Sony Cyber-shot DSC-H50 Manual De Instrucciones

Sony Cyber-shot DSC-H50 Manual De Instrucciones

Cámara fotografía digital
Ocultar thumbs Ver también para Cyber-shot DSC-H50:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Cámara fotografía digital/Câmara fotográfica digital
Manual de instrucciones
Manual de instruções
DSC-H50
Para tener más información sobre las operaciones
avanzadas, consulte la "Guía práctica de Cyber-shot"
(PDF) y la "Guía avanzada de Cyber-shot" del CD-ROM
(suministrado) utilizando un ordenador.
Para detalhes sobre operações avançadas, leia "Manual da
Cyber-shot" (PDF) e "Guia avançado da Cyber-shot" no
CD-ROM (fornecido) utilizando um computador.
Manual de instrucciones
Antes de operar la unidad, lea este manual atentamente, y guárdelo para futuras referencias.
Instruções de operação
Antes de utilizar a unidade, por favor leia cuidadosamente este manual e conserve-o para futura referência.
© 2008 Sony Corporation
ES
PT
3-295-472-31(1)

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony Cyber-shot DSC-H50

  • Página 1 Manual de instrucciones Antes de operar la unidad, lea este manual atentamente, y guárdelo para futuras referencias. Instruções de operação Antes de utilizar a unidade, por favor leia cuidadosamente este manual e conserve-o para futura referência. © 2008 Sony Corporation 3-295-472-31(1)
  • Página 2 Tratamiento de los equipos Español eléctricos y electrónicos al final Nombre del producto: Cámara Digital de su vida útil (aplicable en la Modelo: DSC-H50 Unión Europea y en países europeos con sistemas de POR FAVOR LEA DETALLADAMENTE recogida selectiva de residuos) ESTE MANUAL DE INSTRUCCIONES ANTES DE CONECTAR Y OPERAR ESTE EQUIPO.
  • Página 3 Unión Europea y en países directivas de la UE europeos con sistemas de El fabricante de este producto es Sony recogida selectiva de residuos) Corporation, 1-7-1 Konan Minato-ku Tokyo, 108- 0075, Japón. El representante autorizado en lo...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Índice Notas sobre la utilización de la cámara ........... 5 Introducción ..................7 Comprobación de los accesorios suministrados ........7 Parasol/mando a distancia ............... 8 1 Preparación de la batería ..............10 2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) .........................
  • Página 5: Notas Sobre La Utilización De La Cámara

    Information Technology Industries reproduzca las imágenes debidamente. Association). • La utilización de la cámara en lugares arenosos • Sony no garantiza la reproducción en otros o polvorientos puede ocasionar un fallo de equipos de imágenes grabadas con su cámara y funcionamiento.
  • Página 6 Sony no ofrecerá compensación alguna por fallos en la grabación o pérdida o daños en el contenido grabado debido a algún fallo de funcionamiento de la cámara o del medio de grabación, etc.
  • Página 7: Introducción

    Introducción Comprobación de los accesorios suministrados • Cargador de batería BC-CSGB/BC-CSGC (1) • Bandolera (1) • Mando a distancia (1) • Cable de alimentación (1) (no suministrado en EE. UU. ni Canadá) • Parasol (1)/anillo adaptador (1) • Batería recargable NP-BG1 (1)/Funda de la batería (1) •...
  • Página 8: Parasol/Mando A Distancia

    Parasol/mando a distancia Colocación del parasol Coloque el anillo adaptador (A) con la cámara apagada. Gire el área indicada con [a] del anillo adaptador en la dirección de la flecha y alinee el indicador 1 con el indicador 2. Alinee el indicador 3 del parasol (B) con el indicador 2 y coloque el parasol. Gire el parasol en la dirección de la flecha hasta que encaje.
  • Página 9 En tal caso, sustituya la batería por una batería de litio CR2025 de Sony. La utilización de otras baterías puede suponer un riesgo de incendio o explosión.
  • Página 10: Preparación De La Batería

