Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

3
5
8
10
11
9
www.stanley.eu
www.stanleytools-la.com
4
7
1
2
6
12
SCN616
loading

Resumen de contenidos para Stanley SCN616

  • Página 1 SCN616...
  • Página 2 ESPAÑOL Español (Traducción de las instrucciones originales) Português (Tradução das instruções originais) English (Original instructions)
  • Página 3 SC120...
  • Página 4 ESPAÑOL (Traducción a partir de instrucciones originales) 15 17...
  • Página 5 No maltrate el cable. Nunca use el cable para transportar, jalar o desconectar la herramienta Su pistola de clavos inalámbrica Stanley SCN616 se diseñó eléctrica. Mantenga el cable alejado del calor, aceite, para introducir clavos. Este aparato está diseñado para bordes afilados o partes móviles.
  • Página 6 ESPAÑOL (Traducción a partir de instrucciones originales) h. No permita que la familiaridad obtenida a partir del 5. Uso y cuidado de la herramienta de batería uso frecuente de herramientas le permitan volverse a.  Sólo recargue con el cargador especificado por el  descuidado e ignorar los principios de seguridad de fabricante.
  • Página 7 (Traducción a partir de instrucciones originales) ESPAÑOL Use abrazaderas u otra manera práctica para asegurar En el área de trabajo, lleve la herramienta al lugar de y soportar la pieza de trabajo a una plataforma trabajo usando únicamente la manija y nunca con el estable.
  • Página 8 Cargadores ¡Advertencia! No cargue la batería en temperaturas ambiente se su cargador Stanley únicamente para cargar la batería menores a 10 °C o mayores a 40 °C. Temperatura de carga en la herramienta con la que se incluyó. Otras baterías recomendada: aprox.
  • Página 9 Modos LED de cargador Montaje en pared Algunos cargadores STANLEY FATMAX están diseñados Indicadores para todos los cargadores excepto SC120 para poderse montar en pared o colocarse vertical sobre una mesa o superficie de trabajo.
  • Página 10 Repita los 4 pasos anteriores para la siguiente aplicación y configuraciones de almacenamiento disponibles. Preparación de la herramienta Visite nuestro sitio web www.stanley.eu/3 para obtener más información. ¡Advertencia! NUNCA rocíe o de ninguna manera aplique aceite, lubricantes o solventes de limpieza dentro de Operación...
  • Página 11 (Traducción a partir de instrucciones originales) ESPAÑOL Asegúrese que el cargador esté vacío de todos los Para introducir un clavo más profundo, gire la rueda de sujetadores. ajuste de profundidad (3) hacia abajo. Esto deslizará el Revise la operación suave y adecuada de los ensambles indicador de ajuste de profundidad (4) hacia la izquierda de disparo de contacto y empuje.
  • Página 12 ¡Advertencia!Para reducir el riesgo de lesiones personales, Stanley dé servicio a la herramienta. desconecte el paquete de baterías de la herramienta y active el seguro del gatillo antes de realizar el mantenimiento Operación en clima frío...
  • Página 13 También puede ordenar aplicación demasiado partes en su Centro de Servicio de Fábrica rigurosa. Stanley más cercano o de Garantía Autorizado Stanley. Mantenimiento Solución de problemas Su aparato/herramienta alámbrico/inalámbrico Stanley ha sido Si su aparato parece no funcionar adecuadamente, siga las diseñado para funcionar durante un largo período de tiempo...
  • Página 14 Ion de litio Ion de litio Ion de litio INFORMACIÓN DE SERVICIO STANLEY ofrece una red completa de ubicaciones de servicio autorizadas y de propiedad de la compañía. Todos los Cen- tros de Servicio STANLEY tienen personal capacitado para proporcionar a los clientes un servicio eficiente y confiable de herramientas eléctricas.
  • Página 15 Ao operar uma ferramenta elétrica no exterior, use um cabo de extensão apropriado para uso no exterior. Seu Pinador sem fio Stanley SCN616 foi projetado para Usar um fio apropriado para uso no exterior reduz os fixação de pinos. Esta ferramenta é destinada para usuários choques elétricos.
  • Página 16 PORTUGUÊS (Instruções originais) 4. Cuidados e Uso da Ferramenta Elétrica b. Use as ferramentas elétricas somente com conjunto a. Não force demais a ferramenta. Use a ferramenta de baterias especificamente indicados. O uso de elétrica correta para sua aplicação. outros conjunto de baterias pode gerar riscos de lesões Uma ferramenta elétrica correta fará...
  • Página 17 (Instruções originais) PORTUGUÊS O uso pretendido está descrito neste manual de Sempre assuma que a ferramenta contém fixadores.  instruções. O uso de qualquer acessório ou anexo ou O manuseio descuidado da Pregador pode resultar em a realização de qualquer operação com esta ferramenta disparo de fixadores e lesão pessoal. além do recomendado no manual de instruções pode Não aponte a ferramenta para si mesmo ou outras apresentar um risco de lesão pessoal e/ou danos...
