Página 1
DVD AUDIO/VIDEO SA-CD PLAYER LECTEUR DE DVD AUDIO/VIDEO SA-CD DVD-S1500 OWNER’S MANUAL MODE D’EMPLOI BEDIENUNGSANLEITUNG BRUKSANVISNING MANUALE DI ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUCCIONES GEBRUIKSAANWIJZING...
Página 2
Important Note Advarsel: Luokan 1 laserlaite + Klass 1 laserapparat Laserrudstråling ved åbning når sikkerhesafbrydere er ude af Varoitus! funktion. Undgå u tsættelse for stråling. Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 Bemærk: ylittävälle lasersäleilille. Netafbryderen STANDBY/ON er sekundært indkoblet og afbryder ikke strømmen fra nette.
General information CAUTION The unit is not disconnected from the AC power source as long Use of controls or adjustments or performance of procedures as it is connected to the wall outlet,even if this unit itself is turned other than those specified herein may result in hazardous off.This state is called the standby mode.In this state,this unit is radiation exposure.
Página 4
14 No intente modificar ni reparar la unidad. Para cualquier reparación, contacte con el personal cualificado del Cen- Potencia de salida 7mW (DVD/SA-CD/VCD/CD) tro de Servicios YAMAHA. No abra el mueble de la uni- dad por ninguna razón. PELIGRO 15 Cuando no vaya a utilizar la unidad durante mucho Radiación láser visible cuando se abre.
Tabla de contenido Características del DVD............17 Introducción Menú.........................17 Ángulo de cámara ..................17 Información sobre patentes ...........2 Cambiar el idioma y el formato del audio ........17 Formatos de disco reproducibles.........2 Idioma del subtítulo..................17 Información de gestión regional..........2 Características del DVD-Audio ......... 17 Accesorios incluidos..............3 Pasar páginas ....................17 Instalar las baterías en el control remoto ......3...
Introducción Gracias por adquirir el reproductor DVD AUDIO/ Notas: VIDEO SA-CD de YAMAHA. Este Manual de – Esta unidad está diseñada para utilizarse con SA-CD, DVD-Video, DVD-Audio, Video CD, Super Video CD, instrucciones explica su funcionamiento básico. Audio CD, CD-R y CD-RW (también acepta MP3 y JPEG), DVD+R y DVD+RW, DVD-R y DVD-RW.
Introducción • No utilice diferentes tipos de baterías juntas (como, Accesorios incluidos por ejemplo, baterías alcalinas y baterías de magnesio). Lea el paquete de las baterías con atención. Es posible Asegúrese de que el paquete contiene los elementos que los diferentes tipos de baterías tengan la misma siguientes: forma y color.
Descripción general Panel frontal 9 STOP STANDBY/ON – detiene la reproducción – activa la unidad o la ajusta al modo standby ; PAUSE – pausa la reproducción Bandeja del disco B PLAY / OPEN/CLOSE – inicia la reproducción – abre o cierra la bandeja del disco Indicador DVD-AUDIO Pantalla del panel frontal –...
Descripción general Panel posterior Salidas de audio 6CH DISCRETE – conecte un receptor AV con entradas Salida de vídeo COMPONENT de audio 6-ch discrete – conecte un receptor AV con entradas Y Salidas de audio MIXED 2CH – conecte entradas de audio del recep- SCAN MODE tor AV o del sistema estéreo –...
Descripción general Control remoto AUDIO DIRECT – activa y desactiva la salida de vídeo durante la reproducción de discos de audio B/ | PAGE – activa la unidad (ON) o entra en modo – convierte páginas del DVD-Audio en standby imágenes fijas Botones numéricos 0~9 –...
Preparación • Existen varias formas de conectar el reproductor, según Conexión de audio analógico (6CH los equipos que desee utilizar. Las ilustraciones siguientes DISCRETE) ilustran algunas de las posibles configuraciones. • Consulte los manuales del resto de los equipos, para Conecte un receptor con terminales de entrada de audio asegurarse de que realiza conexiones correctas.
MODELO 525P Y 625P, CONTACTE CON COMPONENT OUT NUESTRO CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE. S VIDEO VIDEO Esta unidad es compatible con toda la línea de productos YAMAHA, incluyendo los proyectores DPX-1100, LPX-510 y el monitor de plasma PDM- COMPONENT IN 4210. Televisor Activar SCAN MODE selector 1 Conecte el cable de CA a la toma de corriente.
Preparación 2 Seleccione un idioma de los subtítulos por defecto Ajustes antes de la utilizando los botones v w. 3 Pulse t para volver al menú anterior. reproducción inicial 4Formato TV (consulte la página 13) Recomendamos ajustar algunos de los elementos básicos Puede seleccionar la relación de aspecto del vídeo del menú...
Menú en pantalla El menú en pantalla le permite personalizar esta unidad Seleccione [NL_Stretch] para ver imágenes 4:3 en la para que se adapte a sus requisitos personales. pantalla 16:9 con distorsión no lineal (es decir, la posición central de la pantalla se distorsiona menos que los lados). Seleccione [4:3 PillarBox] para visualizar imágenes 4:3 en la pantalla 16:9 sin distorsión.
Menú en pantalla Saturación Aum. resol. CD Ajusta la saturación de color del vídeo. Esta función no Le permite actualizar un CD de 44.1kHz/16 bits a una está disponible para la salida de señales desde frecuencia de muestreo más alta para una calidad de COMPONENT VIDEO OUT.
Menú en pantalla Ángulo T. imagen Algunos discos DVD incorporan una función de ángulos Ajusta la duración para cada imagen. múltiples, que le permite mirar ciertas escenas desde Opciones: Lento, Medio, Rápido Ajuste inicial: Medio varios ángulos. La disponibilidad de esta función y el número de ángulos de cámara varía según el disco.