    • Cuando la batería esté cargada, desconecte el cable de alimentación de la toma de pared y retire la batería del cargador. • Diseñado para utilizarse con baterías Sony compatibles.
  • Página 11: Inserción De La Batería O De Un "Memory Stick Duo" (No Suministrado)

    2 Inserción de la batería o de un “Memory Stick Duo” (no suministrado) Introduzca el “Memory Stick Introduzca la batería Tapa del Duo” con el lado del presionando la palanca de compartimiento para la terminal orientado hacia el expulsión de la batería con batería y el “Memory objetivo hasta que encaje.
  • Página 12 Para retirar la batería/“Memory Stick Duo” Abra la tapa del compartimiento para la batería/“Memory Stick Duo”. “Memory Stick Duo” Batería Compruebe que el indicador Deslice la palanca de expulsión luminoso de acceso no esté de la batería. encendido y empuje el “Memory Tenga cuidado de que no se Stick Duo”...
  • Página 13: Encendido De La Cámara Y Ajuste Del Reloj

    3 Encendido de la cámara y ajuste del reloj Botón POWER Botón z Botón de control Botón HOME Pulse POWER. Ajuste el reloj con el botón de control. Seleccione el formato de visualización de la fecha con v/V y, a continuación, pulse z. Seleccione cada elemento mediante b/B, ajuste el valor numérico con v/V y, a continuación, pulse z.
  • Página 14: Toma Sencilla De Imágenes

    Toma sencilla de imágenes Flash Visor Indicador de autodisparador/ indicador del captador de sonrisas Botón del disparador Micrófono Dial de modo Botón Macro Botón W/T (Zoom) Botón DISP Botón MENU Botón Flash Botón de control Botón del autodisparador Rosca para trípode (parte inferior) Seleccione la función que desee con el dial de modo.
  • Página 15: Dial De Modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/Pantalla

    Dial de modo/Zoom/Flash/Macro/Autodisparador/Pantalla Utilización del dial de modo Ajuste el dial de modo en la función deseada. Ajuste automático Permite tomar imágenes con los ajustes establecidos automáticamente. Toma fácil Permite tomar imágenes fácilmente con indicadores fáciles de ver. • La energía de la batería se agota más rápido porque el brillo de la luz de fondo de la pantalla LCD aumenta automáticamente.
  • Página 16 Utilización del zoom Pulse T para activar el zoom y pulse W para cancelar el zoom. Al pulsar el botón ligeramente, el zoom se aplica lentamente y, al pulsarlo completamente, el zoom se aplica con mayor rapidez. Flash (selección de un modo de flash para imágenes fijas) Pulse B ( ) del botón de control varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
  • Página 17 Toma de imágenes en lugares oscuros La función Night Shot permite fotografiar motivos en lugares oscuros sin utilizar el flash. Ajuste el interruptor NIGHTSHOT en ON. Interruptor NIGHTSHOT Toma de imágenes con el visor El botón FINDER/LCD permite seleccionar si las imágenes se tomarán mediante el visor o la pantalla LCD.
  • Página 18: Toma De Imágenes En Modo Captador De Sonrisas

    Toma de imágenes en modo Captador de sonrisas Cuando la cámara detecta una sonrisa, el disparador se acciona automáticamente. Seleccione el modo (Captador de sonrisas) con el dial de modo. Oriente la cámara hacia el motivo y pulse el botón del disparador hasta la mitad para enfocarlo.
  • Página 19: Toma De Imágenes Con Ajuste Manual

    Toma de imágenes con ajuste manual Utilización del dial de rueda Los ajustes siguientes pueden modificarse mediante el dial de rueda. Valor ISO • Velocidad de obturación • Valor de abertura • Valor de exposición (EV) • Indicador del cuadro Indicador del cuadro del visor de rango AF •...
  • Página 20 Toma de imágenes en modo de ráfaga/modo de variación de la exposición Es posible seleccionar si la cámara debe tomar imágenes en modo de ráfaga o de variación de la exposición mediante el botón del disparador. Pulse el botón /BRK (Modo Grabación) varias veces hasta que se seleccione el modo que desee.
  • Página 21: Visualización/Borrado De Imágenes

