HP Y1G01A Instrucciones página 5

Separador de trabajos
4
Remove two screws (callout 1), and then remove the inner
EN
cover (callout 2).
Retirez les deux vis (légende 1), puis retirez le capot
FR
intérieur (légende 2).
Entfernen Sie beiden Schrauben (Abb. 1) und nehmen
DE
Sie anschließend die innere Abdeckung ab (Abb. 2).
Rimuovere le due viti (1), quindi il coperchio interno (2).
IT
Quite dos tornillos (número 1) y, a continuación, retire
ES
la cubierta interna (número 2).
Traieu dos cargols (número 1) i la coberta interior
CA
(número 2).
卸下两个螺钉(图注 1),然后卸下内盖
ZHCN
(图注 2)。
Uklonite dva vijka (oznaka 1), a zatim uklonite unutrašnji
HR
poklopac (oznaka 2).
Vyšroubujte dva šrouby (popisek 1) a poté sejměte vnitřní
CS
kryt (popisek 2).
Fjern to skruer (billedforklaring 1), og fjern derefter det
DA
indre dæksel (billedforklaring 2).
Verwijder twee schroeven (1) en verwijder daarna de
NL
binnenklep (2).
Irrota kaksi ruuvia (kuvan kohta 1) ja irrota sitten sisäsuojus
FI
(kuvan kohta 2).
5
Αφαιρέστε δύο βίδες (λεπτομέρεια 1) και, στη συνέχεια,
EL
αφαιρέστε το εσωτερικό κάλυμμα (λεπτομέρεια 2).
Csavarozza ki a két csavart (1), majd szerelje ki a belső
HU
fedelet (2).
Lepaskan dua sekrup (gambar 1), lalu lepaskan penutup
ID
dalam (gambar 2).
2 個のねじ (図の1) を外してから、内側のカバー
JA
(図の2) を取り外します。
Екі бұранданы (1-белгі) алып, ішкі қақпақты (2-белгі)
KK
алыңыз.
KO
나사 2개(1)를 풀어 빼내고 내부 덮개(2)를 분리합니다.
Fjern de to skruene (bilde 1), og ta ut det indre dekselet
NO
(bilde 2).
Odkręć dwie śruby (odnośnik 1), a następnie wyjmij
PL
pokrywę wewnętrzną (odnośnik 2).
Remova os dois parafusos (legenda 1) e retire a tampa
PT
interna (legenda 2).
Scoateți două șuruburi (referința 1), și apoi scoateți
RO
învelitoarea interioară (referința 2).
Выверните два винта (выноска 1), потом снимите
RU
внутреннюю крышку (выноска 2).
Odstráňte dve skrutky (bublina č. 1) a potom vyberte
SK
vnútorný kryt (bublina č. 2).
Odstranite vijaka (oznaka 1) in nato odstranite notranji
SL
pokrov (oznaka 2).
SV
Ta bort två skruvar (1) och ta sedan bort inre luckan (2).
TH
拆下兩根螺絲 (圖說文字 1),並接著拆下內蓋
ZHTW
(圖說文字 2)。
İki vidayı (resim 1) ve ardından, ayırma iç kapağı (resim 2)
TR
sökün.
Виверніть два гвинти (1), потім зніміть внутрішню
UK
кришку (2).
Remove the output bin.
EN
Retirez le bac de sortie.
FR
Nehmen Sie das Ausgabefach heraus.
DE
Rimuovere il vassoio di uscita.
IT
Retire la bandeja de salida.
ES
Traieu la safata de sortida.
CA
卸下出纸槽。
ZHCN
Uklonite izlaznu kantu.
HR
Vyjměte výstupní zásobník.
CS
Fjern udskriftsbakken.
DA
5
AR
loading