Página 3
CAUTION CAUTION VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION WHEN Use of controls or adjustments or performance OPEN. AVOID EXPOSURE TO BEAM. of procedures other than those specified ADVARSEL herein may result in hazardous radiation SYNLIG OG USYNLIG LASERSTRÅLING VED ÅBNING. exposure. UNDGÅ...
Página 204
Consérvelo en un lugar cualquier reparación, contacte con el personal seguro para posibles consultas. cualificado del Centro de Servicios YAMAHA. No Instale la unidad en un lugar bien ventilado, fresco, abra el mueble de la unidad por ninguna razón.
Página 205
Índice Introducción Operaciones con discos Códigos de región............3 Reproducción básica..........13 Accesorios suministrados ........3 Operación general ..........13 Acerca del formato de los discos/contenido..3 Pausa de reproducción...........13 Limpieza de discos .............4 Selección de pista/capítulo ...........13 Información de patente..........4 Búsqueda hacia atrás/adelante ........13 Parada de la reproducción ...........13 Selección de varias funciones de repetición/ Controles de funcionamiento...
Página 206
Índice Menú de preparación Códigos de idiomas ....33 Menú de preparación general....... 21 Bloqueo/Desbloqueo del disco para Solución de problemas....35 reproducirlo................21 Control de brillo del visualizador del panel Glosario........37 delantero................21 Programación de pistas de discos (excepto Especificaciones ......
Introducción Gracias por haber adquirido esta unidad. – Esta unidad puede reproducir los discos Este manual de instrucciones explica el de datos siguientes (para los archivos MP3 funcionamiento básico de esta unidad. y WMA, las palabras entre paréntesis representan la velocidad de muestreo y la velocidad de bits compatibles): Códigos de región –...
Introducción Limpieza de discos • Cuando se ensucie un disco, límpielo con un paño de limpieza. Limpie el disco desde el centro hacia afuera. No lo limpie en sentido circular. • No utilice disolventes como bencina, diluyente, limpiadores de venta en el comercio o aerosoles antiestáticos para discos analógicos.
Controles de funcionamiento Panel delantero 6 7 8 STANDBY/ON Visualizador del panel delantero Enciende esta unidad o la pone en el modo de Muestra el estado actual de esta unidad. espera. PLAY (B) Bandeja de disco Inicia la reproducción. Carga un disco en su bandeja. PAUSE (;) OPEN/CLOSE (/) Hace una pausa en la reproducción.
Controles de funcionamiento Mando a distancia SUBTITLE Selecciona el idioma de subtítulos. ANGLE Selecciona el ángulo de cámara del DVD. REPEAT Repite el capítulo, pista, título o disco. Cambia aleatoriamente los capítulos o pistas. TOP MENU RETURN ON SCREEN Repite un segmento específico. MENU SETUP Botones numérico (0-9)
Conexiones Necesita poner “SALIDA DIGITAL” en Notas generales sobre las “TODO” (vea “SALIDA DIGITAL” en la conexiones página 24). Notas: Asegúrese de apagar esta unidad y – Si el formato de audio de la salida digital no desenchufar el cable de alimentación antes concuerda con la capacidad de su receptor, de cambiar las conexiones.
Conexiones Si su receptor no tiene jacks de salida Conexiones de vídeo componente, podrá obtener una imagen de vídeo mejor conectando directamente Si su receptor AV tiene jacks de salida de los jacks de salida componente de esta vídeo, conecte su receptor y luego su TV unidad a los jacks de entrada componente para poder usar un TV para siete fuentes de su TV.
Primeros pasos Utilización del mando a distancia Step1: Introducción de las pilas en el mando a distancia Sensor de mando a distancia Apunte directamente el mando a distancia hacia el sensor de mando a distancia, a menos de 6 m de esta unidad.
Primeros pasos 3 Pulse 3 / 4 para resaltar [TIPO TV] y luego Step2: Encendido de esta pulse 2. unidad 4 Pulse 3 / 4 para resaltar una de las opciones siguientes. 1 Conecte el cable de alimentación de CA a una toma de corriente.
Primeros pasos Ajuste de una relación de aspecto Step4: Ajuste de su idioma para su TV preferido Puede ajustar la relación de aspecto de Puede seleccionar los ajustes de su idioma esta unidad para que concuerde con la de preferido. Esta unidad cambia su TV.
Primeros pasos Ajuste de idioma de audio, subtítulos y menú de disco (DVD-Video solamente) PÁGINA PREFERENCIAS AUDIO INGLÉS SUBTÍTULOS CHINO MENÚ DE DISCO FRANCÉS PADRES ESPAÑOL LISTA VR PORTUGUÉS NAV MP3/JPEG POLACO SUBTÍTULO DIVX ITALIANO CONTRASEÑA TURCO 1 Pulse STOP (9) dos veces y luego pulse SETUP.
