Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ELECTRIC DEHUMIDIFIER
DESHUMIDIFICADOR ELÉCTRICO SLE 500 A1
ELECTRIC DEHUMIDIFIER
Operating instructions
IAN 282017
DESHUMIDIFICADOR ELÉCTRICO
Instrucciones de uso

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SLE 500 A1

  • Página 1 ELECTRIC DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICADOR ELÉCTRICO SLE 500 A1 ELECTRIC DEHUMIDIFIER DESHUMIDIFICADOR ELÉCTRICO Operating instructions Instrucciones de uso IAN 282017...
  • Página 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Antes de empezar a leer abra la página que contiene las imágenes y, en seguida, familiarícese con todas las funciones del dispositivo. US - EN Operating instructions Page US - ES...
  • Página 18 Importador ..........29    15 ■ SLE 500 A1 US-ES │...
  • Página 19: Introducción

    Precaución: Los cambios o modificaciones no aprobados expresa- mente por la parte responsable del cumplimiento normativo podrían invalidar la autoridad del usuario de operar este equipo. ■ 16    US-ES SLE 500 A1 │...
  • Página 20: Declaración De Conformidad De La Fcc (Adaptador De Corriente)

    PRECAUCIÓN indica una situación peligrosa que, si no se evita, ► podría provocar lesiones leves o moderadas. AVISO indica información que se considera importante, pero no está ► relacionada con peligro (p. ej., mensajes relacionados con daños materiales).    17 ■ SLE 500 A1 US-ES │...
  • Página 21: Instrucciones Importantes De Seguridad

    Los niños no deben jugar con el electrodoméstico. Las tareas de limpieza y mantenimiento no deben ser llevadas a cabo por niños, a menos que sean supervisados. ■ 18    US-ES SLE 500 A1 │...
  • Página 22: Conserve Este Instructivo

    15) Antes de limpiar, siempre desconecte el adaptador de corriente del enchufe de la red eléctrica. CONSERVE ESTE INSTRUCTIVO Exclusivo para uso doméstico    19 ■ SLE 500 A1 US-ES │...
  • Página 23: Peligro De Muerte Debido A Corriente

    Asegúrese de que el cable de conexión del adaptador de corriente ► no esté estirado tensamente ni torcido. ■ 20    US-ES SLE 500 A1 │...
  • Página 24: Operación Inicial

    LED de "ENCENDIDO" (verde) Interruptor de encendido/apagado LED indicador de "Lleno" (anaranjado) Abertura de entrada de aire Conector para el adaptador de corriente Depósito de agua Boca de descarga Enchufe de conexión Adaptador de corriente    21 ■ SLE 500 A1 US-ES │...
  • Página 25: Manejo Y Uso

    El LED verde "ENCENDIDO" se apaga. El depósito de agua debe insertarse completamente en el electro- ► doméstico o de lo contrario el condensado no se recolectará como es debido. ■ 22    US-ES SLE 500 A1 │...
  • Página 26: Vaciado Del Depósito De Agua

    Cambie el interruptor de encendido/apagado a la posición "I" para encender el electrodoméstico. El LED verde de "ENCENDIDO" se ilumina.    23 ■ SLE 500 A1 US-ES │...
  • Página 27: Solución De Problemas

    Cierre las ventanas y puertas. espacio están abiertas. Si no puede resolver el problema con ninguno de los métodos descritos anteriormente, póngase en contacto con el departamento de servicio al cliente. ■ 24    US-ES SLE 500 A1 │...
  • Página 28: Limpieza

    También limpie las costillas de enfriamiento con un cepillo suave o con una aspiradora. Limpie la carcasa solamente con una tela suave humedecida y un ♦ líquido de lavado suave.    25 ■ SLE 500 A1 US-ES │...
  • Página 29: Almacenamiento

    Si es posible, conserve el material de embalaje original del electrodo- méstico durante el periodo de garantía para que el dispositivo pueda ser empaquetado adecuadamente para su devolución en caso de una reclamación de garantía. ■ 26    US-ES SLE 500 A1 │...
  • Página 30: Apéndice

    El aire fluye entonces del exterior hacia el espacio que va a ser deshumidificado. Por esta razón, el desempeño de la deshumidifi- cación disminuye al descender la temperatura, y puede llegar hasta cero. Esto no indica que el electrodoméstico está defectuoso.    27 ■ SLE 500 A1 US-ES │...
  • Página 31: Garantía

    La empresa, según lo estime conveniente, devolverá el dine- ro o repondrá el producto. La empresa no: Dará inicio a un nuevo período de garantía al hacerse el cambio ■ del producto. Realizará reparación del producto. ■ ■ 28    US-ES SLE 500 A1 │...
  • Página 32: Importador

    Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado. LIDL US LLC. ARLINGTON VA 22202    29 ■ SLE 500 A1 US-ES │...
  • Página 33 LIDL US LLC. ARLINGTON VA 22202 Last Information Update · Estado de las informaciones: 12 / 2016 · Ident.-No.: SLE500A1-112016-2 IAN 282017...

Tabla de contenido