PNI Face 600 Manual De Usuario

PNI Face 600 Manual De Usuario

Terminal de tiempo y asistencia
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 86
Time and attendance terminal / Zeitterminal und Teilnahmeterminal /
Terminal de tiempo y asistencia / Terminal de Gestion de Temps de Présence
/ Ujjlenyomat Biomitric időmegjelenítési rendszer / Terminale di rilevazione
presenze / Terminal dostepu / Sistem de pontaj biometric si control acces
PNI Face 600
User manual
EN
DE
Benutzerhandbuch
ES
Manual de usuario
FR
Manuel utilisateur
HU
Használati utasítás
IT
Manuale utente
PL
Instrukcja obsługi
RO
Manual de utilizare
1
2
43
85
127
169
211
253
295
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para PNI Face 600

  • Página 1 PNI Face 600 Time and attendance terminal / Zeitterminal und Teilnahmeterminal / Terminal de tiempo y asistencia / Terminal de Gestion de Temps de Présence / Ujjlenyomat Biomitric időmegjelenítési rendszer / Terminale di rilevazione presenze / Terminal dostepu / Sistem de pontaj biometric si control acces...
  • Página 2 Face & Fingerprint Recognition Terminal Chapter 1. Introduction. Year after year, face attendance machine sales are growing at a geometric growth rate, and the market demand is increasing gradually with the shift of the market and also due to the exposure of its capabili- ties, our company has launched a series of products based on facial recognition technology.
  • Página 3 Face & Fingerprint Recognition Terminal ● Insert the supplied power adapter to its socket at the back of the device; ● Insert RJ45 cable into its socket also located at the back of the device; ● Wall mounting: The mounting bracket shall be installed with the top two screws 1.15m above ground, please ensure the back of the mount- ing bracket is flush against the wall ●...
  • Página 4 Face & Fingerprint Recognition Terminal Note: To ensure proper configuration for its intended use, there should be at least one manager level or administrator level user. Enter the User ID (preset is the lowest unused user ID number), Depart- ment ID into “Part”, Name and the User level “Level”. To make use of the search function and keep better track of records, we recommend completing the forms properly Press “OK”...
  • Página 5 Face & Fingerprint Recognition Terminal * The device has built in duplicate enrollment protection, registration will fail if the user is already registered 2. Fingerprint registration Proper Positioning of finger: Position your finger flat at the center of the fingerprint sensor, Below are the top view and side views of the correct fingerprint enrollment process and also examples of bad enrollment.
  • Página 6 Face & Fingerprint Recognition Terminal ● “ ”icon → User → Enroll → Enter Your info → Choose “Fingerprint” → Choose the number on the sides according to the desired input finger / input the number manually by pressing the box → Press “OK” →...
  • Página 7 Face & Fingerprint Recognition Terminal 4. Password registration ● “ ”icon → User → Enroll → Enter Your info → Choose password → Enter the same 3-6 digit number combination for the two forms → press “OK” 5. Photo registration ●...
  • Página 8 Face & Fingerprint Recognition Terminal 6.Verification Mode ● “ ”icon → User → Enroll → Enter Your info → Choose “Verification Mode” → Choose verification method → Press “OK” * System default is the preferred verification mode set in Advanced settings Chapter5 7.
  • Página 9 Face & Fingerprint Recognition Terminal *You may select up to 5 preset timezones when the user is allowed access. To define Timezones, refer to Chapter 9 Access. 8. Fingerprint Alarm ● “ ”icon → User → Enroll → Enter Your info → Choose “Fingerprint Alarm”...
  • Página 10 Face & Fingerprint Recognition Terminal ii. “ Set” is used to set a previously registered finger (if any) as a duress alarm trigger → Press a previously enrolled finger and the device will automatically detect the finger number → Press “OK”then “Yes” to confirm iii.
  • Página 11 Face & Fingerprint Recognition Terminal B. Delete user ● “ ”icon → User → “Delete” → input your User ID → Press “ OK”, select the verification method you wish to delete or press “Delete All. ” → Press “Yes. ” C.
