El número del disco que se encuentre en la
posición de carga aparecerá en el visor. Si se ha
asignado nombre al disco (consulte la página 27),
aparecerá éste en lugar del número de disco. Al
girar el dial JOG, el número o el nombre de disco
cambiará.
2nd
NEXT
DISC
ART.
HIT
TRACK
* D I S C - 2 *
ALL
1
DISC
S
SHUFFLE
REPEAT
1
PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
MULTI
CD
TEXT
NO DELAY
CD1
CD2
CD3
Número o nombre de disco
Puede clasificar discos mediante la función de
archivo de grupos o la de nombre del artista. Esta
función permite localizar fácilmente el disco que
desee reproducir. Para obtener información
detallada, consulte "Agrupación de discos
(Archivo de grupos)" en la página 33 y
"Clasificación de discos según el nombre del
artista (Archivo de artistas)" en la página 36.
4
Inserte el disco con la cara de la etiqueta orientada
a la derecha.
Con la cara de la
etiqueta hacia la
derecha
Tras insertar el disco, es posible introducir su título
original para sustituir los números de disco
(consulte "Asignación de nombres a los discos
(Nombre de discos)" en la página 27), de forma
que sea posible localizarlo fácilmente cuando
desee reproducirlo.
2nd
NEXT
DISC
ART.
HIT
TRACK
S O N Y H I T
ALL
1
DISC
S
SHUFFLE
REPEAT
1
GROUP
PROGRAM 1 2 3 X-FADE DELETE
MULTI
CD TEXT
NO DELAY
CD1
CD2
CD3
5
Repita los pasos 3 y 4 para insertar más discos.
6
Pulse OPEN/CLOSE para cerrar la cubierta
frontal.
El soporte giratorio girará y la ranura de la
posición de carga se ajustará en la posición de
reproducción.
Mantenga siempre la cubierta frontal cerrada,
excepto cuando inserte o extraiga discos.
GROUP
ART.
MIN
STEP
SEC
0
*
* * *
GROUP
GROUP
ART.
MIN
STEP
SEC
S
* *
* * *
Procedimientos iniciales
Getting Started
PRECAUCIÓN
• No inserte un adaptador para CD de 8 cm.
El reproductor no puede reproducir discos
compactos de 8 cm. No inserte discos compactos de 8
cm ni el adaptador para CD de 8 cm (CSA-8). Puede
dañar el reproductor y el disco.
• No mueva el reproductor tras insertar discos.
• Asegúrese de colocar el reproductor en posición
plana y horizontal. No lo coloque en posición
inclinada.
• No mueva el reproductor y evite golpes físicos tras
insertar discos.
• Cuando vaya a transportar el reproductor, extraiga
todos los discos del mismo.
• Inserte el disco en ángulo recto en el soporte
giratorio.
Si el disco no se inserta en la ranura por completo (ej.
al pulsar A), vuelva a insertarlo en ángulo recto en el
soporte giratorio.
Disco no insertado por completo
• No adhiera pegatinas ni adhesivos, etc., en los
discos compactos.
Si adhiere pegatinas o adhesivos, etc., en un CD, es
posible que el reproductor no funcione correctamente
y éste o el disco pueden dañarse.
Notas
• Si se cae algún disco dentro del reproductor y/o si el
CD no se introduce en la ranura correctamente,
consulte con el proveedor Sony más próximo.
• Compruebe que el soporte giratorio está
completamente parado antes de insertar o extraer los
discos.
• El panel frontal se cierra automáticamente al pulsar H.
Tenga cuidado de no introducir la mano en el
reproductor después de pulsar H, ya que la mano
podría quedar atrapada en el panel frontal.
11
ES