Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 33

Enlaces rápidos

SC 5 EasyFix Iron
SC 5 EasyFix Iron Plug
Deutsch
English
Français
Italiano
Español
Português
Nederlands
Türkçe
Svenska
Suomi
Norsk
Dansk
Eesti
Latviešu
Lietuviškai
Polski
Magyar
Čeština
Slovenčina
Slovenščina
Româneşte
Hrvatski
Srpski
Ελληνικά
Русский
Українська
Қазақша
Български
‫ﺍﻟﻌﺮﺑﻴﺔ‬
(03/24)
59511820
5
12
19
26
33
40
47
55
61
68
74
81
87
94
100
107
114
121
128
135
141
148
155
162
169
177
185
193
201
loading

Resumen de contenidos para Kärcher SC 5 EasyFix Iron Plug

  • Página 33: Dati Tecnici

    Avisos generales  Decalcificare la caldaia a vapore. Il ferro da stiro a vapore "sputa" acqua Antes de poner en marcha por primera  Per sciacquare o decalcificare la caldaia del pulitore vez el equipo, lea este manual de ins- a vapore, vedi capitolo Decalcificare la caldaia a va- trucciones y las instrucciones de seguri- pore...
  • Página 34: Regulador De Presión

    Símbolos en el equipo Etapa de vapor 1 (En función del tipo de equipo) Etapa de vapor 2 Peligro de combustión, la superfi- Etapa de vapor 3 cie del equipo se calienta durante el funcionamiento Etapa de vapor 4 Riesgo de escaldadura debido al Etapa de vapor de la función Vapohydro vapor Indicación: detección de la plancha de vapor...
  • Página 35: Montaje

    Montaje Llenado del depósito de agua directamente en el equipo Montaje de los accesorios 1. Llenar un recipiente con agua del grifo, o con una 1. Abra la cubierta del enchufe del equipo. mezcla de agua del grifo y un máximo de 50 % de Figura B agua destilada, y llenar el depósito de agua median- 2.
  • Página 36: Información Importante Para El Usuario

    profundas de grasa, manchas secas de agua, re- 2. Dejar enfriar el equipo. siduos de jabón 3. Vaciar el depósito de agua. – Para objetos y superficies, por ejemplo, suelos 4. Extraer el accesorio de los portaaccesorios. enlosados, PVC, linóleo, paredes alicatadas, jun- 5.
  • Página 37: Empleo De Los Accesorios

    1. Para limpiar estas superficies, aplique vapor breve- Boquilla de alto rendimiento mente sobre un paño y friegue con él las superfi- La boquilla de alto rendimiento sirve para limpiar la su- cies. ciedad difícil de eliminar, para limpiar esquinas o ranu- ras mediante soplado, etc.
  • Página 38: Deslizador Para Alfombras

    Deslizador para alfombras Nota Cabe señalar que en el caso de una tabla de planchado Con el deslizador para alfombras se refrescan las al- sin aspiración de vapor, es posible que se humedezca fombras. la funda para la mesa de planchar si se acumula con- CUIDADO densado.
  • Página 39: Cuidado Y Mantenimiento

    Nota CUIDADO La plancha de vapor dispone de desconexión automáti- Superficies dañadas ca. Si no se mueve el equipo durante más de 5 minutos, La solución descalcificadora puede atacar las superfi- este se desconectará. La desconexión automática au- cies delicadas. menta la seguridad y ahorra energía, ya que evita que Llenar y vaciar el equipo con cuidado.
  • Página 40: Datos Técnicos

