Contents Connecting a registered Bluetooth device Operating the DVD menu using touch panel Starting procedure .........35 Thank you for buying this Pioneer product. ■ manually ...........13 keys ............24 Please read through these instructions so you AUX source ......35 ■ Switching visibility ..........13 will know how to operate your model properly.
Página 3
Contents Adjusting the time alignment ......43 Camera ............55 Using the equaliser ........43 External video component ......56 Adjusting the equaliser curve automatically Rear display ...........57 ■ (Auto EQ) ..........44 Installation .......57 ■ Theme menu ....45 Precautions before installation .......57 Displaying the “Theme” setting screen ...45 Before installing ..........57 Selecting the wallpaper ........45 Installation notes ..........57...
This product is a Class 1 laser product classified under the dangerous (possibly resulting in serious injury or death) and/ nearest authorised Pioneer Service Station. Do not use this Safety of laser products, IEC 60825-1:2007, and contains a or unlawful if used while driving. To prevent such functions from product in this condition because doing so may result in a class 1M laser module.
2 Press the RESET button with a pen tip or other the Pioneer website for all available software updates. any reason, it is usually not possible to recover the data. pointed implement. Pioneer accepts no liability for damages, costs or expenses...
Precaution Basic operation Refer to Checking part names and functions on page 6 battery is swallowed, it can cause severe internal burns in Checking part names and Settings and recorded contents are reset to the factory settings. just two hours and can lead to death. functions ...
Basic operation Protecting your product against Press to return to the previous track (chapter) MUTE TRK ( or go to the next track (chapter). MENU Press to display the DVD menu during DVD theft Press and hold to perform fast reverse or fast button playback.
Basic operation Inserting/ejecting/connecting media CAUTION Do not insert anything other than a disc into the disc- loading slot. Do not insert anything other than SD memory cards into the SD card slot. Ejecting an SD memory card during data transfer can damage the SD memory card.
Basic operation Inserting and ejecting an SD memory Plugging and unplugging a USB stor- card age device p This system is not compatible with the Multi Media Card p This product may not achieve optimum performance with (MMC). some USB storage devices. p Compatibility with all SD memory cards is not guaranteed.
Basic operation How to use the screens Setting menu screen Time and date setting screen Application menu screen Top menu screen Application operation screen AV operation screen Phone menu screen Favorite source icons AV source selection screen...
Basic operation Source on the source list p By pressing the button on any screen you can display the top menu screen. p The character string “APPS” is replaced with “Apple 1 Display the source list. CarPlay” when Apple CarPlay is running. ...
Basic operation Bluetooth ® connection Operating list screens Operating the on-screen keyboard Displaying the “Bluetooth” screen 1 Press the button. 2 Touch , and then Registering your Bluetooth devices 1 Activate the Bluetooth wireless technology on your devices. 1 Touching an item on the list allows you to narrow down the options and proceed to the next operation.
Bluetooth connection ® Setting Bluetooth device auto Switching visibility Updating Bluetooth software connection This function sets whether or not to make this product visible to This function is used to update this product with the latest the other device. Bluetooth software. For details on Bluetooth software and updat- This function connects the last connected Bluetooth device to The default setting is “On”.
Hands-free phoning 4 Touch the desired entry on the list to make a Displaying the phone menu call. screen The dial screen appears and dialling starts. Using the preset dial lists 1 Press the button. 2 Touch Registering a phone number Making a phone call You can easily store up to six phone numbers per device as presets.
Hands-free phoning Registration and connection Minimising the dial confirma- Adjusting the other party’s listening Mobile phone operations vary depending on the type of volume tion screen mobile phone. Refer to the instruction manual that came with your mobile phone for detailed instructions. This product can be adjusted to the other party’s listening p The dial confirmation screen cannot be minimised on the AV ...
Setup for iPod / iPhone or smartphone When using an iPod / iPhone or a smartphone with this product, iPod / iPhone compatibility configure the settings of this product according to the device to be connected. This product supports only the following iPod / iPhone models This section describes the settings required for each device.
Setup for iPod / iPhone or smartphone Information on the connections and functions for each device The settings and cables required for connecting each device, and the available sources are as follows. iPod / iPhone with a 30-pin connector Device connection method When connecting via Bluetooth When connecting via CD-IU201V (sold When connecting via CD-IU201S (sold...
Setup for iPod / iPhone or smartphone Android device Device connection method When connecting via Bluetooth When connecting via CD-MU200 or USB- When connecting via CD-AH200 (sold Micro USB Cable (sold separately) separately) Smartphone Setup Device Others Others Others Connection Bluetooth USB2 HDMI...
Radio Starting procedure Displaying the “Radio settings” Displays the preset channel list. screen Select an item on the list ( “1” to “6” ) to 1 Display the AV source selection screen. switch to the preset channel. 1 Display the “System” setting screen. Selects the FM1, FM2, FM3 or AM band.
Radio Digital TV AM Step Receiving traffic announcements (TA) Hides the tuner control keys. 9kHz (default) 10kHz The traffic announcement can be received from the last selected To display again the keys, touch frequency, interrupting the other sources. anywhere on the screen.
Digital TV Disc Starting procedure Setting the video signal Audio source screen 1 When you connect this product to an AV equipment, select the 1 Display the AV source selection screen. suitable video signal setting. The default setting is “Auto”. p You can operate this function only for the video signal input into the AV input.
Página 22
Disc Video source screen 2 Plays tracks in random order. Hides the touch panel keys. This function is available for music CD. To display again the keys, touch anywhere on the screen. : Does not play tracks in random order. Performs frame-by-frame playback.
Disc Searching for the part you Video source screen 2 Switches the subtitle/audio language. Refer to Switching the subtitle/audio language on want to play page 23 Displays the DVD menu keypad. p For DVD-Videos, you can select [Title], [Chapter] or [10Key]. ...
Disc Compressed files Operating the DVD menu using Audio source screen 1 (Example: USB) Plays files in random order. touch panel keys : Does not play files in random order. If items on the DVD menu appear, the touch panel keys may : Plays all files within the repeat range in overlay them.
Página 25
Compressed files Video source screen (Example: Disc) Hides the touch panel keys. Hides the touch panel keys. To display again the keys, touch To display again the keys, touch anywhere on the screen. anywhere on the screen. Rotates the displayed picture 90°...
Compressed files Switches the media file type. Still image screen Refer to Switching the media file type on page Switches the subtitle/audio language. p This function is available only for compressed 3 Touch [USB] or [SD]. video files stored on a disc. p Play back is performed in order of folder numbers.
Compressed files iPod Audio file operations Still image file operations Audio source screen 1 Selecting a file by Music Browse Setting the slideshow interval You can select files to play back using the category list if the files JPEG files can be viewed as a slideshow on this product. In this contain tag information.
iPod Displays the link search screen. Changes the audiobook speed. Hides the touch panel keys. Refer to Selecting a song from the list related to To display again the keys, touch the song currently playing (link search) on page : Normal playback anywhere on the screen.
iPod Starting procedure Using this product’s iPod func- 1 Touch 2 Touch tion from your iPod p When connecting an iPhone or iPod touch, quit all applica- tions before connecting the device. 3 Touch [Radio]. You can control this product’s iPod function from the iPod on 1 Connect your iPod.
5 Touch [OK] on the screen of this product. PIONEER IS NOT RESPONSIBLE AND DISCLAIMS Displays the menu screen. LIABILITY FOR THIRD PARTY (NON-PIONEER) APPS The AppRadio Mode screen (Application menu screen) AND CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY appears.
AppRadio Mode 3 Touch [AppRadio Video Adjustment]. 3 Adjusts the application audio volume. Using the keyboard (for iPhone p The App volume is not displayed when the right tab is 4 Touch [OK]. users) selected. p You cannot adjust the volume of the main sound on the 5 Touch to adjust the line to fit screen.
Apple CarPlay allows access to applications other than those listed, subject to limitations while driving. PIONEER IS NOT RESPONSIBLE AND DISCLAIMS 2 Touch [Driving Position]. LIABILITY FOR THIRD PARTY (NON-PIONEER) APPS AND CONTENT, INCLUDING WITHOUT LIMITATION ANY 3 Touch the item.
