evitar que los brazos se tuerzan y rompan. ® Stoelting Minicongelador de helado suave para mostrador Manual del operador...
  • Página 33: Características Y Ajustes Avanzados

    Cerciórese de que los ajustes de fecha y hora en la máquina estén correctos. El modo de noche no reemplaza la limpieza diaria. ® Stoelting Minicongelador de helado suave para mostrador Manual del operador...
  • Página 34: Mantenimiento

    3. Retire todas las partículas grandes que pudieran estar atrapadas detrás del filtro. 4. Lave el filtro en agua caliente jabonosa. 5. Enjuague el filtro con agua limpia. 6. Seque el filtro y colóquelo en la máquina. ® Stoelting Minicongelador de helado suave para mostrador Manual del operador...
  • Página 35: Solución De Problemas

    3. Cambié el ajuste TLI si no está dentro del margen de temp. recomendado. Problemas de refrigeración. Comuníquese con los Servicios de asistencia técnica de Vollrath. El producto es demasiado blando. Un distanciado indebido restringe el Consulte “Requisitos ambientales y distanciado” en la página 2.
  • Página 36: Servicio Y Reparación

    CLÁUSULA DE GARANTÍA DE THE VOLLRATH CO. L.L.C. Esta garantía no se aplica a los productos adquiridos para uso personal, familiar ni doméstico, y The Vollrath Company LLC no ofrece una garantía por escrito a los compradores para dichos usos.

Este manual también es adecuado para:

Cbb116Cbb116-37

Tabla de contenido