Revox A77 Instrucciones Para El Uso página 22

Nota:
Cuando
los
botones
32
y
35
no
esten oprimidos,
la cinta
queda protejida contra
borradura
involuntaria;
lo
que podria
pasar
en
el
caso
de opresion inadvertida
del
botön
23.
Nota:
Tratandose
de
un
registrador de
4
pistas,
la
cinta
puede
ser
reversada despu6s
de la
grabacidn
de
las pistas
1
y
3,
grabando
las
pistas
2y
4,V
duplicando
asi el
tiempo
de
grabaciön
total.
Naturalmente esto
no
es
posible
con
registradores
de
2
pistas.
4.3 Aiuste de nivel
y
pre-grabaciön
monitor
Una vez elegida
la
pista
seleccione
la apropiada
entrada
usando
las
perillas (16) V
(18),
luego
avance
los controles
(15)
y
(17)
antes
que
los
medidores
VU
(33)
y
(34)
se
esten moviendo
en la
zona colorada
en
los
pasajes
mäs
altos (0dB
=
100 %).
Si uno de
los controles
de grabaciön
no
se usa, deberä estar en
cero.
La calidad
de
la
seffal
de
entrada puede ser monitoreada
usando
el
bot6n
(14) en
la
posiciön de entrada
y
adelantando
el control
de volumen
(11).
Nota:
cuando
un
micröfono
ha
sido
usado
como fuente
de
sonido
serä necesario
monitorear
con un audiofono
para
evitar
re-alimentaciön acüstica. Examinändola, se
podrä
notar que
de
esta
forma
el
REVOX
A
77
puede
ser
usado
como amplificador en
la
reproducciön
de
seffales
derivades
de un
acorde o retorno.
OBS
!
varken knapp 32 eller 35 är
nedtryckt
är
bandet
skyddat
mot
oavsiktlig
radering,
som
skulle kunna
inträffa
om knapp
23 av misstag
nedtryckts.
Märk
:
Med
en
4
-spärsbandspelare
kan
bandet
vändas
efter
inspelning av spär
1 och
3, fortsatt
inspelning
kan
göras
pB
spSr
2 och 4.
PB
detta sätt fördubblas inspelning-
stiden. Detta
är
naturligtvis
inte möjligt
pZ
2
-spSrsmo-
dellen.
4.3
Justering
av
inspelningsnivä
och
kontrollyssning
före
band
När
önskat
spär
är
inställt,
välj den
bestämda ingängen med
omkopplarna
16
och
18.
Dra
upp
motsvarande inspelnings-
volym (
15
och
17
)
tills
VU-metrarna
33 och
34slärupp
till
den
röda
zonen
de starkaste
passagerna
(0dB=100%).
Om
nägon
av volymkontrollerna
för
inspelning
inte
an-
vänds
skall
den ställas pä
0.
Kvaliteten
den inkommande
signalen
kan kontrolleras
genom
att
sätta
omkopplare
14
i
läge
INPUT och vrida upp
volymkontrollen
11.
Märk
:
Om en
mikrofon
används som
programkälla,
är
det
nöwändigt
att
lyssna med
hörlurar,
föratt
undvika akustisk
äterkoppling.
I
förbigSende
kan
päpekas
att
REVOX
A77
även kan
användas
som rak
förstärkare
för
ätergivning
av
program
frän
radio, pick-up,
etc.
N.B.
Wanneer deze
toetsen
niet
zijn
ingedrukt
is
het toestel
volledig
beschermd
tegen
-
Wissen,
welke door
een
ver-
keerde beweging
op toets
23
zou
te
weeg
gebracht zijn.
Bij 4
-spoor toestellen
hebt
U
in
een
richting
1 en
3.
Bij
einde band opdraaien
voor
sporen
2
en
4.
4.3 Sterkte
regeling en beluisteringen
Eens
U
de
te
gebruiken
sporen gekozen
hebt, kiest U
de
bron
en
de
ingangen
bij
middel
van schakelaar 16
-
18.
Open dan
de
potentiometer 15
-
17
zover
tot
U bij
for-
tissimo's
op
de
VU-meters
33
-
34
honderd
ten
honderd
(= 0
dB)
uitslag hebt.
lndien
U
een
kanaal
niet
gebruik moet
deze
zijn
poten-
tiometer volledig
gesloten
zijn. Auditief kunt U uw
op-
name voorbeluisteren
en
kontroleren
door
kiezer 14
op
INPUT
te
schakelen
en de volume potentiometer
(
11
)
open
te
draaien.
N.B.
Bij
microopname
doet U
deze
kontrole
best met
een
koptelefoon.
Zo
verhelpt
U het optreden van het
larsen
effekt.
Voorhoren
is juist
dezelfde
bewerking
als
zoudt
U
de
REVOX
A77
gebruiken
als
gewone versterker
om tuner
-
p.u.
enz.
. . . te
beluisteren.
4.4
Grabaciön
con
monitor
Cuando
el
grabador
haya
sido correctamente
preparado,
de
acuerdo
con
las
instrucciones,
oprima los
botones
(211
V
Q3l
simultäneamente.
La cinta
comenzarä
a
girar
grabando.
La
seffal
de
grabacibn puede ser
controlada
colocando
el
selector
(14) en la
posiciön
NAB.
puede
cambiar
el
control
de
NAB
a
lNpUT.
Esto
ofrece
un
räpido
y
seguro
medio para
garantizar
que
la
calidad
original
se ha
mantenido
durante
la
grabaciön.
4.4
lnspelning och
kontrollyssning
När
bandspelaren
har kopplats in enligt
föregSende
instruk-
tion, tryck ner
knapparna
21
och
23
samtidigt.
Bandet
startar
för
inspelning.
Gamla program
raderas
ut
och
den
nya
inspelningen görs
enligt
VU-metrarna
33 och
34
den
eller
de
utvalda
kanalerna.
Det
inspelade
program-
met kan
kontrollyssnas
genom
att
ställa omkopplare
14
läge
NAB.
Kontrollyssning
före och efter
band
kan
nu
göras
genom
omkoppling
mellan
NAB och
INPUT.
Man
fär alltst en
snabb
och
säker
kontroll
av
att
originalets
kvalitet
bibehälls
vid
inspelningen.
4.4
Opnamen
en monitoring
Na
al
de voorgaande preparaten,
is
het toestel klaar om op
te
nemen
door
het
gelijktijdig drukken
van
toets 21 en
23.
Voor
die
sporen waar
32
en
of
35
zijn wordt al
het
voor-
gaande
gewist
en het
nieuwe
signaal
opgenomen
met
een
sterkte
te
kontroleren
op
Vu-meter,
Door de kiezer
14
op
NAB
te
schakelen,
hebt
U een rechts-
treekse beluistering van de
band.
Een
vergelijk
tussen
wat
inkomt en
opgenomen
wordt doet
U
ook auditief
met
kiezer 14,
afgewisseld
op
input
en
NAB
te
schakelen.
21
loading

Productos relacionados para Revox A77