If Android Auto is turned on during a call on a mobile PIONEER IS NOT RESPONSIBLE AND DISCLAIMS 2 Touch [Driving Position]. phone other than the Android Auto-compatible device, LIABILITY FOR THIRD PARTY (NON-PIONEER) APPS the Bluetooth connection will switch to the Android Auto- 3 Touch the item.
Android Auto Bluetooth audio player ™ p Depending on the Bluetooth audio player connected to this Adjusting the volume Playback screen 1 product, the available operations with this product may be limited to the following two levels: You can adjust the guidance volume and alert sound volume —...
Bluetooth audio HDMI source AUX source player Hides the touch panel keys. Hides the touch panel keys. To display again the keys, touch To display again the keys, touch Selecting files from the file anywhere on the screen. anywhere on the screen. name list p This function is available only when the AVRCP version of the Bluetooth device is 1.4 or higher.
AUX source AV input Starting procedure (for camera) Hides the touch panel keys. To display again the keys, touch You can display the image output by the camera connected to anywhere on the screen. video input. Refer to Camera on page 55 5 Touch [AUX].
MIXTRAX Starting procedure Exits the MIXTRAX screen. Specifies the BPM. 1 Insert the SD memory card into the SD card Displays the LinkGate screen. slot or plug the USB storage device into the Touch the desired item. Songs USB connector. related to the selected item are ...
Refer to Displaying the “MIXTRAX Settings” screen on page p If this function does not work correctly, contact your dealer Setting the ever scroll or an authorised Pioneer Service Station. p When you start to set, all the default key settings is automati- 2 Touch [Flash Pattern].
Página 39
System settings Camera View mode also allows you to check what is behind you 2 Touch [Camera settings]. Adjusting the parking assist while driving. guidelines 3 Touch [Reverse Gear Setting.]. Camera for Camera View mode Battery: CAUTION Camera View can be displayed at all times. Please note that The polarity of the connected lead is positive.
System settings Refer to Displaying the “System” setting screen on page Setting the second camera Adjusting the response posi- tions of the touch panel (touch You can view images of the second camera (a front camera etc.) 2 Touch [Camera settings]. on the screen of this product.
System settings Refer to Displaying the “System” setting screen on page 3 Touch [Dimmer Duration]. dimmer function. These are switched automatically depend- ing on whether the dimmer function is on or off. 4 Drag the cursors to set the dimmer duration. p The picture adjustment may not be available with some rear 2 Touch [Dimmer Settings].
System settings Audio adjustments 3 Set the external storage device to this product. Displaying the “Audio” setting Adjusting source levels Refer to Inserting and ejecting an SD memory card on page screen SLA (source level adjustment) lets you adjust the volume level of ...
Audio adjustments 5 Touch [<] or [>] to input the distance between Adjusting the cutoff frequency Adjusting the speaker output the selected speaker and the listening position. value levels finely The following items are available: Front Left, Front Right, Rear Left, Rear Right, Subwoofer You can adjust the cutoff frequency value of each speaker.
Audio adjustments p If you trail a finger across the bars of multiple equaliser power to car phones or mobile phones in the vehicle, or 2 Fix the microphone for acoustical measurement bands, the equaliser curve settings will be set to the value of remove them in advance.
Theme menu Refer to Displaying the “Theme” setting screen on page 45 The set colour will be recalled from the memory the next time Displaying the “Theme” setting you touch the same key. 3 Touch [Background]. screen 4 Touch Selecting the theme colour 1 Press the button.
Theme menu Video settings Changing to the splash screen stored Exporting “Theme” settings Setting up the video player on the external storage device This setting is available only when “Disc” is selected as the 1 Set the external storage device. source.
Video settings p The lower the level is set, the tighter the restriction is p Make a note of the code as you will need it when you deregis- Setting the aspect ratio applied. ter from a DivX VOD provider. p The default setting is “8”.
Video settings Favourite menu Other functions Registering your favourite menu items in shortcuts allows you to Setting the video output Setting the time and date quickly jump to the registered menu screen by a simple touch on format the “Favorites” screen. 1 Touch the current time on the screen.
Refer to Displaying the “System” setting screen on page vated in [Smartphone Setup]. If you forgot your password, contact the nearest authorized p Video files on the external storage device are not available as Pioneer Service Station. 2 Touch , followed by , and then touch and a source for the rear display when [Android Auto] is acti- vated in [Smartphone Setup].
(fuse holder, fuse resistor or filter, etc.) may CAUTION fail to work properly. Pioneer does not recommend that you install this Do not turn off the engine while restoring the settings. Never feed power to other electronic products by product yourself.
Connection or power amp (sold separately), make sure to connect Notice for the blue/white lead Power cord the earth wire first. Ensure that the earth wire is properly connected to metal parts of the car’s body. When the ignition switch is turned on (ACC ON), a control signal The earth wire of the power amp and the one of this is output through the blue/white lead.
Connection 9 Blue/white c Green/black Connect to system control terminal of the power amp (max. d Violet 300 mA 12 V DC). e Violet/black a Light green p With a two-speaker system, do not connect anything to the Used to detect the ON/OFF status of the handbrake. This speaker leads that are not connected to speakers.
Connection Connecting an iPod / iPhone or an Android device Find your device and the function you want to operate from the list below, and refer to the page for the connection. p Depending on the device, some functions may not be available. iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touch (5th generation) iPod (audio) Refer to Connecting via the USB port (iPhone) on page 54...
Connection iPhone and smartphone Connecting via the HDMI port iPhone with 30-pin connector (iPhone) For details on how to connect an external device using a Connecting via the AUX input separately sold cable, refer to the manual for the cable. ...
Connection For details on how to connect an external device using a Android device Connecting via the MHL port separately sold cable, refer to the manual for the cable. (Android device) Securing the High Speed HDMI Cable Connecting via the HDMI port ®...
Connection p Some appropriate settings are required to use other view Using an AUX input CAUTION cameras. The screen image may appear reversed. Refer to Setting the rear view camera on page 38 With the rear view camera you can keep an eye on trailers, or back into a tight parking spot.
Connection Installation Rear display Precautions before installation CAUTION L : Left audio (White) Never install this product in places where, or in a manner R : Right audio (Red) that: V : Video (Yellow) Could injure the driver or passengers if the vehicle G : Earth stops suddenly.
Installation Places close to a heater, vent or air conditioner. Mounting on the sun visor Places exposed to direct sunlight, such as on top of the dashboard. 1 Fit the microphone lead into the groove. Places that may be exposed to rain, such as close to the door or on the vehicle’s floor.
The DVD does not support the language selected in “DVD/ While operating an application, the application was ended your dealer or an authorised Pioneer Service Station for DivX Setup”. on the smartphone side.
Página 61
Appendix Disc Video frame rate not supported Check USB DivX file’s frame rate is more than 30 fps . The USB connector or USB cable has short-circuited. Error-02-XX/FF-FF — Select a file that can be played. — Check that the USB connector or USB cable is not caught ...
— Turn the ignition switch to OFF and then to ON. If the error message is still displayed after performing the Built-in drive and care above action, please contact your dealer or an authorised Pioneer Service Station. Use only conventional, fully circular discs. Do not use shaped discs.
Appendix Playback of discs may become impossible with direct expo- Operations may vary depending on the kind of an external Playing DualDisc sure to sunlight, high temperatures, or depending on the storage device (USB, SD). storage conditions in the vehicle. ...
Página 64
Appendix MP3 compatibility DRM rental files cannot be operated until playing back is This product may not play back files, depending on the started. application used to encode the files. Ver. 2.x of ID3 tag is prioritised when both Ver. 1.x and Ver. 2.x ...
.f4v owned by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Compatible audio codec: MP3, Dolby Digital PIONEER CORPORATION is under license. Other trademarks Compatible video codec: H.264/H.263 Bit rate (MP3): 8 kbps to 320 kbps (CBR), VBR and trade names are those of their respective owners.