  • Página 12 Face & Fingerprint Recognition Terminal * The search function can look up the proper record if you input the User ID/Name/Face Verify. Be sure to press the OK button on the input pad if you chose “Name”as your search criteria Chapter 4.
  • Página 13 Face & Fingerprint Recognition Terminal 1.Basic setting ● “ ”icon → Setting → Basic A 【Language】Set the interface language B 【Sound】Turn on/off the vocal notifications C 【Volume】Change the volume of the device, choose a value between 0-10 D 【Auto Change of Time Mode】Edit the shifts E 【Bell Setting】Set the times of bell, toggle on/off, and bell sounds F 【Bell Count】Set the number of chimes for the bell G 【Part】Edit the indexing and names of departments...
  • Página 14 Face & Fingerprint Recognition Terminal B. Sound Setting: ● “ ”icon → Setting → Basic → Sound → Select “Yes” or “No”...
  • Página 15 Face & Fingerprint Recognition Terminal C. Volume control: ● “ ”icon → Setting → Basic → Volume → Enter the volume value between 0-10 → Press “OK. ” D.Auto Change of Time Mode: ● “ ”icon → Setting → Basic → Auto Change of Time Mode → Click on a row to edit its contents →...
  • Página 16 Face & Fingerprint Recognition Terminal Status: You may classify the times for Duty On or off, Overtime On or off, Return and Go Out. AttCount: Set the amount of records the device will accept during this time slot, the default value is 9999 which stands for infinity.(To prevent records from exceeding the capacity) E.
  • Página 17 Face & Fingerprint Recognition Terminal G. Part (Departments): ● “ ”icon → Setting → Basic → Part → Click on a row to edit its contents → input department name → Press “OK”...
  • Página 18 Face & Fingerprint Recognition Terminal Chapter 5. Advanced Settings. A 【Verification Mode】Set the preferred combination of verification methods B 【Date and Time】Settings regarding the Date and Time, time zones, C 【Photo Setting】Select the image to be included in time logs (None/Enrolled Photo/Realtime Camera) D 【Allowed # of Managers】Set the max.
  • Página 19 Face & Fingerprint Recognition Terminal A. Verification Mode: ● “ ”icon → Setting → Advanced → Verification Mode → Choose your preferred verification method The default FACE/FP/CD/PWD settings requires any one of face, fingerprint, card OR password to pass verification. The verification modes with “+”...
  • Página 20 Face & Fingerprint Recognition Terminal B. Time setting: ● “ ”icon → Setting → Advanced → Date and Time...
  • Página 21 Face & Fingerprint Recognition Terminal You may set your time, date, date format and time zone within this menu. The “NTP Server”settings allow you to choose the Network Time Protocol server address. The device’s time will synchronize to the specified server at the “Auto Sync Interval. ” The “Time Synchronization”...
  • Página 22 Face & Fingerprint Recognition Terminal D. Allowed # of Managers: ● “ ”icon → Setting → Advanced → Allowed # of Managers → Choose the maximum allowed # of managers → Press “OK”...
  • Página 23 Face & Fingerprint Recognition Terminal E. Calibrate Sensor: ● “ ”icon → Setting → Advanced → Calibrate Sensor F. Upgrade Firmware: *Insert USB flash drive with the firmware loaded into it before using this function ● “ ”icon → Setting → Advanced → Upgrade Firmware G.
  • Página 24 Face & Fingerprint Recognition Terminal Chapter 6. Power A 【Restart At】Set the time when device restarts B 【Sleep After】Set the time when device turns off display to only display time A. Restart At: ● “ ”icon → Setting → Power → Restart At → Enter the time you wish for restart →...
  • Página 25 Face & Fingerprint Recognition Terminal Chapter 7. Communication A 【TCP/IP Settings】For technically advanced users to change settings regarding IPv4 and IPv6 B 【WiFi】(On selected models only) Our device can connect to WiFi, these settings let you connect to a wifi access point and change the connection settings C 【Device ID】If you use multiple devices, you could set the Device ID to help...
