Hendi 224847 Manual Del Usuario página 29

Máquina eléctrica para hacer pasta
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 43
Přeprava a skladování
• Před uskladněním se vždy ujistěte, že byl spotřebič odpojen
od zdroje napájení a zcela vychladl.
• Spotřebič skladujte na chladném, čistém a suchém místě.
• Na spotřebič nikdy nepokládejte těžké předměty, protože by
se mohly poškodit.
• Když je spotřebič v provozu, nepřemisťujte jej. Při přemisťo-
vání odpojte spotřebič od zdroje napájení a držte jej na dně.
Odstraňování problémů
Pokud spotřebič nefunguje správně, zkontrolujte prosím, zda je
roztok v níže uvedené tabulce. Pokud problém stále nemůžete
vyřešit, obraťte se na dodavatele/poskytovatele služeb.
Problém
Možná příčina
Spotřebič se
Spotřebič není
nespustí nebo se
správně zapojen.
náhle zastaví.
Spotřebič není
zapnutý.
Záruka
Jakákoliv závada ovlivňující funkci spotřebiče, která se objeví do
jednoho roku od zakoupení, bude opravena bezplatnou opravou
nebo výměnou za předpokladu, že byl spotřebič používán a udr-
žován v souladu s pokyny a že nebyl žádným způsobem zneužit
ani zneužít. Vaše zákonná práva nejsou dotčena. Pokud je spo-
třebič reklamován v rámci záruky, uve te, kde a kdy byl zakou-
pen, a přiložte doklad o zakoupení (např. doklad o zakoupení).
V souladu s našimi zásadami neustálého vývoje produktů si
vyhrazujeme právo bez předchozího upozornění změnit speci-
fikace produktu, balení a dokumentace.
Likvidace a prostředí
Při vyřazování spotřebiče z provozu se tento spo-
třebič nesmí likvidovat s jiným domácím odpa-
dem. Namísto toho je vaší odpovědností zlikvido-
vat odpadní zařízení předáním na určené sběrné
místo. Nedodržení tohoto pravidla může být pena-
lizováno v souladu s platnými předpisy o likvidaci odpadu. Sa-
mostatný sběr a recyklace vašich odpadních zařízení při likvida-
ci pomůže zachovat přírodní zdroje a zajistí, že budou
recyklovány způsobem, který chrání lidské zdraví a životní pro-
středí.
Další informace o tom, kde můžete odpad odevzdat k recyklaci,
získáte od místní společnosti pro sběr odpadu. Výrobci a dovozci
nenesou odpovědnost za recyklaci, zpracování a ekologickou li-
kvidaci, a to ani přímo, ani prostřednictvím veřejného systému.
MAGYAR
Tisztelt Ügyfelünk!
Köszönjük, hogy megvásárolta ezt a HENDI készüléket. A
készülék első üzembe helyezése és használata előtt figyel-
mesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet, különös fi-
gyelmet fordítva az alább ismertetett biztonsági előírásokra.
Biztonsági utasítások
• A készüléket kizárólag a jelen kézikönyvben leírt rendelteté-
sének megfelelően használja.
• A gyártó nem vállal felelősséget a helytelen használatból és
használatból eredő károkért.
készülék elektromos alkatrészeit vízbe vagy más folyadékba.
Soha ne tartsa a készüléket folyó víz alatt..
• SOHA NE HASZNÁLJON SÉRÜLT KÉSZÜLÉKET! Rendszere-
sen ellenőrizze az elektromos csatlakozásokat és a vezeté-
ket, hogy nem sérültek-e. Ha sérült, válassza le a készüléket
az elektromos hálózatról. A veszély vagy sérülés elkerülése
érdekében a javításokat csak beszállító vagy képzett személy
végezheti.
• FIGYELMEZTETÉS! A készülék elhelyezésekor szükség ese-
tén biztonságosan vezesse el a tápkábelt, hogy elkerülje a
Možné řešení
véletlen meghúzást, a károsodást, a fűtőfelülettel való érint-
kezést vagy a botlásveszélyt.
Zapojte spotře-
• FIGYELMEZTETÉS! Amíg a dugasz az aljzatban van, a készü-
bič správně do
zásuvky.
lék csatlakoztatva van a tápegységhez.
• FIGYELMEZTETÉS! MINDIG kapcsolja ki a készüléket, mielőtt
Stiskněte tlačítko
leválasztja az áramellátásról, tisztításról, karbantartásról
ZAP/VYP.
vagy tárolásról.
• A készüléket csak a készülék címkéjén feltüntetett feszült-
séggel és frekvenciával rendelkező elektromos aljzathoz
csatlakoztassa.
• Ne érintse meg a dugaszt/elektromos csatlakozásokat ned-
ves vagy nedves kézzel.
• Tartsa távol a készüléket és az elektromos dugaszt/csat-
lakozókat víztől és más folyadékoktól. Ha a készülék vízbe
esik, azonnal távolítsa el a tápcsatlakozókat. Ne használja
a készüléket addig, amíg azt szakképzett technikus nem el-
lenőrizte. Ezen utasítások be nem tartása életveszélyes koc-
kázatokat okozhat.
• Csatlakoztassa a tápegységet egy könnyen hozzáférhető
elektromos aljzathoz, hogy vészhelyzet esetén azonnal le
tudja választani a készüléket.
• Ügyeljen arra, hogy a vezeték ne érintkezzen éles vagy forró
tárgyakkal, és tartsa távol nyílt tűztől. Soha ne húzza ki a táp-
kábelt az aljzatból, hanem inkább mindig húzza ki a dugót.
• Soha ne szállítsa a készüléket a kábelénél fogva.
• Soha ne próbálja meg saját maga kinyitni a készülék burko-
latát.
• Ne helyezzen tárgyakat a készülék házába.
• Használat közben soha ne hagyja felügyelet nélkül a készü-
léket.
• A készüléket kizárólag képzett személyzet használhatja az
étterem konyhájában, étkezdéjében vagy bárjában stb.
• A készüléket nem használhatják csökkent fizikai, érzékszervi
vagy szellemi képességekkel rendelkező személyek, illetve
megfelelő tapasztalattal és tudással nem rendelkező sze-
mélyek.
• A készüléket gyermekek semmilyen körülmények között nem
használhatják.
• A készüléket és elektromos csatlakozásait gyermekektől el-
zárva tárolja.
• Soha ne használjon a készülékhez mellékelt vagy a gyártó
által ajánlott tartozékoktól vagy kiegészítő eszközöktől eltérő
tartozékokat. Ennek elmulasztása biztonsági kockázatot je-
lenthet a felhasználó számára, és károsíthatja a készüléket.
Csak eredeti alkatrészeket és tartozékokat használjon.
• Ne működtesse a készüléket külső időzítővel vagy távvezérlő
rendszerrel.
VESZÉLY! ÁRAMÜTÉS VESZÉLYE! Ne kísérelje meg
saját maga megjavítani a készüléket. Ne merítse a
HU
29
loading