Operaciones con discos IMPORTANTE! Pausa de reproducción – Si aparece el icono de inhibición 1 Pulse PAUSE (;) durante la o X) en la pantalla del telvisor reproducción. cuando se pulsa un botón, la La reproducción hace una pausa y el función de ese boton no estará...
Operaciones con discos Selección de varias funciones de Operaciones para la repetición/aleatorias reproducción de vídeo (DVD/ VCD/SVCD) Repetición y aleatoria Utilización del menú de disco • Cada vez que pulsa REPEAT durante la reproducción, la visualización del panel Dependiendo del disco puede aparecer un delantero cambia de la forma siguiente: menú...
Operaciones con discos Aumento de imagen con zoom Visualización en pantalla (OSD) Esta función le permite aumentar o reducir El menú OSD muestra la información de la imagen en la pantalla del TV y reproducción del disco (ej., número de panoramizar la imagen aumentada.
Operaciones con discos Selección de título/capítulo/pista Visualización de repetición/tiempo (DVD/VCD) (DVD/VCD) 1 Pulse 3 / 4 para seleccionar [TÍTUL] o 1 Pulse 3 / 4 para seleccionar [REPETIR] o [CAPÍTULO] (DVD) o [PISTA] (VCD). [CONTADOR]. 2 Pulse ENTER/OK para confirmar la 2 Pulse ENTER/OK para confirmar la selección.
Operaciones con discos Audio Función de presentación preliminar Cambio del idioma y/o formato de 1 Pulse SCAN. audio. En la pantalla del TV aparece una lista. • Pulse repetidamente AUDIO para seleccionar un idioma de audio. SELECC TIPO RECOPILACIÓN: RECOPILACIÓN DE PISTAS INTERVALO DE DISCOS Subtítulos INTERVALO DE PISTAS...
Operaciones con discos Reproducción de discos de datos (MP3/WMA/JPEG/DivX) Operación general 1 Cargue un disco. TIPO:TÍTUL • El tiempo de lectura del disco puede SELECC.(01-06):- - SALIR MENÚ SGTE sobrepasar 30 segundos debido a lo complejo de la configuración del (Ejemplo de 6 imágenes miniatura en la visualización) directorio/archivo.
Operaciones con discos Selección de una carpeta y pista/ Función de presentación archivo preliminar Esta función le permite visualizar el 1 Pulse 3 / 4 para seleccionar una carpeta y contenido de la carpeta actual o todo el luego pulse ENTER/OK para abrirla. disco.
Operaciones con discos Reproducción con múltiples Funciones especiales de DivX ángulos Archivos DivX que incluyen • Durante la reproducción, pulse 1 / 2/3 / 4 funciones DMF (DivX Media Format) para girar la imagen en la pantalla del TV. solamente 1: gira la imagen hacia la izquierda 2: gira la imagen hacia la derecha Menú...
Menú de preparación Esta preparación se realiza mediante la DESBLOQUEAR pantalla del TV, permitiéndose Seleccione esto para desbloquear el disco personalizar esta unidad según sus y permitir reproducirlo en el futuro. necesidades particulares. 2 Pulse 3 / 4 para seleccionar un idioma y luego pulse ENTER/OK para confirmarlo.
Menú de preparación Para salir de la reproducción de un PROGR.: PISTA (01-17) programa 9 Utilice para resaltar [SALIR] en 1 / 2/3 / 4 1 04 6 _ _ el menú de programas y luego pulse 2 10 7 _ _ 3 _ _ 8 _ _ ENTER/OK.
MODO NOCTURNO SINCR. LABIOS luego pulse ENTER/OK para confirmarlo. ® Código de registro DivX Yamaha le proporciona el código de Ajuste de la salida analógica ® registro DivX VOD (vídeo sobre Ajuste la salida analógica para que demanda) que le permite alquilar o concuerde con la capacidad de comprar vídeos utilizando el servicio...
Menú de preparación ESTÉREO SALIDA LPCM Seleccione esto para cambiar la salida de Seleccione esto si ha conectado esta canales a estéreo, que sólo reproduce el unidad a un receptor compatible con PCM sonido por los dos altavoces delanteros. a través de un terminal digital, como el terminal coaxial.
Menú de preparación DESACTIVAR Sincronización con la imagen de Seleccione esto para desactivar el vídeo muestreo ascendente de CD. Esta función le permite retrasar la salida de 88,2 kHz (X2) sonido para sincronizarla con la imagen. Seleccione esto para convertir la Esto puede ser necesario cuando utilice frecuencia de muestreo de los CD al doble ciertos proyectores o monitores LCD.
