CAME ZLJ24 Manual De Instalación
CAME ZLJ24 Manual De Instalación

CAME ZLJ24 Manual De Instalación

Cuadro de mando para motorreductores de 24 v
Ocultar thumbs Ver también para ZLJ24:

Enlaces rápidos

CUADRO DE MANDO
PARA MOTORREDUCTORES DE 24 V
FA00038 -E S
MANUAL DE INSTALACIÓN
ZLJ24
ES
Español
loading

Resumen de contenidos para CAME ZLJ24

  • Página 1 CUADRO DE MANDO PARA MOTORREDUCTORES DE 24 V FA00038 -E S MANUAL DE INSTALACIÓN ZLJ24 Español...
  • Página 2 ☞ Este símbolo indica lo que hay que comunicar al usuario. REFERENCIAS NORMATIVAS Came S.p.A. es una empresa con sistema certificado de gestión empresarial: calidad ISO 9001 y medioambiente ISO 14001. Este producto es conforme a las normas vigentes mencionadas en la declaración de conformidad.
  • Página 3 Descripción de las partes 1. Transformador 2. LED indicador de tensión presente 3. Pantalla 4. Pulsadores de programación 5. Trimmer ajuste del brillo de la pantalla 6. LED indicador de programación 7. Conector para tarjeta Memory Roll 8. Conector para tarjeta R700 230V 230V 9.
  • Página 4 Tipos de cables y secciones mínimas Longitud del cable Longitud del cable Longitud del cable Conexión Tipo de cable 1 < 10 m 10 < 20 m 20 < 30 m Alimentación para cuadro 2 x 1,5 mm 2 x 1,5 mm 2 x 2,5 mm Alimentación motorreductor con encoder* 3 x 1,5 mm...
  • Página 5 CONEXIONES ELÉCTRICAS Alimentación accesorios Eventual salida del segundo canal del receptor Conexión electrocerradura de Bornes para alimentar los accesorios con radio (contacto N.A.). 12 V - Potencia máx.: 15 W 24 V AC / DC - Potencia máx.: 50 W Capacidad del contacto: 500 mA - 24 V DC.
  • Página 6 Dispositivos de mando ⚠ Antes de introducir cualquier tarjeta enchufable (por ej.: AF, R700), es OBLIGATORIO CORTAR LA TENSIÓN DE LÍNEA y, si están presents, desconectar las baterías.  Introducir la tarjeta AF para controlar la automatización mediante emisor. Transponder o Rojo lector de tarjetas Negro...
  • Página 7 Dispositivos de señalización Luz testigo de cancela abierta Luz intermitente (capacidad contacto: 24 V - 25 W máx.). Parpadea (Capacidad contacto: 24 V - 3 W máx.). durante las fases de apertura y de cierre de la cancela. Señala la posición de puerta abierta. Como alternativa se puede conectar una lámpara de ciclo o de Se apaga cuando la puerta está...
  • Página 8 Conexión de seguridad de las fotocélulas A cada mando de apertura o de cierre la tarjeta comprueba que las fotocélulas funcionen. Una eventual anomalía inhibe cualquier mando. Seleccionar en la función [Test Segurid] la entrada que se desea activar seleccionando entre CX, CY o CZ. FUSIBILE 200m A DIR / 10 2 T X C...
  • Página 9 PROGRAMACIÓN Descripción de los comandos de programación las indicaciones <..> del display sirven para: -indicar el elemento seleccionado corrientemente El pulsador ESC sirve para : El pulsador ENTER sirve para: - salir de los menús; - entrar en los menús; - anular las modificaciones.
  • Página 10 Significado de las abreviaturas en los elementos del menú [Amperim. Carrera] Sensibilidad de la Carrera [Ap. parcial] Apertura Parcial [Ac. Mantenida] Acción Mantenida [C. Automático] Cierre Automático [Config] Configuración [Func. Asociada] Función Asociada [Conf. Carrera] Configuración de la carrera [M1 Acer. AP %] Acercamiento en Apertura de M1 como porcentaje [M1 Acer.