Menú en pantalla Menú audio Formato TV Salida digital Si conecta a un televisor convencional con relación de Le permite especificar el tipo de salida digital apropiada para su receptor AV. Seleccione [Sólo PCM] si su aspecto 4:3, seleccione [4:3 expand.] (los lados derecho receptor no puede decodificar audio multicanal.
Menú en pantalla Nota: Tamaño / Configuración de los altavoces – Si el disco dispone de protección contra copia, las señales se convertirán a 48kHz o a 44.1kHz Front. Cen. Surr. Subwoofer independientemente de los ajustes anteriores. Grand Grand Grand Activa –...
Menú en pantalla Distancia post. Vol. subwoofer Ajusta la distancia de su lugar de audición a los altavoces Opciones: de –6 a +6 Ajuste inicial: 0 posteriores. Recomendamos que coloque el altavoz posterior izquierdo y el altavoz posterior derecho a la misma distancia del punto de audición.
Funcionamiento Notas: Reproducir un disco – A no ser que se indique lo contrario, todas las operaciones que se describen aquí se basan en la 1 Inserte el disco y cierre la bandeja. La reproducción se iniciará automáticamente. utilización del control remoto. ➜...
Funcionamiento Características del DVD Características del DVD- Audio Menú El DVD-Audio se ha desarrollado para crear un sonido Es probable que los DVDs contengan menús para puro de alta calidad con PCM lineal y PCM empaquetado navegar por el disco y acceder a características especiales (codificación “Loss less”) en hasta seis canales de audio.
Funcionamiento Notas: <Capa HD> – El indicador DVD-Audio se iluminará cuando se SA-CD PISTA 1 Área multicanal reproduzca un disco DVD-Audio. PISTA 2 (si está disponible) – Al ajustar el Modo DVD Vídeo a Act., el indicador DVD- PISTA 3 Audio se apaga.
Funcionamiento Las siguientes características y formatos de VCD y Audio CD SVCD son compatibles: • Los CDs de audio sólo contienen TRACKS. Funciones Video CDs 2.0 Super Video CDs 1.0 • Se pueden reproducir en esta unidad con la salida de MPEG-2 Vídeo MPEG-1...
Funcionamiento Nota adicional para la reproducción de discos Playback Control (PBC) MP3: Playback Control (Control de la reproducción) es una – Dependiendo de la cantidad de canciones compiladas función de algunos Video CDs y Super Video CDs que en el disco, el tiempo de lectura del disco puede ser permite a los usuarios acceder a las pistas seleccionadas superior a 10 segundos.
Funcionamiento • La función de repetir está disponibles para los discos JPEG JPEG. Este reproductor puede reproducir imágenes en formato Ajuste de Ver fotos JPEG que se hayan grabado personalmente en un disco CD-R/RW o en un CD comercial. Puede ajustar la duración de cada imagen. Estructura del disco T.
Funcionamiento Desplazarse hacia el segmento siguiente/ Imágenes fijas y reproducción anterior fotograma a fotograma Pulse T o S unos instantes durante la DVD-A DVD-V reproducción para dirigirse al segmento siguiente o volver al principio del segmento actual. Control mediante las teclas: Pulse dos veces rápidamente S para retroceder al Puede activar la reproducción fotograma a fotograma segmento anterior.
Funcionamiento 2 Para volver a la reproducción normal, vuelva a pulsar Repetir SHUFFLE. Pulse el botón REPEAT para repetir un segmento en SA-CD particular del disco. Cada vez que pulse REPEAT, el modo de repetición Esta función mezcla el orden de reproducción de las pista cambiará...
Funcionamiento 2 Vaya a [Pistas] (Herramient. ➔ Programa ➔ Pistas) 2 Vaya a [Borrar todo] (Herramient. ➔ Programa ➔ Borrar utilizando los botones v w t u, y a continuación pulse el todo) utilizando los botones v w t u, y a continuación botón u.
Funcionamiento todas las escenas que contengan la misma valoración o Notas: una valoración inferior. Las escenas con un valor superior – La memoria del reproductor puede guardar 120 títulos no se reproducirán a menos que el disco disponga de una de discos autorizados (con el bloqueo de disco).
Si el problema no aparece en la lista anterior, o si las instrucciones no le sirven para resolver el problema, desactive la unidad, desconecte el cable de alimentación y póngase en contacto con un distribuidor autorizado o con un centro de servicio YAMAHA.
Especificaciones SISTÉMA DE REPRODUCCIÓN ESPECIFICACIONES AUDIO (Sin muestreo a una frecuencia superior) DVD-Audio DVD-Video Convertidor DA 24 bits Super Audio-CD, estéreo/multicanal y disco híbrido fs 96kHz 2Hz - 44kHz DVD+R, DVD+RW CD/Vídeo CD fs 44.1kHz 2Hz - 20kHz DVD-R, DVD-RW (Formato de vídeo) Relación señal-ruido 115dB Video CD (VCD)
Página 32
YAMAHA ELECTRONICS (UK) LTD. YAMAHA HOUSE, 200 RICKMANSWORTH ROAD WATFORD, HERTS WD18 7GQ, ENGLAND YAMAHA SCANDINAVIA A.B. J A WETTERGRENS GATA 1, BOX 30053, 400 43 VÄSTRA FRÖLUNDA, SWEDEN YAMAHA MUSIC AUSTRALIA PTY, LTD. 17-33 MARKET ST., SOUTH MELBOURNE, 3205 VIC., AUSTRALIA...