  • Página 26 Face & Fingerprint Recognition Terminal B. WiFi: (For selected models only) ● “ ”icon → Setting → Communication → WiFi...
  • Página 27 Face & Fingerprint Recognition Terminal Select Wi-fi hub: Select the Wi-Fi you want to connect to TCP/IPv4 and TCP/IPv6: For technically advanced users Link Information: Shows status of the Wi-Fi connection Auto Select: Allows auto selection of Wi-Fi hotspot, press “Auto Select Setting”...
  • Página 28 Face & Fingerprint Recognition Terminal D. TCP Port: ● “ ”icon → Setting → Communication → TCP Port (The default is 5005) E. Communication Password: *Password:to improve the security of your data, you can set the communication password authentication. You can only download the records if this authentication is successful.
  • Página 29 Face & Fingerprint Recognition Terminal F. WebSocket Server URL: ● “ ”icon → Setting → Communication → WebSocket Server URL...
  • Página 30 Face & Fingerprint Recognition Terminal Chapter 8 .Log A 【Management Log Warning】Set a reminder for when manage- ment logs exceed a certain number B 【Time Log Warning】Set a reminder for when time logs exceed a certain number C 【Reverification Time】Change the time after first log in that counts as a duplicate verification A.
  • Página 31 Face & Fingerprint Recognition Terminal Chapter 9 .Access A 【Define Time Zone】Define the times during which the device allows access (e.g. Business Hours) B 【Door Open Time】Set a reminder for when time logs exceed a certain number C 【Door Open Timeout】The duration after which alarm will sound if the door stays open D 【Door Sensor Type】Set the door sensors to always “open”...
  • Página 32 Face & Fingerprint Recognition Terminal A. Define Time Zone: ● “ ”icon → Setting → Access → Select a number on the leftmost column to begin editing Timezone Group* and ensure the selected is highlighted in blue → Click on a row to edit→ Select the Start Time, End Time and Verification Mode →...
  • Página 33 Face & Fingerprint Recognition Terminal C. Door Open Timeout: ● “ ”icon → Setting → Access → Door Open Timeout D. Door Sensor Type: ● “ ”icon → Setting → Access → Door Sensor Type...
  • Página 34 Face & Fingerprint Recognition Terminal E. Duress Settings: ● “ ”icon → Setting → Access → Duress Settings F. Watch Tamper: ● “ ”icon → Setting → Access → Watch Tamper...
  • Página 35 Face & Fingerprint Recognition Terminal G. Wiegand Output Type: ● “ ”icon → Setting → Access → Wiegand Output Type → Choose your preferred Wiegand Output Type H. Forward Card ID to Wiegand: ● “ ”icon → Setting → Access → Forward Card ID to Wiegand...
  • Página 36 Face & Fingerprint Recognition Terminal Chapter 10. Test You may test the functions of Sound, Sensor (fingerprint), Touchscreen, RTC (real-time clock), Camera, IR (Infrared) Camera, and Camera Deviation. All test results except Sound, Touchscreen and RTC can be saved to a USB flash drive. ●...
  • Página 37 Face & Fingerprint Recognition Terminal Chapter 11. USB Disk *These functions usable only after you insert a USB flash drive After downloading the logs, they can be uploaded to our Time Atten- dance Software. Follow these steps to access the menu ●...
  • Página 38 Face & Fingerprint Recognition Terminal If you have a USB loaded with a User Database, you may use the functions below for quick registration on a second device (for applica- tions where you use more than one device), or for quick setup after factory reset.
  • Página 39 Face & Fingerprint Recognition Terminal B 【Device Info】Shows the Date of release, S/N, Manufacturer, Product name and type, and Firmware version C 【Advanced】 To see the logs, you may manually input the User ID or scan a user’s face to automatically pull the correct User ID. → If applicable, Select the quick filters from the “Date”...