  • Página 18 Carregadores A bateria pode aquecer durante o aquecimento; isso é normal Uso carregador Stanley apenas para carregar a bateria e não indica um problema. na ferramenta com a qual foi fornecida. Outras baterias Atenção! Não carregue a bateria em temperatura ambiente poderão explodir causando lesão pessoal e danos.
  • Página 19 A vida útil da bateira reduzirá muito se for armazenada descarregada. Fixação de parede Modos do LED de carga Alguns carregadores STANLEY FATMAX são projetados para serem montados na parede ou para serem colocados na Indicadores para todos os carregadores, exceto o SC120 vertical em uma mesa ou superfície.
  • Página 20 Leia a seção de Instruções de segurança deste manual. Acesse nosso site www.stanley.eu/3 para obter mais Utilize proteção dos olhos e ouvidos. informações. Remova a bateria da ferramenta e carregue totalmente.
  • Página 21 (Instruções originais) PORTUGUÊS lesões. As luzes de trabalho piscarão e desligarão completamente Insira os fixadores na parte inferior do depósito (9). para indicar bateria baixa. Puxe o empurrador (10) para baixo até que o arrastador de pinos (15) caia atrás dos pinos, como mostrado na figura G.
  • Página 22 Você também pode solicitar peça do na posição. seu Centro de serviço de fábrica Stanley mais próximo ou da Feche a porta dianteira e engate forma de fio (18) Garantia autorizada Stanley.
  • Página 23 INFORMAÇÃO DE SERVIÇOS Proteger o meio ambiente A STANLEY oferece uma rede completa de locais de serviço propriedade da empresa e autorizados. Todas as Assistências Coleta seletiva. Produtos e baterias marcadas com Técnicas STANLEY são equipadas com pessoal treinado para esse símbolo não podem ser descartadas com...
  • Página 24 (Original instructions) Intended use protected supply. Use of an RCD reduces the risk of electric shock. Your Stanley SCN616 cordless nailer has been designed for nailing. This appliance is intended for professional and private, 3. Personal safety non professional users.
  • Página 25 (Original instructions) ENGLISH Additional power tool safety warnings d. Store idle power tools out of the reach of children and do not allow persons unfamiliar with the power tool or Use auxiliary handles supplied with the tool. these instructions to operate the power tool. Loss of control can cause personal injury.
  • Página 26 Chargers Impairment of hearing. Use your Stanley charger only to charge the battery in Health hazards caused by breathing dust developed when the tool with which it was supplied. Other batteries could using your tool (example:- working with wood, especially burst, causing personal injury and damage.
  • Página 27 (Original instructions) ENGLISH Symbols on charger Plug the charger (19) into an appropriate outlet before inserting battery pack (12). The green charging light (12a) will blink continuously The charger is intended for indoor use only. indicating that the charging process has started. The completion of charge will be indicated by the green Read the instruction manual before use.
  • Página 28 Wall Mounting The belt hook (13) can be be attached to either side of the tool Some STANLEY FATMAX chargers are designed to be wall using only the screw (14) provided, to accommodate left- or mountable or to sit upright on a table or work surface.
  • Página 29 (Original instructions) ENGLISH Fully pull trigger and motor will start. (nail will drive into actuation when attempting to adjust depth, Always: work surface). Remove battery pack. Release trigger. Engage trigger lock-off. Lift contact trip off work surface. Avoid contact with trigger during adjustments. Repeat the above 4 steps for next application Depth settings are on a sliding scale (4).
  • Página 30 ENGLISH (Original instructions) Note!Should nails continue to jam frequently in contact trip, have tool serviced by an authorized Stanley service center. Cold Weather Operation When operating tools at temperatures below freezing: Clearing a Jammed Nail (Fig. K) Keep tool as warm as possible prior to use.
  • Página 31 STANLEY location nearest you or visit us at www.stanleytools-la.com.
  • Página 32 Solamente para propósito de Argentina: Solamente para propósito de México: Hecho en China Importa y Distribuye: Black & Decker Argentina S.A. Importado por: Black and Decker S.A de C.V. Fabricado na China Made in China Pacheco Trade Center Colectora de Ruta Panamericana Antonio Dovali Jaime #70 Torre C Piso 8 Km.