Hotpoint Ariston PC 631 /HA Manual De Instrucciones
Hotpoint Ariston PC 631 /HA Manual De Instrucciones

Hotpoint Ariston PC 631 /HA Manual De Instrucciones

Encimera
Ocultar thumbs Ver también para PC 631 /HA:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

PC 631 (BK) /HA
PC 631 (WH) /HA
PC 640 (AV) R /HA
PC 640 (OW) R /HA
PC 640 T AX /HA
PC 640 T (WH)/HA
PC 640 T (OS) R /HA
PC 640T(OW) GH R /HA
PC 640T(AN) GH R /HA
Italiano
Istruzioni per l'uso
PIANO
Sommario
Istruzioni per l'uso,1
Installazione,13
English
Operating Instructions
HOB
Contents
Operating Instructions,1
Warnings,3
Assistance,7
Description of the appliance,9
Installation,20
Mode d'emploi
TABLE DE CUISSON
Sommaire
Mode d'emploi,1
Avertissements,4
Assistance,7
Description de l'appareil,10
Español
Manual de instrucciones
ENCIMERA
Sumario
Manual de instrucciones,1
Advertencias,4
Asistencia,7
Descripción del aparato,10
Portuges
Instruções para a utilização
Índice
Instruções para a utilização,1
Advertências,5
Assistência,8
Descrição do aparelho,11
Français
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hotpoint Ariston PC 631 /HA

  • Página 1: Tabla De Contenido

    PC 631 (BK) /HA PC 631 (WH) /HA PC 640 (AV) R /HA PC 640 (OW) R /HA PC 640 T AX /HA PC 640 T (WH)/HA PC 640 T (OS) R /HA PC 640T(OW) GH R /HA PC 640T(AN) GH R /HA Français Mode d’emploi TABLE DE CUISSON...
  • Página 4: Avertissements

    Avertissements Advertencias ATTENTION : Cet appareil ainsi que ses parties ATENCIÓN: Este aparato y sus partes accesibles se accessibles deviennent très chauds pendant leur vuelven muy calientes durante el uso. Por lo tanto, es fonctionnement. Il faut faire attention à ne pas toucher importante evitar tocar los elementos calentadores.
  • Página 7: Assistenza

    Assistenza Assistance Comunicare: Communicating: • il tipo di anomalia • the type of problem encountered. • il modello della macchina (Mod.) • appliance model (Mod.) • il numero di serie (S/N) • serial number (S/N) Queste ultime informazioni si trovano sulla targhetta caratteristiche posta This information is found on the data plate located on the appliance and/or sull’apparecchio.
  • Página 10: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Descripción del aparato Vue d’ensemble Vista en conjunto 1. Grilles support de CASSEROLES 1. Parrillas de apoyo para RECIPIENTES DE COCCIÓN 2. BRÛLEURS À GAZ 2. QUEMADORES A GAS 3. PLAQUE ÉLECTRIQUE* 3. PLACA ELÉCTRICA* 4. Voyant fonctionnement des PLAQUE ÉLECTRIQUE* 4.
  • Página 34: Instalación

    Instalación botellas de GPL, vacías o parcialmente llenas, no deben ser instaladas o depositadas en ambientes o espacios a un nivel más bajo del suelo (sótanos, etc.) Es conveniente conservar en el ambiente sólo la botella que ! Es importante conservar este manual para poder consultarlo en todo se está...
  • Página 35: Conexión De Gas

    Adelante los contactos de 3 mm., dimensionado para esa carga y que responda a las normas vigentes (el conductor de tierra no debe ser interrumpido por el interruptor). El cable de alimentación eléctrica se debe colocar de modo tal que no alcance en ningún punto una temperatura que supere en 50°C la temperatura ambiente.
  • Página 36: Conexiones Eléctricas

    ! Al finalizar la operación, sustituya la anterior etiqueta de calibrado con la Control de la estanqueidad ! Finalizada la instalación, controle la perfecta estanqueidad de todas las correspondiente al nuevo gas que se va a utilizar, disponible en nuestros uniones utilizando una solución jabonosa pero nunca una llama.
  • Página 37: Características De Los Quemadores E Inyectores

    A 15°C y 1013,25 mbar-gas seco Propano P.C.S. = 50.37 MJ/Kg Butano P.C.S. = 49,47 MJ/Kg Natural P.C.S. = 37.78 MJ/m³ Ø145 PC 631 /HA PC 640 R/HA PC 640 T/HA PC 640 T AX/HA PC 640 T R/HA PC 640T GH R /HA...
  • Página 38: Puesta En Funcionamiento Y Uso

    Puesta en funcionamiento y uso El aspecto más variable en cuanto a estabilidad de las cacerolas a menudo es la cacerola en sí (o su colocación durante ! En cada mando está indicada la posición del quemador a gas o de la placa el uso).
  • Página 39: Mantenimiento Y Cuidados

    • El aparato ha sido fabricado para un uso de tipo no profesional en el • Si usted está cocinando algo que toma mucho tiempo, vale la pena usar interior de una vivienda. una olla a presión, que es dos veces más rápido y ahorra un tercio de la •...
  • Página 40: Anomalías Y Soluciones

    Anomalías y soluciones Puede suceder que la encimera no funcione o no funcione bien. Antes de llamar al servicio de asistencia técnica, veamos qué se puede hacer. Antes que nada verifique que no hayan interrupciones en las redes de alimentación de gas y eléctrica, y en particular, que las llaves de gas, aguas arriba del aparato, estén abiertas.

Tabla de contenido