DivX iTunes Pioneer accepts no responsibility for data lost from an iPod, even if that data is lost while using this product. iTunes is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and Please back up your iPod data regularly.
Content application(s) or service by its provider. Pioneer is not liable for any issues that may arise from This item incorporates copy protection technology that is pro- incorrect or flawed app-based content. tected by U.S. patents and other intellectual property rights of ...
In that case, please consult your dealer or the Frequency response ..5 Hz to 44 000 Hz (with DVD, at sampling WMV video decoding format ....VC-1 SP/MP/AP, WMV 7/8 nearest authorised Pioneer Service Station. frequency 96 kHz)
Página 69
Appendix MPEG4 video decoding format ........ Simple Profile, Advanced Simple Profile (except GMC) JPEG decoding format .............JPEG Bluetooth Version ..........Bluetooth 3.0 + EDR certified Output power.............. +4 dB m Max. (Power class 2) Frequency band ........2 400 MHz to 2 483.5 MHz FM tuner Frequency range .........
Página 70
Índice ■ Uso del panel táctil .........79 Uso de la función de mezcla de audio ..101 Gracias por comprar este producto Pioneer. TV digital ......90 ■ ■ Lea detenidamente estas instrucciones para Conexión Bluetooth ® ..80 Apple CarPlay ....101 Procedimiento de inicio ........90 saber cómo utilizar adecuadamente este...
Página 71
Índice ■ Ajuste del tono de pitido .......108 Instalación en la columna de dirección..131 Ajustes del video ...118 Ajuste de la cámara de visión trasera...109 Ajuste del ángulo del micrófono ....131 ■ Configuración de la segunda cámara ...110 Configuración del reproductor de video ..118 Apéndice ......131 Configuración de la cámara para el modo Vista Ajuste de la señal de video para la cámara de...
(ACC OFF) de inmediato y comuníquese con su distri- Este producto es evaluado en condiciones de clima moderado buidor o el centro de servicio de Pioneer autorizado más PRECAUCIÓN—LOS PRODUCTOS LÁSER CLASE 1M EMITEN y tropical en aparatos electrónicos de audio, video y similares.
Consulte la sección Asegúrese de encender el motor del vehículo mientras utiliza tras conduce. de soporte técnico del sitio web de Pioneer para encontrar este producto. La batería podría descargarse si este producto se todas las actualizaciones de software disponibles.
Precauciones Este producto, incluyendo el control remoto proporcio- Notas sobre la memoria interna Acerca de este manual nado, contiene una pila de botón. Si la pila de botón es tragada, puede causar severas quemaduras internas en Este manual utiliza diagramas de pantallas reales para describir solo dos horas y puede llevar a la muerte.
Funcionamiento básico Revisión de los nombres y las Botón Pulse para alternar entre la pantalla Volume (+/–) Aplicación y la pantalla de operación AV. MODE REAR SRC Presione para recorrer todas las fuentes funciones de las piezas Mantenga presionado el botón para cambiar al traseras disponibles.
Funcionamiento básico 2 Presione el botón en la parte inferior del panel Retiro del panel frontal 11 AUDIO Presione para cambiar el idioma del audio frontal hasta que encaje en su lugar. durante la reproducción del DVD. 1 Pulse el botón Presione para cambiar el idioma de los sub- SUBTITLE títulos durante la reproducción del DVD.
Funcionamiento básico Inserción de una tarjeta de memoria Inserción/expulsión/conexión Al arrancar por primera vez de soportes 1 Encienda el motor para iniciar el sistema. 1 Pulse el botón Aparece la pantalla “Selecc. idioma programa”. PRECAUCIÓN p A partir de la segunda vez, la pantalla mostrada será distinta 2 Toque para abrir el panel LCD.
Funcionamiento básico Cómo utilizar las pantallas Pantalla de ajuste de Pantalla de menú de la aplicación Pantalla de menú de configuración fecha y hora Pantalla de menú principal Pantalla de operación de la Pantalla de operación AV aplicación Pantalla de menú del teléfono Iconos de fuentes favoritas Pantalla de selección de fuente de AV...
Funcionamiento básico Fuente en la lista de fuentes p Al pulsar el botón en cualquier pantalla, podrá visualizar la pantalla de menú superior. p La cadena de caracteres “APPS” se reemplaza con “Apple 1 Visualice la lista de fuentes. CarPlay” cuando Apple CarPlay se está ejecutando. ...
Funcionamiento básico Conexión Bluetooth ® Teclas del panel táctil comunes Cambio del panel de función : Vuelve a la pantalla anterior. 1 Toque Visualización de la pantalla : Cierra la pantalla. Aparece la tecla de funciones ocultas. “Bluetooth” p Esta tecla no aparece en algunas fuentes AV.
Conexión Bluetooth ® Consulte Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la Conexión automática de un disposi- Eliminación del contenido de la página 80 tivo Bluetooth memoria Bluetooth 3 Toque [Conexión]. Esta función conecta el dispositivo Bluetooth conectado por 4 Toque el nombre del dispositivo. PRECAUCIÓN última vez a este producto con el perfil manos libres automática- p Para desconectar el dispositivo, toque el nombre del disposi-...
Conexión Telefonía manos libres Bluetooth ® Visualización de la pantalla del menú del teléfono Visualización de la versión del 1 Pulse el botón software Bluetooth 2 Toque Si este producto no funciona correctamente, quizá deba comunicarse con su distribuidor para solicitar las reparaciones Hacer una llamada telefónica correspondientes.
Telefonía manos libres 3 Toque el elemento para cambiar la lista del 1 Visualice la pantalla “Bluetooth”. 3 Toque historial. Consulte Visualización de la pantalla “Bluetooth” en la 4 Toque [Sí]. página 80 Están disponibles los siguientes elementos: : Registro de llamadas recibidas 2 Toque [Timbre] para cambiar a “Act.”...
Telefonía manos libres Configuración para iPod/iPhone o 1 Visualizar la pantalla del menú del teléfono. Los historiales de llamadas recibidas y números teléfono inteligente Consulte Visualización de la pantalla del menú del teléfono en marcados la página 82 No puede realizar una llamada en la entrada de un usuario desconocido (sin número telefónico) que aparezca en el 2 Toque...
Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteligente p El ajuste cambiará después de que se ejecuten automática- Compatibilidad con dispositivo mente los siguientes procesos. Android ™ — La fuente está desactivada. — Se cierra AppRadio Mode. — Se desconecta el medio de conexión del teléfono inteli- p Es posible que los métodos de operación varíen en función gente (USB y Bluetooth).
Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteligente Información sobre las conexiones y las funciones para cada dispositivo Los ajustes y los cables necesarios para conectar cada dispositivo, y las fuentes disponibles, se explican a continuación. iPod/iPhone con un conector de 30 clavijas Método de conexión del dispositivo Al conectarse mediante Bluetooth Al conectarse mediante CD-IU201V (de venta...
Configuración para iPod/iPhone o teléfono inteligente Dispositivo Android Método de conexión del dispositivo Al conectarse mediante Bluetooth Al conectarse mediante CD-MU200 o cable Al conectarse mediante CD-AH200 (de venta USB USB-micro (de venta por separado) por separado) Config. smartphone Dispositivo Otros Otros Otros...
Radio p Al mantener presionados los botones 1 Toque Muestra la lista del canal preajustado. soltarlos, también puede llevar a cabo la sintonización de 2 Toque para seleccionar el elemento. Seleccione un elemento de la lista ( “1” a búsqueda. Están disponibles los siguientes elementos: “6”...
Radio Ajuste del paso de sintonización de Ajuste de la autobúsqueda de PI Recepción de anuncios de noticias FM o AM Cuando cambie a la emisora de transmisión que contiene datos Las noticias se pueden recibir desde la última frecuencia selec- RDS, se realizan las búsquedas de la misma emisora de trans- cionada y puede interrumpir a las otras fuentes.