  • Página 11 [ENCODER] Default [Sensibilidad] [Activado] / [Desactivado] [Activado] [Sens. Carrera] [-⚫⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪◦+] [Sensib. Ral] [-⚫⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪⚪◦+] [Ralent.Enc] [ON] / [OFF] [ON] [1%] ⇨ [60%] [M1 Ral.AP %] [10%] [M1 Ral. CR %] [1%] ⇨ [60%] [10%] [M2 Ral. AP %] [1%] ⇨ [60%] [10%] [M2 Ral.
  • Página 12 Menú de funciones [FUNCIONES] [C. Automático] [Desactivado] / [Activado] La espera antes del cierre automático empieza cuando se alcanza el punto de fi nal de carrera en apertura y dura un tiempo regulable entre 0 s y 300 s. El cierre automático no se activa si actúan los dispositivos de seguridad para la detección de un obstáculo, después de una parada total o si falta la corriente eléctrica.
  • Página 13 [Lámp. E] [Cortesía] / [Ciclo] / [Intermitente] Configuración de la lámpara conectada en 10-E: - cortesía: lámpara externa colocable donde se prefiera, para aumentar la iluminación de la zona de maniobra. Queda encendida por un tiempo fijo de 5 min; - ciclo: lámpara externa colocable donde se prefiera, para aumentar la iluminación de la zona de maniobra.
  • Página 14 [1%] ⇨ [60%] [M1 Ral. AP %] Regulación del punto de inicio de la ralentización de M1 antes del final de carrera de apertura. El punto de inicio de la ralentización es calculado como porcentaje (entre el 1% y el 60% de la carrera completa). ...
  • Página 15 [Ap. parcial] [5 s] ⇨ [60 s] Tiempo de apertura de M2. El tiempo se puede ajustar entre 5 s y 60 s. Menú usuarios [USUARIOS] [Nuevo Usuario] Se pueden añadir como máx. 250 usuarios y asociación con cada uno de ellos de una función elegida entre aquellas previstas. El alta se efectúa con emisor u otro dispositivo de mando (véase el apartado (véase el apartado AÑADIR UN NUEVO USUARIO).
  • Página 16 Añadir un nuevo usuario 1. En el menú 2. Seleccionar [USUARIOS], < Nuevo Usuario > Nuevo Usuario [Confirmas?(sí))] y seleccionar [Nuevo <Confirmas? (si)> pulsar ENTER para Usuario]. Pulsar confirmar. ENTER para confirmar. 3. Seleccionar la 4..se pide introducir Func.
  • Página 17 Modificación código 1. En el menú 2. Seleccionar el [USUARIOS], < Mod. Codigo > Mod. Codigo nombre del usuario del seleccionar [Mod. cual se desea modificar Mod. Codigo Código]. Pulsar el código y pulsar ENTER para < 002: --U002-- > ENTER para confirmar.
  • Página 18 Calibración de la carrera ⚠ Antes de efectuar la calibración de la carrera, comprobar que la zona de maniobra esté despejada de cualquier obstáculo y que haya un tope mecánico de parada en apertura y uno en cierre. ⚠ Los topes mecánicos de parada son obligatorios. ¡Importante! Durante la calibración todos los dispositivos de seguridad tiene que estar deshabilitados salvo aquél para el STOP TOTAL.
  • Página 19 ¡NO TIRAR AL MEDIOAMBIENTE! DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD - Came S.p.A. declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y con las demás disposiciones pertinentes Declaración establecidos por las Directivas 2004/108/CE y 2006/95/CE.
  • Página 20 Came S.p.A. Came S.p.A. Via Martiri Della Libertà, 15 Via Cornia, 1/b - 1/c 31030 Dosson di Casier Dosson di Casier 33079 Sesto al Reghena Sesto al Reghena Treviso Treviso - Italy Pordenone Pordenone - Italy (+39) 0422 4940 (+39) 0434 698111...