Página 3
Kurzanleitung Snabbguide Instruc iuni pe scurt Quick reference Pikaohje Krátky návod Óýíôïìåò ïäçãßå Instructions abrégées Krakte upute Kýsa Kullaným Talimatý In sintesi Kratko uputstvo Korte handleiding Краткое руководство Êðàòêî óïúòâàíå Descripción breve Lühijuhend Rövid bevezetés Instruções resumidas Îsa lietošanas instrukcija Stručný...
Página 57
Índice de contenidos Símbolos del manual de instrucciones Español Indicaciones generales Peligro Indicaciones de seguridad Para un peligro inminente que acarrea le- Descripción del aparato siones de gravedad o la muerte. Descripción breve Advertencia Funcionamiento Para una situación que puede ser peligro- Empleo de los accesorios sa, que puede acarrear lesiones de grave- Cuidados y mantenimiento...
Conecte el aparato únicamente a co- Indicaciones de seguridad rriente alterna. La tensión tiene que co- rresponder a la indicada en la placa de Peligro Está prohibido usar el aparato en zonas características del aparato. En habitaciones húmedas, p. e. baños, en las que exista riesgo de explosiones.
nes similares. Proteja los cables de red Cierre de mantenimiento del calor, el aceite y los bordes afilados. El cierre de mantenimiento es al mismo No echar nunca en el depósito de agua tiempo una válvula de sobrepresión. Éste disolventes, líquidos que contengan di- cierra la caldera, oponiéndose a la presión solventes o ácidos sin diluir (por ejem-...
Imagen C1 boquilla de chorro concentrado C2 cepillo circular Conectar los accesorios necesarios D1 boquilla de limpieza manual (véase el capítulo "Aplicación de los ac- D2 Funda de rizo cesorios") con la pistola de vapor. Para E1 Tubos de prolongación (2 unidades) ello meta el extremo abierto del acceso- E2 Tecla de desbloqueo rio en la pistola aplicadora de vapor y...
Página 61
Nota: En cortos intervalos, la bomba de Extraiga el depósito de agua Extraer el depósito del agua hacia arri- agua intenta llenar la caldera de vapor. Una ba de forma vertical. vez acabado el llenado con éxito, de forma ...
Guardar el cable de conexión de red en Precaución la zona prevista para éste. No aplicar el chorro de vapor sobre zonas selladas del bastidor de la ventana para no Empleo de los accesorios dañarlas. Instrucciones de uso importantes Pistola aplicadora de vapor La pistola aplicadora de vapor también pue- Limpieza de superficies de pisos...
Página 63
La plancha de vapor a presión se tiene Boquilla barredora de suelos que utilizar y aparcar en una superficie Apto para pavimentos y paredes lavables, estable. como suelos de piedra, azulejos y PVC. Al Nota: Para el planchado con vapor, reco- limpiar superficies muy sucias, pase la bo- mendamos el uso de la tabla de planchar quilla lentamente para que el vapor pueda...
Llenar la caldera de agua y sacudirla Vapor continuo: Tirar hacia atrás del – bloqueo del interruptor de vapor hasta fuertemente. Con ello se desprenden que encaje. El vapor sale continuamen- los restos de cal que se han quedado te.
Atención: Peligro Tenga especial cuidado al llenar y vaciar el Antes de efectuar los trabajos de manteni- dispositivo limpiador de vapor. El producto miento, desenchufe el dispositivo limpiador desincrustante puede atacar las superfi- de vapor de la red y espere a que se enfríe. cies delicadas.
Juego de paños de microfibra, 2.863-173 Mayor salida de agua paño para suelos suave El aparato presenta calcificaciones 2 paños suaves de limpieza del suelo de Descalcifique la caldera de vapor. terciopelo Juego de paños de microfibra, 2.863-174 Datos técnicos funda suave Conexión eléctrica 2 fundas suaves de terciopelo...