TV digital Procedimiento de inicio Ajuste de la señal de video Oculta las teclas de control del sintonizador. Para volver a visualizar las teclas, Al conectar este producto a un equipo AV, seleccione el ajuste 1 Visualizar la pantalla de selección de la fuente apto para la señal de video.
Disco Reproduce pistas en orden aleatorio. Oculta las teclas del panel táctil. Pantalla de fuente de audio 1 Esta función está disponible con los CD de música. Para volver a visualizar las teclas, toque en cualquier parte de la pantalla. : No reproduce las pistas en orden aleatorio.
Disco Pantalla de fuente de video 2 Cambia el idioma de los subtítulos o el audio. Pantalla de fuente de video 2 Consulte Cambio del idioma de los subtítulos o el audio en la página 93 Muestra el teclado del menú del DVD. ...
Disco Archivos comprimidos Cambio del tipo de archivo Cambio del idioma de los subtí- multimedia tulos o el audio Pantalla de fuente de audio 1 (Ejemplo: USB) Al reproducir contenido multimedia digital que contenga una 1 Toque mezcla de varios tipos de archivos multimedia, puede alternar ...
Página 94
Archivos comprimidos Pantalla de fuente de video (Ejemplo: Disco) Oculta las teclas del panel táctil. Reproduce los archivos en orden aleatorio. Para volver a visualizar las teclas, toque : No reproduce los archivos en orden aleatorio. en cualquier parte de la pantalla. : Reproduce todos los archivos del rango Pantalla de fuente de video (Ejemplo: Disco) de repetición aleatoriamente.
Archivos comprimidos Cambia el tipo de archivo multimedia. Pantalla de imagen fija Oculta las teclas del panel táctil. Consulte Cambio del tipo de archivo multimedia Para volver a visualizar las teclas, en la página 96 toque en cualquier parte de la pantalla. Cambia el idioma de los subtítulos o el audio.
Archivos comprimidos 2 Toque el elemento. Procedimiento de inicio (para el Funcionamiento de archivos de Music: USB/SD) video Cambia el tipo de archivos multimedia a música (audio comprimido). Video: 1 Inserte la tarjeta de memoria SD en la ranura Cambio del idioma de los subtítulos Cambia el tipo de archivos multimedia a video.
iPod Pantalla de fuente de audio 1 Cambia la velocidad del audiolibro. Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a visualizar las teclas, : Reproducción normal toque en cualquier parte de la pantalla. : Reproducción rápida Pantalla de fuente de video : Reproducción a cámara lenta Establece la reproducción aleatoria.
iPod p En función de la generación o la versión del iPod, algunas p Puede producir listas creadas con la aplicación Muestra la pantalla de búsqueda de vínculos. funciones quizá no estén disponibles. MusicSphere. La aplicación está disponible en nuestro sitio ...
iPod AppRadio Mode Uso de Apple Music Radio Añadir la canción actual a la lista de Muestra la pantalla de la deseos aplicación del iniciador. Importante Puede añadir la canción actual a la lista de deseos para acceder Apple Music Radio puede no estar disponible en su país o a la misma posteriormente de manera más fácil.
AppRadio app, y aparece la pantalla de AppRadio Mode 3 Toque el área de escritura de texto en la panta- PIONEER NO ES RESPONSABLE Y NIEGA TODA RES- (pantalla del menú de la Aplicación) después de este paso. PONSABILIDAD POR APLICACIONES Y CONTENIDO lla de función de la aplicación.
Pestaña izquierda: PIONEER NO ES RESPONSABLE Y NIEGA TODA RES- Si desea ajustar la configuración nuevamente La función de mezcla de audio está habilitada (mezcla PONSABILIDAD POR APLICACIONES Y CONTENIDO desde el principio, toque en [RESTAB.].
Apple CarPlay, la conexión Bluetooth finalizará 1 Toque para suprimir el audio. Vuelva a tocar para cancelar la PIONEER NO ES RESPONSABLE Y NIEGA TODA RES- automáticamente luego de que termine la llamada. supresión de audio. PONSABILIDAD POR APLICACIONES Y CONTENIDO 2 Muestra el volumen del sonido principal.
Android Auto ™ Procedimiento de inicio Establecimiento de la función Ajuste del volumen de autoinicio Al conectar a este producto un dispositivo compatible con Puede ajustar el volumen de guía y el volumen de alerta de Android Auto, seleccione el método de conexión de su disposi- sonido por separado desde el volumen de sonido principal Si la función está...
Reproductor de audio Bluetooth — A2DP y AVRCP (Perfil de control remoto audio/video): Selección de archivos desde la Pantalla de reproducción 1 Es posible reproducir, pausar, seleccionar canciones y lista de nombres de archivos realizar otras funciones. p En función del reproductor de audio Bluetooth conec- tado a este producto, algunas funciones quizá...
Fuente HDMI Fuente AUX 4 Visualizar la pantalla de selección de la fuente Oculta las teclas del panel táctil. Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a visualizar las teclas, Para volver a visualizar las teclas, toque en cualquier parte de la pantalla. toque en cualquier parte de la pantalla.
Entrada AV Ajuste de la señal de video Oculta las teclas del panel táctil. Para volver a visualizar las teclas, Al conectar este producto a un equipo AV, seleccione el ajuste toque en cualquier parte de la pantalla. apto para la señal de video. El ajuste predeterminado es “Auto”.
MIXTRAX Procedimiento de inicio Sale de la pantalla MIXTRAX. Especifica las PPM. 1 Inserte la tarjeta de memoria SD en la ranura Muestra la pantalla de LinkGate. para tarjetas SD, o conecte el dispositivo de Toque el elemento deseado. Se almacenamiento USB en el conector USB.
“Des.”. p Si esta función no funciona correctamente, póngase en con- Consulte Visualización de la pantalla “Config. MIXTRAX” en tacto con su distribuidor o un centro de servicio de Pioneer la página 108 Ajuste del desplazamiento autorizado.
Ajustes del sistema 1 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”. Ajuste de la cámara de visión Ajuste de la activación de la cámara Consulte Visualización de la pantalla de ajustes “Sistema” en de visión trasera trasera la página 108 El ajuste predeterminado es “Des.”.
Ajustes del sistema Ajuste de la imagen invertida Ajuste del modo de demostración El ajuste predeterminado es “Des.”. 50 cm p Este ajuste está disponible solo cuando detiene el vehículo 25 cm en un lugar seguro y acciona el freno de estacionamiento. El ajuste predeterminado es “Act.”.
Ajustes del sistema Consulte Visualización de la pantalla de ajustes “Sistema” en 3 Toque [Duración de atenuador]. Ajuste de las posiciones de res- la página 108 4 Arrastre los cursores para ajustar la duración puesta del panel táctil (calibra- 2 Toque [Ajuste de atenuador].
Ajustes del sistema Ajustes de audio 5 Toque para ajustar. 1 Descargue los archivos de actualización del Visualización de la pantalla de p Los ajustes de “Brillo”, “Contraste” y “Niv. de atenuador” firmware en su computadora. ajustes “Audio” se almacenan por separado para el estado de ENCENDIDO/ 2 Conecte un dispositivo de almacenamiento en APAGADO de la función de atenuador.
Ajustes de audio Silenciar: Ajuste de la salida del Selección de la posición de El volumen es de 0. subwoofer escucha Des.: El volumen no cambia. Este producto incluye un mecanismo de salida del subwoofer, Puede seleccionar una posición de escucha que desee convertir Ajuste de los niveles de la que se puede activar o desactivar.
Ajustes de audio Ajuste del alineamiento de Uso del ecualizador Ajuste del ecualizador ajustado automáticamente tiempo Recuperación de las curvas del Puede ajustar el ecualizador ajustado automáticamente para Al ajustar la distancia desde cada bocina a la posición de escu- adaptarlo a la acústica del vehículo.
Ajustes de audio Consulte Revisión de los nombres y las funciones de las Antes de poner en marcha la función Puesta en marcha de la función Auto piezas en la página 75 Auto EQ p Utilice un cable de extensión (de venta por separado) si el cable del Micrófono (de venta por separado) no tiene la ...
