SANTA CRUZ Stigmata Manual De Usuario página 94

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 64
SCHAKELHENDELS, DERAILLEURS EN VERSNELLINGEN
De rechterschakelhendel bedient de achterderailleur. Schakel naar grotere tandwielen op
de cassette om makkelijker te kunnen schakelen. Schakel naar kleinere tandwielen op de
cassette voor zwaardere versnellingen. U moet vooruit trappen om te kunnen schakelen. De
linkerschakelhendel bedient de voorderailleur. Schakel naar een groter kettingblad voor een
zwaardere versnelling. Schakel naar een kleiner kettingblad voor een makkelijkere versnelling.
U moet vooruit trappen om te kunnen schakelen.
De positie van de versnellings- en remhendels op het stuur moet worden aangepast aan de
handpositie van de fietser. Raadpleeg uw dealer om de versnellings- en remhendels binnen het
bereik van de handen van de fietser in te stellen.
De juiste instelling, afstelling en het juiste onderhoud van derailleurs en schakelhendels
is vereist voor een veilige werking van de fiets. De volgende onderdelen moeten worden
ingesteld of afgesteld voor een veilige werking (indien van toepassing): Kettinglengte,
B-stelschroef, bovenste limietschroef, onderste limietschroef en kabelspanning (of Micro
Adjust voor elektronisch schakelen). Neem contact op met uw dealer of raadpleeg de
gebruikershandleiding van de fabrikant van de aandrijflijn voor afstelprocedures.
Na verloop van tijd kunnen versnellingskabels uitrekken en moeten ze worden bijgesteld om
goed te blijven werken. De spanning van de versnellingskabel kan worden afgesteld bij de
derailleur(s) en met een stelschroef op sommige typen versnellingshendels. Neem contact op
met uw dealer om de spanning van de versnellingskabel en de derailleur(s) af te stellen.
Voor instructies over het geleiden van de versnellings-/derailleurkabel voor uw frame,
raadpleegt u uw dealer of gaat u naar www.santacruzbicycles.com.
MEDEDELING
Als de achterderailleur niet goed kan worden afgesteld, kan
dit erop wijzen dat de derailleurhanger is verbogen. Neem
contact op met uw dealer voor reparatie of vervanging van uw
derailleurhanger.
KETTING
De ketting moet de juiste afmeting hebben en correct worden geïnstalleerd om op uw
specifieke aandrijflijn te passen. Raadpleeg uw dealer en de instructies van de fabrikant van
de ketting voor informatie over de installatie en afstelling van de ketting. Een ketting die niet
de juiste maat heeft, kan de derailleurfunctie belemmeren of ervoor zorgen dat de ketting van
de kettingbladen valt. Een juiste kettingspanning is vereist voor veilig gebruik. Raadpleeg uw
dealer over de juiste kettingspanning voor uw specifieke aandrijving en controleer maandelijks
uw kettingspanning.
94
loading

Este manual también es adecuado para:

HighballJackalV10