    ADVERTENCIA Vaporización continua g/min. Riesgo de choques eléctricos y de combustión Impulso de vapor máximo g/min. Si el dispositivo está conectado a la corriente eléctrica Volumen de vapor Vapohydro g/min. o si todavía no se ha enfriado, es peligroso tratar de re- solver averías.
  • Página 201 .‫ﺷﻄﻒ ﺧﺰان اﻟﻤﺎء‬ .‫اﺗﺮك اﻟﺠﻬﺎز ﻳﺒﺮد‬ .‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﺧﺰان اﻟﻤﺎء إﻟﻰ أﺳﻔﻞ ﺣﺘﻰ ﻳﺜﺒﺖ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﺧﺰان اﻟﻤﺎء‬ ‫ﻳﺘﻌﺬر ﺿﻐﻂ ذراع اﻟﺒﺨﺎر‬ .‫إﺧﺮاج اﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت ﻣﻦ ﺣﻮاﻣﻞ اﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت‬ .‫ذراع اﻟﺒﺨﺎر ﻣﺆﻣﻦ ﺑﻮﺳﻴﻠﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺄﻃﻔﺎل‬ .‫اﻓﺘﺢ ﺻﻤﺎم رف اﻟﻜﻤﺎﻟﻴﺎت‬ .‫وﺿﻊ وﺳﻴﻠﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺄﻃﻔﺎل )زر اﺧﺘﻴﺎر ﻛﻤﻴﺔ اﻟﺒﺨﺎر( إﻟﻰ اﻟﺄﻣﺎم‬ .‫أﺧﺮج...
  • Página 202 .‫ﻋﻠﻴﻚ ﻣﺮاﻋﺎة ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت ﺑﻴﺎﻧﺎت اﻟﻜﻮي اﻟﻤﻮﺟﻮدة ﻋﻠﻰ اﻟﻤﻠﺎﺑﺲ‬ ‫ﺣ ﺮ ّك ﻣﻨﻔﺚ اﻟﺄرﺿﻴﺔ ﺑﻀﻐﻄﺔ ﺧﻔﻴﻔﺔ إﻟﻰ داﺧﻞ ﻣﻨﻌﻢ اﻟﺴﺠﺎد‬ ‫إرﺷﺎد‬ .‫واﺗﺮﻛﻪ ﻳﺜﺒﺖ ﻫﻨﺎك‬ ‫ﻣﻦ ﺧﻠﺎل اﻟﺈﻋﺪاد اﻟﺜﺎﺑﺖ اﻟﻤﺜﺎﻟﻲ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺤﺮارة، ﻳﻤﻜﻦ ﻛﻮي ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫ﺻﻮرة إﻳﻀﺎﺣﻴﺔ‬ .‫اﻟﻤﻨﺴﻮﺟﺎت دون إﻋﺪاد إﺿﺎﻓﻲ ﻟﺪرﺟﺔ اﻟﺤﺮارة‬ .‫أﺑﺪأ...
  • Página 203 ‫ﺗﻨﺒﻴﻪ‬ ‫ﻗﻢ ﺑﺘﻨﻈﻴﻒ ﺳﻄﺢ اﻟﻨﺎﻓﺬة ﻣﻊ اﻟﻤﻨﻔﺚ اﻟﻴﺪوي واﻟﻐﻄﺎء. ﻟﻠﺘﺨﻠﺺ‬  ‫ﻣﻦ اﻟﻤﺎء ﻓﺎﺳﺘﺨﺪم ﻣ ﺴ ّﺎﺣﺔ زﺟﺎج أو اﻣﺴﺢ اﻟﺄﺳﻄﺢ ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﺄﺿﺮار ﺟﺮاء ﺗﺄﺛﻴﺮ اﻟﺒﺨﺎر‬ .‫اﻟﺠﺎف‬ .‫اﻟﺤﺮارة اﻟﺸﺪﻳﺪة واﻟﺮﻃﻮﺑﺔ ﻳﻤﻜﻦ أن ﻳﺆدﻳﺎ إﻟﻰ وﻗﻮع أﺿﺮار‬ ‫ﻟﺬﻟﻚ اﺣﺮص ﻗﺒﻞ اﻟﺎﺳﺘﺨﺪام ﻋﻠﻰ اﻟﺘﺤﻘﻖ ﻣﻦ اﻟﻘﺪرة ﻋﻠﻰ ﻣﻘﺎوﻣﺔ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام...
  • Página 205 ‫ﻓﻚ اﻟﻤﻠﺤﻘﺎت‬ (‫ﻗﻄﻌﺔ‬ ) ‫ﻋﺠﻠﺎت اﻟﺴﻴﺮ‬ .‫ﺿﺒﻂ وﺳﻴﻠﺔ ﺣﻤﺎﻳﺔ اﻟﺄﻃﻔﺎل إﻟﻰ اﻟﺨﻠﻒ‬ ‫ﻋﺠﻠﺔ اﻟﺘﻮﺟﻴﻪ‬ .‫ذراع اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻐﻠﻖ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ ﻏﻄﺎء ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺠﻬﺎز إﻟﻰ أﺳﻔﻞ وﻓﺼﻞ ﻗﺎﺑﺲ‬ ‫ﻣﺴﺪس اﻟﺒﺨﺎر‬ .‫اﻟﺒﺨﺎر ﻣﻦ ﻣﻘﺒﺲ اﻟﺠﻬﺎز‬ ‫ذراع اﻟﺒﺨﺎر‬ .‫اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ زر اﻟﺘﺤﺮﻳﺮ وﻓﻚ اﻟﺄﺟﺰاء ﻋﻦ ﺑﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ‬ ‫ﺻﻮرة...
  • Página 206 ‫إرﺷﺎدات ﻋﺎﻣﺔ‬ ‫ﻣﻨﻈﻢ اﻟﻀﻐﻂ‬ ‫ﻳﺤﺎﻓﻆ ﻣﻨﻈﻢ اﻟﻀﻐﻂ ﻋﻠﻰ اﺳﺘﻘﺮار اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻲ ﻣﺮﺟﻞ اﻟﺒﺨﺎر أﺛﻨﺎء‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ ﻗﺮاءة دﻟﻴﻞ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻫﺬا ﻗﺒﻞ أول‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻗﺪر اﻟﺈﻣﻜﺎن. ﻳﺘﻢ إﻳﻘﺎف اﻟﺘﺴﺨﻴﻦ ﻋﻨﺪ اﻟﻮﺻﻮل إﻟﻰ ﺿﻐﻂ‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام ﻟﻠﺠﻬﺎز وﻛﺬﻟﻚ إرﺷﺎدات اﻟﺴﻠﺎﻣﺔ‬ ‫اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﺄﻗﺼﻰ ﻓﻲ ﻣﺮﺟﻞ اﻟﺒﺨﺎر وﻋﻨﺪ ﻫﺒﻮط اﻟﻀﻐﻂ ﻓﻲ ﻣﺮﺟﻞ‬ .‫اﻟﻤﺮﻓﻘﺔ.
  • Página 208 THANK YOU! MERCI! DANKE! ¡ GRACIAS! Registrieren Sie Ihr Produkt und profitieren Sie von vielen Vorteilen. Register your product and benefit from many advantages. Enregistrez votre produit et bénéficier de nombreux avantages. Registre su producto y aproveche de muchas ventajas. www.kaercher.com/welcome Bewerten Sie Ihr Produkt und sagen Sie uns Ihre Meinung.

Este manual también es adecuado para:

Sc 5 easyfix iron