Menú de temas 1 Establezca el dispositivo de almacenamiento Visualización de la pantalla de Creación de un color definido por el externo. usuario ajustes “Tema” Consulte Inserción y expulsión de una tarjeta de memoria SD en la página 77 Puede crear un color definido por el usuario.
Menú de temas Cambio de la pantalla de bien- Replicación de los ajustes Importación de configuraciones “Tema” venida preinstalada Puede exportar las configuraciones que hizo en la pantalla “Tema” a un dispositivo de almacenamiento externo. Asimismo, 1 Establezca el dispositivo de almacenamiento Puede cambiar la pantalla de bienvenida por otras imágenes puede importarlos desde un dispositivo de almacenamiento preinstaladas del producto.
Ajustes del video Consulte Visualización de la pantalla “Config. DVD/DivX” en 1 Visualización de la pantalla “Config. DVD/ Configuración del reproductor la página 118 DivX” de video Consulte Visualización de la pantalla “Config. DVD/DivX” en 2 Toque [Multiángulo] para cambiar a “Act.” o la página 118 bien a “Des.”.
Ajustes del video Menú Favorito El registro de sus elementos de menú favorito en accesos Visualización de su código de cance- Ajuste de la señal de video para directos le permite acceder con rapidez a la pantalla de menú lación de registro DivX VOD la cámara de visión trasera registrado con solo tocar la pantalla “Favoritos”.
Otras funciones 1 Toque la tecla del modo de visualización de la pantalla trasera cuando se activa [Apple CarPlay] en Ajuste de la hora y la fecha [Config. smartphone]. pantalla. p Los archivos de video del dispositivo de almacenamiento 1 Toque la hora actual mostrada en la pantalla. externo no están disponibles como una fuente para la pan- talla trasera cuando se activa [Android Auto] en [Config.
, y luego toque y man- Si olvidó su contraseña, comuníquese con el centro de servi- cio de Pioneer autorizado más cercano. 1 Visualice la pantalla de ajustes “Sistema”. tenga presionado Consulte Visualización de la pantalla de ajustes “Sistema” en ...
Asegúrese de instalar este producto, sus PRECAUCIÓN cables y los hilos de tal manera que no obstruyan ni Pioneer recomienda que no instale este producto usted obstaculicen la conducción del vehículo. mismo. Este producto está diseñado para instalarse de ...
Conexión Panel trasero (terminales Cable de alimentación principales) Posición ACC Sin posición ACC Para evitar cortocircuitos, cubra el cable desconectado con cinta aislante. Es de especial importancia aislar todos los cables de las bocinas que no se utilicen; de lo contrario, quizá...
Conexión 9 Azul/blanco a Gris/negro Conéctelo al terminal de control del amplificador de poten- b Verde cia del sistema (máx. 300 mA 12 V cc). c Verde/negro a Verde claro d Violeta Se utiliza para detectar el estado de CONEXIÓN/ e Violeta/negro DESCONEXIÓN del freno de mano.
Conexión Conexión de un iPod/iPhone o un dispositivo Android Encuentre su dispositivo y la función que desee utilizar en la lista a continuación y consulte la página para obtener detalles acerca de la conexión. p En función del dispositivo, algunas funciones pueden no estar disponibles. iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touch (5.ª...
Conexión iPhone y teléfono inteligente Conexión mediante el puerto HDMI iPhone con conector de 30 (iPhone) clavijas Para obtener información detallada sobre cómo conectar un dispositivo externo mediante un cable de venta por sepa- rado, consulte el manual del cable. Conexión mediante la entrada AUX ...
Conexión Para obtener información detallada sobre cómo conectar un Dispositivo Android Conexión mediante el puerto MHL dispositivo externo mediante un cable de venta por sepa- (dispositivo Android) rado, consulte el manual del cable. Conexión mediante el puerto HDMI Fijación del cable HDMI ®...
Conexión p Conecte solo la cámara de visión trasera a BC IN. No Uso de una entrada AUX PRECAUCIÓN conecte ningún otro equipo. Es posible que la imagen de la pantalla se vea invertida. p Se necesitan algunos otros ajustes adecuados para utilizar ...
Conexión Instalación Pantalla trasera Precauciones antes de la instalación L : Audio izquierdo (blanco) PRECAUCIÓN R : Audio derecho (rojo) V : Vídeo (amarillo) Nunca instale este producto en lugares donde, o de modo que: G : Conexión a tierra ...
Instalación la palanca de cambios cuando esté totalmente abierto. Esto Instalación mediante los orifi- Instalación del micrófono podría causar interferencias en la palanca de cambios o un cios de tornillo del lateral de mal funcionamiento del mecanismo del producto. Instale el micrófono en el lugar donde esté...
En caso de no dirección encontrarse aquí una solución para su problema, comuníquese Ajuste del ángulo del con su distribuidor o el centro de servicio Pioneer autorizado micrófono más cercano. 1 Desconecte la base del micrófono de su clip...
No es posible establecer la conexión entre el teléfono celular su distribuidor o su centro de servicio Pioneer más cercano. y este producto. — Lleve a cabo el proceso de conexión.
Página 133
Su dispositivo no está autorizado a reproducir este video La tarjeta de memoria SD no es compatible con este un Centro Pioneer autorizado para recibir atención. DivX protegido. producto. El proveedor de contenido DivX VOD no ha autorizado el —...
(USB2 se desconectó para proteger el dispositivo. No rein- distribuidor o un Centro de Servicio Pioneer autorizado. pantalla, vuelva a conectar el dispositivo. serte esta memoria USB en la unidad. Pulse restablecer para reiniciar la memoria USB.)
Apéndice Los golpes o las irregularidades del terreno podrían inte- Discos grabados en formato AVCHD Información detallada de rrumpir la reproducción de los discos. los soportes que se pueden Lea las precauciones de los discos antes de utilizarlos. Esta unidad no es compatible con discos grabados en formato AVCHD (Advanced Video Codec High Definition).
Página 136
Apéndice Es posible que este producto no muestre títulos y otra Este producto no es compatible con tarjetas Multi Media Solo puede utilizarse un archivo de subtítulos por cada información de texto grabados en un disco CD-R/CD-RW (en Card (MMC).
Página 137
Apéndice de los álbumes y otra información textual podría no mos- Compatibilidad con MP3 CD-R/-RW, DVD-R/-R SL/-R DL/DVD-RW trarse correctamente. Extensión de archivo: .m4a Ver. Se le da prioridad a la versión 2.x de etiqueta ID3 cuando Quizá se produzca un ligero retraso al comenzar la reproduc- Tasa de bits: De 8 kbps a 320 kbps (CBR) existen la versión 1.x y la versión 2.x.
Bluetooth SIG, Inc., y cualquier uso de COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN ESPECÍFICO. .f4v dichas marcas por parte de PIONEER CORPORATION cuenta EN NINGÚN CASO, LA FUNDACIÓN NI LOS CONTRIBUIDORES Códec de vídeo compatible: H.264/H.263 con la licencia correspondiente. Otras marcas de fábrica y nom- INCURRIRÁN EN RESPONSABILIDAD ALGUNA POR DAÑOS...
DICHOS DAÑOS. Lightning MIXTRAX DivX Lightning es una marca de fábrica de Apple, Inc. MIXTRAX es una marca comercial de PIONEER CORPORATION. App Store Información detallada sobre los App Store es una marca de servicio de Apple Inc. dispositivos iPod conectados...
Aviso acerca del uso de archi- restricciones mientras conduce), pero los proveedores de compatibles de Pioneer para el teléfono inteligente, dispo- la aplicación definen la medida en que el contenido puede vos MP3 nible con el proveedor del servicio.
En ese caso, consulte a su distribuidor o el Centro de MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG No empuje la pantalla LCD con fuerza excesiva porque Servicio Pioneer autorizado más cercano. Número de región ................4 podría rayarse. Discos que pueden utilizarse ....DVD-VIDEO, VIDEO-CD, ...
