Silvercrest SLE 200 B2 Guía Breve
Ocultar thumbs Ver también para SLE 200 B2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 134

Enlaces rápidos

DEHUMIDIFIER / LUFTENTFEUCHTER
DÉSHUMIDIFICATEUR D'AIR SLE 200 B2
DEHUMIDIFIER
Short manual
DÉSHUMIDIFICATEUR D'AIR
Guide abrégé
ODVLHČOVAČ VZDUCHU
Stručný návod
ODVLHČOVAČ VZDUCHU
Krátky návod
LUFTAFFUGTER
Kvikvejledning
PÁRÁTLANÍTÓ
Rövid útmutató
IAN 377369_2110
LUFTENTFEUCHTER
Kurzanleitung
LUCHTONTVOCHTIGER
Beknopte gebruiksaanwijzing
ODWILŻACZ POWIETRZA
Skrócona instrukcja obsługi
DESHUMIDIFICADOR
Guía breve
DEUMIDIFICATORE
Istruzioni brevi
RAZVLAŽILNIK ZRAKA
Kratka navodila
SHORT MANUAL
KURZANLEITUNG
GUIDE ABRÉGÉ
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SLE 200 B2

  • Página 2: Tabla De Contenido

    Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Página 59 ■ 56  │   FR │ BE SLE 200 B2...
  • Página 115 ■ 112  │   SLE 200 B2...
  • Página 134 Importador ..........148 SLE 200 B2  ...
  • Página 135: Introducción

    El fabricante no asumirá responsabilidad alguna por los daños derivados de un uso incorrecto del aparato. El riesgo será responsabili- dad exclusiva del usuario. ■ 132  │   SLE 200 B2...
  • Página 136: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos De Advertencia Utilizados

    En este aparato se utilizan los siguientes símbolos de advertencia: Símbolo Significado Atención: ¡peligro de incendio! Observe las instrucciones de uso Indicaciones de uso, instrucciones de uso Indicaciones de asistencia técnica; consulte las instrucciones de uso SLE 200 B2   │  133 ■...
  • Página 137: Seguridad

    Si penetrara líquido en el aparato (a excepción del de- ► pósito de agua), desconecte inmediatamente el enchufe de la red eléctrica. Encomiende la inspección del apara- to antes de volver a ponerlo en funcionamiento. ■ 134  │   SLE 200 B2...
  • Página 138: Peligro De Explosión/Incendio

    El aparato solo debe guardarse en estancias sin fuentes ► de ignición permanentes (p. ej., llamas abiertas, apara- tos de gas encendidos o calefactores eléctricos). No taladre ni queme el aparato. ► Tenga en cuenta que el refrigerante es inodoro. ► SLE 200 B2   │  135 ■...
  • Página 139: Peligro De Enfermedades

    No utilice el aparato a la intemperie. ■ Durante el funcionamiento del aparato, mantenga cerradas ■ las puertas y ventanas para lograr una mayor eficacia. ■ 136  │   SLE 200 B2...
  • Página 140 Las fuentes de llamas abiertas, p. ej., velas, no deben colo- ■ carse sobre el aparato ni en sus inmediaciones. Si detecta alguna avería y en caso de tormenta, desconecte ■ el enchufe de la toma eléctrica. SLE 200 B2   │  137 ■...
  • Página 141 Si drena el aparato con el tubo flexible, procure que no ■ quede bloqueado y que su extremo abierto esté en una po- sición inferior a la del orificio de salida. El extremo del tubo flexible debe colocarse sobre un desagüe. ■ 138  │   SLE 200 B2...
  • Página 142: Volumen De Suministro E Inspección De Transporte

    (consulte el capítulo Asistencia técnica). ♦ Retire todo el material de embalaje y todas las protecciones de transporte del aparato. ♦ Retire la lámina protectora del panel de mando. SLE 200 B2   │  139 ■...
  • Página 143: Descripción Del Aparato

    MODO DESHUMIDIFICACIÓN SECADO DE ROPA Botón ABAJO DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA TEMPORIZADOR DEPÓSITO DE AGUA LLENO Pantalla (temporizador/humedad atmosférica) Botón ARRIBA Botón MODO DE ESPERA Tubo flexible Adaptador para mangueras de jardín de la UE ■ 140  │   SLE 200 B2...
  • Página 144: Puesta En Funcionamiento

    DESCONGELACIÓN AUTOMÁTICA u. Cuanto menor sea la temperatura ambiente en el lugar de instalación del aparato, antes y con más frecuencia se activará la descongelación automática. Al finalizar la descongelación, el apara- to reanuda el funcionamiento con el ajuste previamente seleccionado. SLE 200 B2   │  141...
  • Página 145: Protección Contra El Sobrecalentamiento

    (p. ej., flokati o flecos), ya que podrían bloquear las ruedas  ♦ Utilice las ruedas  para transportar el aparato por el suelo. ♦ Sujete siempre el aparato por el asa  para transportarlo. ■ 142  │   SLE 200 B2...
  • Página 146: Manejo Y Funcionamiento

    20 segundos. INDICACIÓN ► El depósito de agua 4 debe introducirse completamente en el aparato; de lo contrario, no se recogerá correctamente el agua condensada. SLE 200 B2   │  143 ■...
  • Página 147: Indicaciones De Los Modos De Funcionamiento

    El aparato dispone de dos programas distintos: DESHUMIDIFICACIÓN SECADO DE ROPA ♦ Pulse repetidamente el botón    MODO e para seleccionar el programa deseado. Tras esto, el led    DESHUMIDIFICACIÓN r o el led  SECADO DE ROPA t se iluminan. ■ 144  │   SLE 200 B2...
  • Página 148: Función De Temporizador

     ARRIBA a o el botón   ABAJO z para ajustar el temporizador . Después de unos 5 segundos, el led    TEMPORIZADOR i se apaga y en la pantalla p se muestra el valor actual de la humedad relativa. SLE 200 B2   │  145...
  • Página 149: Desecho

    Los materiales de embalaje cuentan con abreviacio- nes (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1-7: plásticos; 20-22: papel y cartón; 80-98: materiales compuestos. ■ 146  │   SLE 200 B2...
  • Página 150: Anexo

    Directiva de baja tensión 2014/35/EU, de la Directiva de compatibilidad electromagnética 2014/30/EU y de la Directiva de diseño ecológico 2009/125/EC. Puede solicitarse la Declaración de conformidad CE completa al importador. SLE 200 B2   │  147 ■...
  • Página 151: Asistencia Técnica

    Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www.kompernass.com ■ 148  │   SLE 200 B2...

Tabla de contenido