    Pulse V para visualizar la pantalla de control de volumen y, a continuación, pulse b/B para ajustar el volumen. • En ocasiones, las imágenes tomadas con modelos de Sony anteriores no pueden reproducirse. Pulse el botón HOME, seleccione [ Ver carpetas] en (Visionado de imágs.) y, a continuación,...
  • Página 22 Para visualizar una pantalla de índice Pulse (Índice) para que aparezca la pantalla de índice mientras se visualiza una imagen fija. A continuación, seleccione una imagen con v/V/b/B. Para volver a la pantalla de una sola imagen, pulse z. • En la configuración predeterminada, las imágenes se muestran en Ver fecha (si se utiliza el “Memory Stick Duo”) o en Ver carpetas (si se utiliza la memoria interna).
  • Página 23 Para visualizar imágenes en el televisor Conecte la cámara al televisor mediante el cable para terminal multiuso (suministrado). A las tomas de entrada de audio/ Al conector múltiple vídeo Cable para terminal multiuso (suministrado) Para ver imágenes en un televisor HD (alta definición), es necesario disponer de un cable de adaptador de salida HD (no suministrado).
  • Página 24: Acerca De Las Diversas Funciones - Home/Menú

    Acerca de las diversas funciones – HOME/Menú Utilización de la pantalla HOME La pantalla HOME es la pantalla de acceso a todas las funciones de la cámara, y es posible acceder a ella independientemente del ajuste del modo (toma/visualización). Botón z Botón de control Botón HOME Pulse HOME para visualizar la pantalla HOME.
  • Página 25: Elementos De La Pantalla Home

    Para obtener más información acerca de la operación 1 página 24 Elementos de la pantalla HOME Si pulsa el botón HOME aparecerán los siguientes elementos. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles. Los detalles sobre cada elemento aparecerán en la guía situada en la parte inferior de la pantalla.
  • Página 26: Utilización De Los Elementos Del Menú

    Utilización de los elementos del menú Botón MENU Botón z Botón de control Pulse MENU para visualizar el menú. Guía de funciones • El menú sólo se muestra durante el modo de toma de imágenes y reproducción. • En función del modo seleccionado, se harán visibles diferentes elementos. Seleccione el elemento deseado con v/V del botón de control.
  • Página 27: Elementos Del Menú

    Para obtener más información acerca de la operación 1 página 26 Elementos del menú Los elementos del menú disponibles varían en función del ajuste del modo (toma/ visualización) y de la posición del dial de modo en el modo de toma de imágenes. En la pantalla solamente se visualizan los elementos disponibles.
  • Página 28 Para obtener más información acerca de la operación 1 página 26 Menú de visualización (Borrar) Borra imágenes. (Modo visualización) Cambia el Modo visualización. (Lista Fecha) Selecciona la fecha de reproducción. (Filtro por caras) Reproduce imágenes filtradas para que encajen en determinadas condiciones.
  • Página 29: Prestaciones Del Ordenador

    Prestaciones del ordenador Las imágenes tomadas con la cámara se pueden ver en el ordenador. Mediante la utilización del software incluido en el CD-ROM (suministrado), es posible disfrutar de imágenes fijas y películas desde la cámara más que nunca. Para obtener información detallada, consulte la “Guía práctica de Cyber-shot”...
  • Página 30: Visualización De La "Guía Práctica De Cyber-Shot

    Visualización de la “Guía práctica de Cyber-shot” Para usuarios de Macintosh La “Guía práctica de Cyber-shot” incluida en el CD-ROM (suministrado) explica Encienda el ordenador e inserte el CD- detalladamente cómo utilizar la cámara. ROM (suministrado) en la unidad de CD- Para poder visualizarla, es necesario ROM.
  • Página 31: Indicadores De La Pantalla