Página 142
Apéndice Formato físico compatible ..........Versión 2.0 Sistema de archivos .........FAT16, FAT32, NTFS Formato de decodificación MP3 ......MPEG-1/Layer 1, MPEG-1/Layer 2, MPEG-1/Layer 3, MPEG-2/Layer 1, MPEG-2/ Layer 2, MPEG-2/Layer 3, MPEG-2.5/Layer 3 Formato de decodificación WMA ..WMA10 Est., WMA10 Pro, WMA9 Sin pérdida Formato de decodificación AAC ..MPEG-2 A AC-LC, MPEG-4 A AC-LC...
Página 143
Índice Registrando seus dispositivos de Iniciando o procedimento ......166 Iniciando o procedimento ......176 Obrigado por adquirir este produto Pioneer. Bluetooth ..........154 Selecionando arquivos da lista de nome de Configuração da função de inicialização Por favor leia por esta instrução então você...
Página 144
Índice Ajuste das posições de resposta do painel de Definindo a hora e data ........192 SDHC ............211 toque (calibragem do painel de toque) ..184 Definindo a função “Sound Retriever” ..192 WMA/WMV ..........211 Definindo o dimmer ........184 Alterando o modo de tela ampla....192 FLAC ............211 Ajuste da imagem ........185 Selecionando vídeo para a exibição...
Informação cedida pela Deafness Research Foundation, por (ACC OFF) imediatamente, e consulte o seu revendedor ou cortesia o centro de serviço autorizado da Pioneer mais próximo PRODUTO A LASER DA CLASSE 1 Não use o produto nesta condição, porque fazer isso pode provocar um incêndio, choques elétricos ou outras falhas.
Certas funções (como visualização de imagem de vídeo e certas sitivo de armazenamento por alguma razão, normalmente operações de tecla do painel de toque) oferecidas por este não é possível recuperar os dados. A Pioneer não aceita produto podem ser perigosas (resultando possivelmente em Para evitar a exaustão da...
Verifique a seção Se aparecer algum problema ao operar o sistema. de suporte do site da Pioneer para obter todas as atualiza- Se a posição do seu veículo for mostrada no mapa com um ções de software disponíveis.
Precaução Operação básica Não guarde a bateria com objetos metálicos. Verificação dos nomes dos ele- TRK botão Pressione retornar à faixa anterior (capítulo) Caso a bateria vaze, limpe completamente o controle remo- ou vá para a próxima faixa (capítulo). mentos e funções to e instale uma bateria nova.
Operação básica Remover o painel frontal Botão Use o botão para mudar o modo de entrada 11 AUDIO Pressione para alterar o idioma do áudio para sele- entre entrada traseira e entrada dianteira. durante a reprodução do DVD. cionar 1 Pressione o botão SUBTITLE Pressione para mudar o idioma da legenda modo da durante a reprodução do DVD.
Operação básica 2 Aperte o botão da unidade do painel frontal até Inserção de um cartão de memória SD Inserindo/ejetando/conectando ouvir um clique. mídia 1 Pressione o botão 2 Toque em para abrir o painel LCD. PRECAUÇÃO 3 Insira um cartão de memória SD na ranhura ...
Operação básica Ao iniciar pela primeira vez 1 Ligue o motor para iniciar o sistema. A “Selecionar idioma” tela aparece. p Da segunda vez em diante, a tela mostrada diferirá depen- dendo das condições anteriores. p Pela segunda vez, insira a senha da função antirroubo se a tela de entrada de senha aparecer.
Operação básica Como usar as telas Tela de configuração da Tela do menu do aplicativo hora e da data Tela do menu de configurações Tela do menu superior Tela de operação do aplicativo Tela de operação de AV Tela do menu de telefone Ícones das fontes favoritas Tela de seleção de entrada de AV...
Operação básica Entrada na lista de fontes p Pressionando o botão em qualquer tela você pode exibir a tela de menu Superior. p A sequência de caracteres “APPS” é substituída por “Apple 1 Exibe a lista de fontes. CarPlay” quando Apple CarPlay está em execução. ...
Operação básica Conexão Bluetooth ® Operar telas de listas Uso do teclado na tela Visualizando a tela “Bluetooth” 1 Pressione o botão 2 Toque em , e em Registrando seus dispositivos de Bluetooth 1 Ativar a tecnologia sem fio Bluetooth em seus dispositivos.
Conexão Bluetooth ® 4 Toque no nome do dispositivo que deseja Configurando a conexão automática Limpando a memória de conectar. do dispositivo Bluetooth Bluetooth p Para desconectar o dispositivo, toque no nome do disposi- tivo conectado na lista. Esta função conecta o último dispositivo Bluetooth conectado PRECAUÇÃO ao produto com o perfil me mãos livres automaticamente assim Alternando a visibilidade...
Conexão Telefonia mãos livres Bluetooth ® Exibindo a tela de menu do telefone Exibindo a versão do software 1 Pressione o botão de Bluetooth 2 Toque em Se esse produto não funcionar corretamente, pode ser necessá- rio consultar seu revendedor para obter solução. Fazendo uma chamada Em tais casos, execute o seguinte procedimento para verificar a versão do software no produto.
Telefonia mãos livres Os seguintes itens estão disponíveis: Invertendo nomes na agenda 1 Toque em para atender a chamada. : Lista de chamadas recebidas Se você tocar em enquanto recebendo uma : Lista de chamadas feitas Você pode usar essa função para alterar a ordem do primeiro e chamada em espera, você...
Telefonia mãos livres Configuração para iPod / iPhone Transferências da agenda telefônica Notas para ligação em viva-voz ou smartphone Se houver mais de 800 entradas na agenda telefônica em seu telefone celular, nem todas as entradas podem ser Observações gerais baixadas completamente.
Configuração para iPod / iPhone ou smartphone Consulte Informação sobre conexões e funções de cada Android compatibilidade de ™ dispositivo na página 160 dispositivos p A definição mudará após a execução automática dos seguintes processos. — A entrada é desligada. p Métodos de operação podem variar, dependendo do disposi- —...
Configuração para iPod / iPhone ou smartphone Informação sobre conexões e funções de cada dispositivo As configurações e os cabos para conectar cada dispositivo e as fontes disponíveis como as seguintes. iPod / iPhone com um conector de 30 pinos Método de conexão de dispositivos Ao conectar via Bluetooth Ao conectar via CD-IU201V (vendido...
Configuração para iPod / iPhone ou smartphone Dispositivo Android Método de conexão de dispositivos Ao conectar via Bluetooth Ao conectar via CD-MU200 ou cabo USB Ao conectar via CD-AH200 (vendido micro USB (vendido separadamente) separadamente) Config. smartphone Dispositivo Outros Outros Outros Conexão Bluetooth...
Rádio News&Info, Popular, Classics, Others. Exibe a lista de canais p Pressionando e mantendo pressionado o botão ou o e soltando, você também pode executar a sintonia de 3 Toque em para começar a pesquisa. predefinidos. busca. Toque em [Cancelar] para cancelar o processo de Selecione um item da lista (de “1”...
Rádio TV Digital Consulte Exibindo a tela de “Configurações de rádio” na 1 Exiba a tela “Configurações de rádio”. Oculta as teclas de controle página 162 Consulte Exibindo a tela de “Configurações de rádio” na do sintonizador. página 162 2 Toque em [Passo FM] ou [Passo AM] para alte- Para exibir as teclas novamente, rar o passo de sintonia.
TV Digital Reprodutor de Discos Configurando o sinal de vídeo PRECAUÇÃO Por motivo de segurança, as imagens de vídeo não podem ser Quando você conecta este produto a um equipamento AV, visualizadas enquanto seu veículo está em movimento. Para selecione o ajuste de sinal de vídeo apropriado. exibir imagens de vídeo, você...
Página 165
Reprodutor de Discos Oculta as teclas do painel de toque. Tela de origem do vídeo 2 Reproduz faixas em ordem aleatória. Para exibir as teclas novamente, toque em Esta função está disponível para CDs de música. qualquer lugar da tela. : Não reproduz as faixas em ordem aleatória.