Menú de preparación La relación entre el ajuste de esta Tipo de TV unidad y la pantalla del TV Este menú tiene las opciones para Cuando la relación de aspecto de su TV es 4:3: seleccionar el sistema de color que Disco de concuerda con su TV.
EN CONTACTO CON NUESTRO CENTRO DE COLOR SERVICIO AL CLIENTE. Esta unidad es compatible con la línea completa de productos YAMAHA, incluyendo los proyectores DPX-1300 y DPX-830 y el monitor de plasma PDM-4220. CONSEJOS: Para volver al menú anterior, pulse 1.
Menú de preparación 4 Pulse 3 / 4 para seleccionar una de las opciones siguientes. Seleccione esto para la conexión de vídeo componente. BRILLO Aumente el valor para dar brillo a la imagen o viceversa. El valor medio de Seleccione esto para la conexión SCART. ajuste de brillo es cero (0).
Menú de preparación Nota: Restricción de reproducción con – Algunos DVDs no están codificados con control de los padres calificación a pesar de que ésta está Algunos DVDs pueden tener un nivel de impresa en la caja del disco. La función de control de los padres asignado a todo el nivel de calificación no sirve para algunos disco o a ciertas escenas del mismo.
Menú de preparación 6 Pulse 3 / 4 para resaltar [RECOPILACIÓN 8 Utilice para seleccionar un título 1 / 2/3 / 4 DE TÍTULOS] o [INTERVALO DE o utilice los botones numéricos (0-9) TÍTULO]. para introducir el número de título a continuación de [SELECC.].
Menú de preparación Notas: Visualización de archivos de – Algunos discos no podrán reproducirse, subtítulos externos DivX dependiendo de sus características o Para los archivos de subtítulos externos condiciones de grabación. Divx se encuentran disponibles los juegos – Algunos archivos de subtítulos externos de fuentes listados más abajo.
Menú de preparación 2 Pulse ENTER/OK para entrar en Restablecimiento del sistema “Password Change Page”. Al activar la función PREDETERMIN. se restablecen todas las opciones y sus ajutes personales a los ajustes iniciales de fábrica, excepto su contraseña para PADRES y BLOQUEO DISC.
Códigos de idiomas Estos códigos se pueden utilizar para seleccionar otros idiomas. Eso no afecta a las opciones de in “AUDIO”, “SUBTÍTULOS” o “MENÚ DE DISCO”. Abkhazian 6566 German 6869 Afar 6565 Gikuyu; Kikuyu 7573 Afrikaans 6570 Greek, 6976 Albanian 8381 Guarani 7178...
Página 238
Códigos de idiomas Estos códigos se pueden utilizar para seleccionar otros idiomas. Eso no afecta a las opciones de in “AUDIO”, “SUBTÍTULOS” o “MENÚ DE DISCO”. Maori 7773 Sotho, Southem 8384 Marathi 7782 South Ndebele 7882 Marshallese 7772 Spanish; Castilian 6983 Moldavian 7779...
YAMAHA autorizado más cercano. Problema Solución No se conecta la –...
Página 240
Solución de problemas Problema Solución No hay audio en la salida – Verifique las conexiones digitales. – Si está reproduciendo una fuente DTS, compruebe que su receptor digital pueda decodificar DTS y “SALIDA DIGITAL” esté en “TODO” (vea la página 24). –...
Glosario Analógico: Sonido que no ha sido convertido en archivos propios con contenido personal dígitos. El sonido analógico cambia, mientras que el mediante las herramientas de fácil manejo digital tiene valores digitales específicos. Estos jacks disponibles en DivX.com. envían audio por dos canales, el derecho y el izquierdo. DivX Ultra: Los productos DivX Ultra Capítulo: Secciones de imagen o pieza musical Certified mejoran la reproducción de las...
Página 242
Glosario Jacks de salida de vídeo componente: Jacks Surround: Un sistema para crear campos de en la parte posterior del sistema DVD que envían sonido tridimensional plenos de realismo vídeo de alta calidad a un TV que tiene jacks de disponiendo múltiples altavoces alrededor del entrada de vídeo componente (R/G/B, Y/Pb/Pr, etc.).
Especificaciones SISTEMA DE REPRODUCCIÓN NORMAS DE TV (PAL/50 Hz) (NTSC/60 Hz) DVD Video Número de líneas Video CD y SVCD Reproducción Multiestándar (PAL/NTSC) PICTURE CD CONEXIONES CD-R, CD-RW SCART Euroconector DVD+R, DVD+RW, DVD+R DL Salida Y Cinch (verde) DVD-R, DVD-RW, DVD-R DL Salida Pb/Cb Cinch (azul) Salida Pr/Cr...