    Indicadores de la pantalla Cada vez que pulse v (DISP) del botón de control, la visualización cambiará Batería restante (página 16). Advertencia de poca batería Cuando se toman imágenes fijas Tamaño de imagen Dial de modo/menú (selección de escena) P S A M Dial de modo Night Shot Balance de blancos...
  • Página 32 2008 1 1 Contraste Fecha/hora grabada en la 9:30 AM imagen en reproducción Nitidez STOP Guía de funcionamiento Saturación de color z PLAY para la reproducción de Conexión PictBridge imágenes Modo visualización BACK/NEXT Permiten seleccionar imágenes VOLUME Permite ajustar el volumen Filtro por caras Favoritos Carpeta de grabación...
  • Página 33 F3,5 Valor de abertura Objetivo de conversión REAR Sincronización del flash Autodisparador C:32:00 Visualización de autodiagnóstico Base de datos llena Cuadro del visor de rango Cruz filial de medición de foco Reproducción Barra de reproducción Histograma • aparece cuando la visualización del histograma está...
  • Página 34: Duración De La Batería Y Capacidad De La Memoria

    Duración de la batería y capacidad de la memoria Duración de la batería y número de imágenes que se pueden grabar/ver Los números que figuran en las siguientes Cuando se ven imágenes fijas tablas corresponden a la utilización de una Duración de la batería batería completamente cargada N.°...
  • Página 35: Número De Imágenes Fijas Que Se Pueden Grabar Y Tiempo De Grabación De Películas

    • Cuando el número de imágenes restantes que pueden tomarse es superior a 9 999, aparece el indicador “>9999”. • Cuando se reproduzcan en la cámara imágenes grabadas utilizando modelos Sony anteriores, es posible que las imágenes no aparezcan con su tamaño real.
  • Página 36 Tiempo aproximado de grabación de películas Los números que aparecen en la siguiente tabla muestran el tiempo máximo aproximado que es posible grabar obtenido mediante la suma de todos los archivos de películas. El tiempo máximo durante el que es posible grabar de manera continua es de aproximadamente 10 min (minuto) (Unidades: h (hora) : min (minuto) : s (segundo)) Memoria Capacidad...
  • Página 37: Solución De Problemas

    3 Inicialice los ajustes (página 25). 4 Consulte con el distribuidor de Sony o con la oficina de servicio local autorizada de Sony. Le rogamos que entienda que usted da su consentimiento a que el contenido de la memoria interna, incluidos los archivos de música, pueda ser comprobado cuando envía la cámara para...
  • Página 38: Toma De Imágenes Fijas/Películas

    El indicador de batería restante es incorrecto. • Este fenómeno ocurre cuando utiliza la cámara en un lugar muy cálido o muy frío. La carga de batería restante que se indica difiere de la actual. Descargue la batería totalmente • y vuelva a cargarla para corregir la indicación.
  • Página 39: Visualización De Imágenes

    Si se ha procesado un archivo de imagen con un ordenador o si se ha grabado el archivo de • imagen con un modelo distinto al de la cámara, Sony no garantiza la reproducción en esta cámara. La cámara se encuentra en el modo USB. Elimine la conexión USB.
  • Página 40: Precauciones

    Precauciones No utilice/almacene la cámara en Acerca de la temperatura de los siguientes lugares funcionamiento • En lugares extremadamente calurosos, fríos o La cámara ha sido diseñada para utilizarse con húmedos temperaturas de entre 0 °C y 40 ºC No se recomienda tomar imágenes en lugares En lugares tales como en un automóvil extremadamente fríos o calurosos que excedan estacionado bajo el sol, es posible que el cuerpo...
  • Página 41: Especificaciones

    Especificaciones [Visor] Cámara Panel: en color de 0,5 cm (tipo 0,2) [Sistema] Número total de puntos: Dispositivo de imagen: CCD de color de 7,70 mm equivalente a 200 000 puntos aprox. (tipo 1/2,3), filtro de colores primarios [Alimentación, general] • Sólo se utiliza un área de 7,30 mm (equivalente al tipo 1/2,5) en la cámara.
  • Página 42 Stick PRO-HG Duo”, , “Memory Stick Micro”, “MagicGate” y marcas comerciales de Sony Corporation. • “PhotoTV HD” es una marca comercial de Sony Corporation. • “Info LITHIUM” es una marca comercial de Sony Corporation. • Microsoft, Windows, DirectX y Windows Vista...

Tabla de contenido