Reprodutor de Discos 2 Toque no item. Tela de origem do vídeo 2 Altera o idioma do legenda/áudio. Music: Consulte Alterando o idioma do legenda/áudio na Muda o tipo de arquivo de mídia para música (áudio página 166 compactado).
Reprodutor de Arquivos compactados Discos Tela de origem do áudio 1 (Exemplo: USB) Reproduz os arquivos em ordem aleatória. Operando o menu de DVD : Não reproduz os arquivos em ordem usando teclas do painel de aleatória. toque : Reproduz todos os arquivos dentro da faixa de repetição em ordem aleatória.
Página 168
Arquivos compactados Tela de origem do vídeo Oculta as teclas do painel Oculta as teclas do painel (Exemplo: Disco) de toque. de toque. Para exibir as teclas novamente, Para exibir as teclas novamente, toque em qualquer lugar da tela. toque em qualquer lugar da tela. Roda a imagem exibida Tela de origem do vídeo em 90º...
Arquivos compactados Iniciando o procedimento (para Alterna o tipo de arquivo de mídia. Tela de imagem fixa Consulte Alterando o tipo de arquivo de mídia na USB/SD) página 169 Altera o idioma do legenda/áudio. 1 Insira o cartão de memória SD no slot do cartão p Essa função está...
Arquivos compactados iPod Video: Operações do arquivo de vídeo Tela de origem do áudio 1 Muda o tipo de arquivo de mídia para vídeo. CD-DA: Muda o tipo de arquivo de mídia para CD (dados de áudio Alterando o idioma do legenda/áudio (CD-DA)).
iPod Apresenta a tela de pesquisa. Altera a velocidade do audiobook. Oculta as teclas do painel Consulte Selecionando uma música da lista rela- de toque. cionada à música sendo reproduzida no momento : Reprodução normal (pesquisa de link) na página 170 Para exibir as teclas novamente, : Reprodução rápida Seleciona uma música ou vídeo da lista.
iPod p A imagem de vídeo do iPod pode estar ruidosa se o visor p Essa função só está disponível ao usar a função iPod com Usando a função de iPod desse traseiro estiver na saída da imagem de vídeo. Quando um iPhone 6 Plus, iPhone 6, iPhone 5s, iPhone 5c, iPhone 5 produto com seu iPod ocorrer ruídos na imagem de vídeo do iPod, desative o ajuste...
A PIONEER NÃO É RESPONSÁVEL E SE ISENTA DE não estão disponíveis dependendo do tipo de RESPONSABILIDADE POR CONTEÚDO E APLICATIVOS 4 Use seu iPhone para ativar este aplicativo.
AppRadio Mode 4 Toque em [APPS]. 1 Toque para silenciar. Toque novamente para ativar o som. 2 Programa mudar para a função misturar som ligar ou O AppRadio app é ativado, e a tela AppRadio Mode (tela de desligar. Menu do aplicativo) aparecerá. ...
3 Ajusta o volume do guia ou o volume do áudio de alerta. motorista A PIONEER NÃO É RESPONSÁVEL E SE ISENTA DE p Cada toque do [+] ou [–] aumenta ou diminui o nível do RESPONSABILIDADE POR CONTEÚDO E APLICATIVOS volume.
Android Auto, a conexão Bluetooth alternará para o A PIONEER NÃO É RESPONSÁVEL E SE ISENTA DE dispositivo compatível com Android Auto depois do final da RESPONSABILIDADE POR CONTEÚDO E APLICATIVOS chamada.
Android Auto Reprodutor de áudio Bluetooth ™ — A2DP (Perfil de Distribuição de Áudio Avançado): É Ajuste do volume Tela de reprodução 1 possível apenas reproduzir músicas no seu áudio player. — A2DP e AVRCP (Perfil de Controle Remoto de Áudio/ É...
Reprodutor de Entrada HDMI Entrada AUX áudio Bluetooth Oculta as teclas do painel de toque. Oculta as teclas do painel de toque. Para exibir as teclas novamente, Selecionando arquivos da lista Para exibir as teclas novamente, toque em qualquer lugar da tela. toque em qualquer lugar da tela.
Entrada AUX Entrada AV Oculta as teclas do painel de toque. Para exibir as teclas novamente, toque em qualquer lugar da tela. 5 Toque em [AUX]. 5 Toque em [AV]. Configurando o sinal de vídeo Iniciando o procedimento (para câmera) Quando você...
Entrada AV MIXTRAX Configurando o sinal de vídeo Sai da tela do MIXTRAX. Especifica o BPM. Quando você conecta este produto a um equipamento AV, Exibe a tela do LinkGate. selecione o ajuste de sinal de vídeo apropriado. A configuração padrão é “Auto”. Toque no item desejado.
Para adaptador de controle de O padrão de flash muda aleatoriamente de acordo com o Selecionando músicas para não modo de nível de som e o modo de baixa frequência. volante para os usuários Pioneer Aleatório2: serem reproduzidas O padrão de flash muda aleatoriamente de acordo com o 1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”.
Configurações do sistema 2 Toque em [Controle do Volante]. Configurando a câmera ré Ativação da configuração da câmera 3 Toque em [S/ adapt.]. ré Uma câmera ré vendida separadamente (ex. ND-BC8) é neces- 4 Toque no item para selecionar a marca do seu sária para utilizar a função da câmera ré.
Configurações do sistema Consulte Exibindo a tela de configurações do “Sistema” na Configurando a imagem reversa página 181 A configuração padrão é “Off”. 50 cm 2 Toque em [Configurações da câmera]. p Esta configuração está disponível somente se parar o veí- 3 Toque em [Câm.
Configurações do sistema 1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”. p Não desligue o motor enquanto os dados das posições Liga ou desliga o dimmer na hora ajustada por você. ajustadas estiverem sendo armazenados. Consulte Exibindo a tela de configurações do “Sistema” na página 181 Definindo a duração do dimmer no 1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”.
Configurações do sistema p Os conteúdos de configuração podem ser memorizados Consulte Inserção e ejeção de um cartão de memória SD na Ajuste da imagem separadamente. página 150 Consulte Conectando e desconectando um dispositivo de Você pode ajustar a imagem para cada entrada e câmera ré. armazenamento USB na página 150 Exibição da versão de firmware PRECAUÇÃO...
Ajustes de áudio Mute: Exibindo a tela de configura- Configurando a saída do O volume torna-se 0. ções de “Audio” subwoofer Off: O volume não muda. Esse produto está equipado com um mecanismo de saída do 1 Pressione o botão Ajustando os níveis da entrada subwoofer, que pode ser ativado e desativado.
Ajustes de áudio Quando está desligado, o filtro passa-alto ou o filtro passa- 1 Exibe a tela de configurações de “Audio”. Ajustando o alinhamento de -baixo de cada alto-falante também pode ser ligado tocando Consulte Exibindo a tela de configurações de “Audio” na tempo nas linhas do gráfico.
Ajustes de áudio O EQ Automático pode ficar diferente, dependendo de onde o Quando esse produto está conectado a um amplificador de Ajustando a curva do equali- potência com um LPF (filtro de passagem baixa), desative microfone foi colocado. Se desejado, coloque o microfone no zador automaticamente (EQ o LPF antes de executar o EQ Automático.
Menu de tema Consulte Conectando e desconectando um dispositivo de 4 Arraste a barra de cores para ajustar a tonali- Exibindo a tela de definição armazenamento USB na página 150 dade da cor. “Tema” 2 Exiba a tela “Tema”. ...
Menu de tema Configurações do vídeo p Esta configuração está disponível somente se parar o veí- Imagens predefinidas: Seleciona a imagem da tela de apresentação predefinida desejada. culo em um lugar seguro e usar o freio de estacionamento. (personalizado): Exibe a imagem da tela de apresentação Configurando o reprodutor de importada do dispositivo de armazenamento externo.
Configurações do vídeo 2 Toque em [Multi Ângulo] para alterar para 3 Toque em [Código Desativação]. 4 Toque em “On” ou “Off”. Seu código de cancelamento do registro de 8 dígitos é exibido. 5 Toque em qualquer número entre [1] a [8] para p Anote o registro do código, pois precisará...