  • Página 40 Face & Fingerprint Recognition Terminal Advanced info includes Time Log, Management Log, and User List. *If you select “Specify Date”, you should make sure you input the proper starting and ending date into the respective boxes. (As shown below)
  • Página 41 Face & Fingerprint Recognition Terminal Chapter 13.FAQ 1.Users have trouble verifying with fingerprint In the following situations, employees may not be able to user their fingerprint verification 1.if your finger is too dry or too wet. Set up a sponge saturated with proper amount of water, users may dab their fingers in said sponge before scanning to improve sensitivity and recognition rate.
  • Página 42 Face & Fingerprint Recognition Terminal 3.All users cannot verify at the door Always make a habit of backing up the user data. Reset the device to factory settings and reupload the database using a USB flash drive. 4. Lost track of who the administrator is Locate the black pushbutton next to the power supply socket (on the device), press and hold the pushbutton to delete the administrator.
  • Página 44 Kapitel 1. Einführung Dieses Produkt wurde erzeugt, um die Bedürfnisse der Gesellschaften und Unternehmen hinsichtlich des Managements über Arbeitsteilnahme zu erfüllen. Das Produkt bietet Präzision, große Erkennungsgeschwindigkeit und Arbeitszeitüberwachung. Es unterstützt das Protokoll TCP/IP und erlaubt Aufladen und Herunterladen von Daten mit einem USB Stick. Kapitel 2.
  • Página 45 ● Legen Sie den Akku in der Büchse auf der Geräten Rückseite ein. ● Legen Sie den Kabel mit der RJ45 Muffe im Port auf der Geräten Rückseite ein. ● Das Einbaugestell muss mit den 2 Schrauben nach oben eingebaut werden, an einer Strecke von 1,15 m über den Boden.
  • Página 46 Hinweis: für eine richtige Nutzung, müssen im Gerät mindestens einen Manager- Nutzer oder Admin-Nutzer eingetragen werden. Geben Sie die ID-Nutzer ein (implizit die kleinste Zahl benutzt bis jetzt), wählen Sie die ID der Abteilung (Part), füllen Sie den Namen aus (Namen) und Niveau (Nutzer Typ).
  • Página 47 * Das Gerät ist gegen doppelte Eintragung geschützt, die Eintragung gilt nicht, wenn der Nutzer schon eingetragen ist. 2. Fingerabdruck eintragen Finger richtig positionieren : Positionieren Sie den Finger und drücken Sie leicht in der Mitte des Fingerabdrucksensors. Unten sehen Sie Schemata für eine richtige Eintragung der digitalen Fingerabdrücke, so wie Beispiele für eine nicht entsprechende Positionierung.
  • Página 48 ● “ ” → Nutzer → Eintragen → Felder ausfüllen→ Wählen Sie Fingerabdruck→ Wählen Sie eine Zahl, die seitlich angezeigt wird und die einem Finger entspricht oder geben Sie manuell die Zahl ein im Feld FP No→ Drücken Sie OK. →Scannen Sie den Finger dreimal→...
  • Página 49 4. Passwort eintragen ● “ ” → Nutzer → Eintragen → Felder ausfüllen →Passwort wählen →im beiden Feldern fügen Sie dasselbe Passwort hinzu, Kombination von 3-6 Zeichen → Drücken Sie OK. 5. Foto Eintragen ● “ ” → Nutzer → Eintragen → Felder ausfüllen → Foto wählen →wenn Sie fertig sind, drücken Sie Foto machen →...
  • Página 50 6. Modus Prüfen ● “ ” → Nutzer → Eintragen → Felder ausfüllen → Wählen Sie “Modus Prüfen“ → Wählen Sie die Prüfmethode → Drücken Sie OK *System Default ist das beliebteste Prüfmodus im Kapitel 5 – fortgeschrittene Einstellungen 7. Zeitzone (Arbeitsprogramm) ●...
