Página 1
Guían rápida Guide de démarrage rapide Guida rapida Korte handleiding Quick Start Guide 80’s Retro Boombox Boombox vintage années 80 80’s Retro Boombox Boombox retro años 80 Stereo portatile retrò anni‚ 80 80’s retro boombox MEDION LIFE P66538 (MD 44538)
Página 60
Índice Información acerca de esta guía breve .............62 Uso conforme a lo previsto ............... 64 Indicaciones de seguridad ................ 64 3.1. Manipulación de las pilas ................. 67 Volumen de suministro ................68 Vista general del aparato ................69 5.1. Parte delantera .....................69 5.2.
Información acerca de esta guía breve Esta guía breve es una edición impresa resumida del manual de instrucciones com- pleto. ¡ADVERTENCIA! Lea atentamente las indicaciones de seguridad y el manual de instruc- ciones completo antes de la puesta en servicio. Preste atención a las advertencias que aparecen en el propio aparato y en el manual de ins- trucciones para evitar daños personales y materiales.
Página 62
¡ADVERTENCIA! Advertencia de peligro por descarga eléctrica. ¡ADVERTENCIA! Advertencia de peligro por sustancias explosivas. ¡ADVERTENCIA! Advertencia de peligro por corrosión cutánea. ¡ADVERTENCIA! ¡Advertencia de peligro por volumen excesivo! • Signo de numeración/información sobre eventos durante el manejo Instrucción operativa que debe ejecutarse ...
2. Uso conforme a lo previsto Su aparato le ofrece diversas posibilidades de uso: El aparato sirve para reproducir medios de audio desde tarjetas de memoria SD/MMC, memorias USB y casetes, además de para la recepción de radio DAB y FM. Tenga en cuenta que cualquier uso indebido del aparato conlle- va la pérdida de la garantía: ...
Página 64
Mantenga alejados del aparato y del cable de conexión a los niños menores de 8 años. Utilice los aparatos de la clase de protección II solo cerca de una toma de corriente accesible con puesta a tierra y 240 V~, 50 Hz, o bien coloque 8 pilas de 1,5 V, tamaño UM-1/D/R20 en el compartimento de las pilas.
Página 65
Si detecta daños de transporte, diríjase de inmediato al servi- cio técnico. Nunca modifique el aparato por cuenta propia ni intente abrir o reparar ningún componente del aparato. Encargue siempre la reparación del cable de alimentación a un taller autorizado o diríjase a nuestro servicio técnico para evitar accidentes.
3.1. Manipulación de las pilas ¡ADVERTENCIA! ¡Peligro de quemaduras! El mando a distancia contiene una pila de botón. En caso de ingestión, en el plazo de 2 horas la pila puede provocar quemaduras internas serias con posibles con- secuencias letales. ...
En caso de que no vaya a utilizar el aparato durante un perio- do prolongado, extraiga las pilas. Antes de colocar las pilas, compruebe si los contactos en el aparato y en las pilas están limpios y, de ser necesario, límpie- los.
5. Vista general del aparato 5.1. Parte delantera 18 19 22 23 TREBLE BASS TUNING VOLUME FM.ST LEVEL-LEFT LEVEL-RIGHT FOLDER- FOLDER+ MODE X-BASS TAPE PLAY FFWD STOP/ PAUSE STOP PROG ECHO MIC VOL Micro SD MIC1 MIC2 16 15 14 13 12 11 10 9 8 Indicador de volumen izquierdo/derecho 2.
Página 69
14. MIC: conexión para el micrófono 1 15. Tecla de mando para CD/USB/MicroSD y radio DAB: STOP: detener reproducción; SCAN: DAB: búsqueda de emisoras : pista anterior/rebobinado rápido; DOWN: DAB: emisora anterior, navegar hacia abajo en el menú : iniciar/pausar reproducción; ENTER: DAB: confirmar en el menú : pista siguiente, avance rápido;...
5.2. Parte trasera CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN DO NOT MIX BATTERIES(OLD AND NEW) OR TYPES(CARBON AND ALKALNE) DO NOT INSTALL BATTERIES USING INCORRECT POLARITIES PLEASE USE TO CONFIRM TO THE SAFE STIPULATION 27. Antena telescópica FM 28.
6. Preparación 6.1. Preparación del compartimento de CD En la tapa del compartimento de CD, pulse OPEN/CLOSE arriba a la derecha. Se abre el compartimento de CD. Antes del primer uso, encontrará un cartón en el compartimento. Retírelo. ...
6.4. Orientación de la antena Para la recepción de radio, hay una antena telescópica en la parte superior del apa- rato. Saque con cuidado la punta de la antena del bloqueo a la derecha del aparato. A continuación extraiga la antena completamente y gírela o bien oriéntela para una recepción óptima.
9.2. Modo DAB 9.2.1. Búsqueda completa Pulse la tecla SCAN para llevar a cabo una búsqueda de emisoras. 9.2.2. Acceso a las emisoras DAB de la lista de emisoras Pulsando repetidamente las teclas DOWN o UP, seleccione la emisora deseada de la lista de emisoras.
10.2. Conexión de una memoria USB Inserte la memoria USB en la conexión USB. Pulsando la tecla MODE seleccione el modo USB en la pantalla. Las pistas se leen e inmediatamente se inicia la reproducción de la primera. No es posible cargar dispositivos USB en la conexión USB.
11.2. Reproducción, parada e interrupción del casete Pulse la tecla PLAY para reproducir el casete. Pare la reproducción con la tecla STOP/EJ . Puede interrumpir la reproducción en curso con la tecla PAUSE. Pulse de nue- vo la tecla para reanudar la reproducción.
12.3.3. Control La reproducción de las pistas, así como el volumen y las funciones especiales, pue- den controlarse tanto en su dispositivo externo como en la Boombox. Las funciones que están disponibles dependen de su dispositivo externo y del software que utili- za.
14. Eliminación EMBALAJE Su aparato se envía embalado para protegerlo de posibles daños duran- te el transporte. Los embalajes están hechos con materiales que pueden desecharse de forma respetuosa con el medio ambiente y llevarse a un punto de reciclaje. APARATO Todos los aparatos antiguos marcados con el símbolo adjunto no deben eliminarse con la basura doméstica normal.
15. Datos técnicos Aparato Potencia de salida 2 × 10 W RMS Clase de protección Clase de protección II Potencia láser Láser clase 1 Formatos compatibles CD-R, CD-RW, CD de audio, MP3-CD Número de posiciones de memoria de la reproducción programable en el modo 20 pistas (CD), 99 (MP3) Tamaño de memoria USB máximo 32 GB...
Página 79
Conexiones Entrada USB Versión 2.0 Valores ambientales Durante el servicio: +5 °C-+35 °C Temperaturas Sin servicio: -20 °C-+60 °C Humedad Durante el servicio: < 80 % (sin condensación) Sin servicio: < 90 % Dimensiones/peso Dimensiones (An × Al × P) aprox. 666 × 271 × 171 mm 6,1 kg aprox.