Configurações Menu Favoritos Outras funções do vídeo Registrar seus itens de menu favoritos em atalhos permite-lhe Definindo a hora e data saltar rapidamente para a tela de menu registrada com um simples toque na tela “Favoritos”. 1 Toque na hora atual na tela. Configurando o formato de p Até...
1 Exibir a tela de Seleção de entrada AV. Importante Se você esqueceu sua senha, ente em contato com o centro de serviço autorizado da Pioneer mais próximo. Definindo a senha 2 Toque em [Rear]. 3 Toque na entrada que deseja exibir na exibição 1 Visualize a tela de configurações do “Sistema”.
PRECAUÇÃO Método 1: Remova a bateria do veículo A Pioneer não recomenda que você instale este produ- to sozinho. Este produto foi projetado somente para a p Algumas das configurações e dos conteúdos registrados não serão redefinidos.
Conexão Para evitar um curto-circuito, cubra o fio/cabo condutor Para prevenir danos PRECAUÇÃO desconectado com fita isolante. É especialmente importante Fixe todos os cabos com abraçadeiras ou fita isolante. isolar todos os condutores de alto-falante não usados, Não permita que nenhum fio desencapado fique ADVERTÊNCIA porque se forem deixados descobertos, podem causar um exposto.
Conexão 9 Azul/branco Painel traseiro (terminais Cabo de alimentação Conecte ao terminal de controle de sistema do amplificador principais) de potência (máx. 300 mA 12 V CC). a Verde claro Usado para detectar o status LIGADO/DESLIGADO do freio de estacionamento. Este cabo deve ser conectado ao lado de entrada de energia do botão do freio de estacionamento.
Conexão c Verde/preto d Violeta e Violeta/preto p Com um sistema de dois alto-falantes, não conecte nada aos cabos de alto-falante que não estão conectados a alto-falantes. Amplificador de potência (ven- dido separadamente) 1 Controle remoto do sistema Conecte o cabo azul/branco (máx. 300 mA 12 V CC). 2 Amplificador de potência (vendido separadamente) 3 Conecte o cabo RCA (vendido separadamente) 4 Transmissões traseiras (TRANSMISSÃO TRASEIRA) 15 cm...
Conexão Conectando um dispositivo iPod/iPhone ou Android Localize na lista abaixo o seu dispositivo e a função que deseja operar, e veja a página da conexão. p Dependendo do dispositivo, algumas funções podem não estar disponíveis. iPhone (5, 5c, 5s, 6, 6 Plus)/iPod touch (5ª geração) iPod (áudio) Consulte Conexão por meio da porta USB (iPhone) na página 199 Apple CarPlay...
Conexão iPhone e smartphone Conexão por meio de porta HDMI iPhone com conector de 30 (iPhone) pinos Para mais detalhes sobre como conectar um dispositivo externo usando um cabo vendido separadamente, consulte o manual do cabo. Conexão por meio de entrada AUX ...
Conexão Para mais detalhes sobre como conectar um dispositivo Dispositivo Android Conexão por meio de porta MHL (dis- externo usando um cabo vendido separadamente, consulte positivo Android) o manual do cabo. Conexão por meio de porta HDMI Fixando o Cabo HDMI ®...
Conexão RA. OUTROS USOS PODERÃO RESULTAR EM LESÕES OU p Apenas conecte a câmera ré à BC IN. Não conecte qualquer Usando uma entrada AUX DANOS. outro equipamento. p Algumas configurações apropriadas são necessárias a usar PRECAUÇÃO outras câmeras de visão traseira. ...
Conexão Instalação Visor traseiro Precauções antes da instalação L : Áudio da esquerda (Branco) PRECAUÇÃO R : Áudio da direita Nunca instale este produto em lugares onde, ou de (Vermelho) maneira que: V : Vídeo (Amarelo) Pode ocorrer ferimentos ao motorista ou passageiros G : Terra se o veículo parar de repente.
Instalação Posicione este produto para que os orifícios de parafuso estejam Notas sobre a instalação Montagem no quebra-sol alinhados com os orifícios do parafuso no suporte e aperte os parafusos nos três locais de cada lado. Não instale este produto em lugares sujeitos a altas tempe- 1 Encaixe o fio/cabo condutor do microfone na raturas ou umidade, tal como: ranhura.
Se uma solução para o seu problema não puder ser encontrada aqui, entre em contato com o revendedor ou o serviço autorizado mais próximo da Pioneer. Problemas comuns Uma tela preta é exibida, e a operação não é possível usando as teclas do painel de toque.
O DVD não suporta o idioma selecionado em “Config. DVD/ central de serviços da Pioneer para obter assistência. — Pressione o botão para exibir a tela de Menu inicial.
— Remova seu dispositivo e substitua-o por um cartão de uma Assistência Pioneer autorizada para obter ajuda. memória SD compatível. Seu aparelho não está autorizado a reproduzir este vídeo —...
Use discos de 12 cm. Não use discos de 8 cm ou um adapta- O conector USB ou cabo USB está em curto circuito. um Centro de serviço autorizado da Pioneer. dor para discos de 8 cm. — Verifique se o conector USB ou cabo USB não está preso ...
Apêndice ejetado. Para impedir isso, recomendamos que você evite o Discos DVD-R DL (Dual Layer) que foram gravados com Discos reproduzíveis uso de DualDisc com esse produto. gravação Layer Jump não podem ser reproduzidos. Consulte o fabricante para obter mais informações sobre ...
Página 209
Apêndice Arquivos DRM alugados não podem ser operados até o Cartões de memória SD Quadro de compatibilidade de mídia momento em que a reprodução é iniciada. Para obter detalhes sobre a compatibilidade de cartão de Esse produto corresponde a uma exibição de arquivo DivX memória SD com esse produto, consulte Especificações na Geral de 1 590 m inutos 43 segundos.
Página 210
Apêndice Número máximo de arquivos: 3 500 Perfil (versão DivX): Home Theater Ver. 3.11/Ver. 4.x/Ver. 5.x/ Dispositivo de armazenamento USB/Cartão de memória Tipos de arquivos reproduzíveis: MP3, WMA, AAC, DivX, MPEG1, Ver. 6.x MPEG2, MPEG4 Audio codec compatível: MP3, Dolby Digital Extensão do arquivo: .wav Taxa de bits (MP3): 8 kbps a 320 kbps (CBR), VBR Formato: Linear PCM (LPCM)
Bluetooth SIG, Inc. e qualquer Taxa de quadros máxima: 30 fps HIPÓTESE A FUNDAÇÃO OU OS COLABORADORES SERÃO uso dessas marcas pela PIONEER CORPORATION é feito sob Tamanho máximo de arquivo: 4 GB RESPONSÁVEIS POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, licença.
App Store é uma marca de serviço da Apple Inc. fornecer uso de dados ilimitados, recargas adicionais A Pioneer não assume responsabilidades por dados de um junto a seu provedor podem se aplicar por acessar o iPod, mesmo se esses dados forem perdidos durante o uso conteúdo conectado com base em aplicativo via redes 3G,...
Lei de Direitos Autorais. A tela LCD é exposta para aumentar sua visibilidade dentro A Pioneer não se responsabiliza por quaisquer problemas do veículo. Não a pressione com força, pois isso poderia que possam advir de aplicativos incorretos ou com falhas danificá-la.
Neste caso, consulte o seu revendedor ou o centro de DVD-R, DVD-RW, DVD-RDL Layer 2, MPEG-2/Layer 3, MPEG-2.5/Layer 3 serviço autorizado da Pioneer mais próximo. Resposta de frequência ....5 Hz a 44 000 Hz (com DVD, na Formato de decodificação ....WMA10 Padrão, WMA10 Pro, frequência de amostragem 96 kHz)
Página 216
TEL: 65-6378-7888 PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 5 Arco Lane, Heatherton, Victoria, 3202, Australia TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd. Manuel Avila Camacho 138, 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 Tel: 52-55-9178-4270, Fax: 52-55-5202-3714 先鋒股份有限公司...