  • Página 51 • Sie können bis 5 Zeitintervalle auswählen, wenn dem Nutzer den Zugang erlaubt ist. Um das Zeitintervalle zu definieren, lesen Sie das Kapitel 9 - Zugang. 8. Alarm Fingerabdruck ● “ ” → Nutzer → Eintragen → Felder ausfüllen → Wählen Sie “Alarm Fingerabdruck ”...
  • Página 52 • “Set”, um ein schon eingetragener Fingerabdruck als Alarm Fingerabdruck einzustellen. Drücken Sie einen vorher eingetragenen Finger und das Gerät detektiert automatisch die Nummer des Fingers. Drücken Sie OK dann „Ja“ zu bestätigen. • „Entfernen“ und „Alles Entfernen“ löscht nur den Alarm Fingerabdruck, es löscht den Fingerabdruck für Arbeitsüberwachung nicht.
  • Página 53 B. Nutzer löschen ● “ ” → Nutzer → “Löschen” → Nutzer ID eingeben→ Drücken Sie “ OK”, wählen Sie die zu löschende Eintragung oder drücken Sie „Alles Löschen“. Drücken Sie Ja” C. Nutzer editieren ● “ ” → Nutzer → “Editieren” → Klicken Sie die Zeile oder benutzen Sie die Suchfunktion* →...
  • Página 54 *Die Suchfunktion hilft Ihnen die entsprechende Eintragung zu finden nach Nutzer/ID/Namen/Gesicht. Prüfen Sie, dass Sie OK drücken, wenn Sie Namen als Suchkriterium wählen. Kapitel 4. Geräteeinstellungen...
  • Página 55 Grundeinstellungen ● “ ” → Einstellung → Basic A [Sprache] Stellt die Sprache ein B [Ton] aktiviert/deaktiviert die Stimmnachrichten und den Ton beim Berühren C [Lautstärke] Kontrolle Lautstärke, wählen Sie einen Wert von 0-10 D [Auto Change Zeit ] Editiert das Arbeitsprogramm E [Klingeleinstellungen] Klingeleinstellungen F [Klingelzahl] Stellt die Zahl der Laute für den Klingel ein G [Part] Editiert die Zahl und die Namen der Abteilungen...
  • Página 56 B. Lauteinstellungen: ● “ ” → Einstellungen → Basic → Ton→ Wählen Sie “JA” sau “NEIN”...
  • Página 57 C. Kontrolle Lautstärke: ● “ ” → Setting → Basic → Lautstärke → Wählen Sie einen Wert von 0-10 → Drücken Sie “OK.” Arbeitsprogramm (Zeitmodus wechseln): ● “ ” → Setting → Basic → Zeitmodus wechseln →Klicken Sie eine Zeile für Editieren →...
  • Página 58 Status: Sie können das Arbeitsprogramm in Duty On oder off, Overtime On or off, Return, und Go Out, teilen. AttCount: Stellen Sie eine Zahl von Eintragungen ein, die das Gerät im Arbeitsprogramm aufnehmen wird, der implizite Wert ist 9999, und bezieht sich auf das Infinitum.
  • Página 59 G. Part (Abteilungen): ● “ ” → Setting → Basic → Part → Klicken Sie eine Zeile für Editieren → Geben Sie den Namen der Abteilung ein → Drücken Sie “OK”...
  • Página 60 Kapitel 5. Fortgeschrittene Einstellungen A [Verification Mode] Stellen Sie die Kombination für die Prüfmethode ein. B [Date and Time] Einstellungen für Datum, Uhr, Zeitzonen etc. C [Photo Setting] Wählen Sie das Bild für die Historie (None/Eingetragenes Foto/Kamera Echtzeit) D [Allowed # of Managers] Einstellung der maximalen Managerzahl E [Calibrate Sensor] Sensor neu kalibrieren F [Upgrade Firmware] USB anschließen, mit Firmware Datei für Update G [Factory Reset] Zurück zu ersten Einstellungen...
  • Página 61 A. Prüfmodus : ● “ ” → Setting → Fortgeschritten→ Prüfmodus → Wählen Sie die Prüfmethode implizierte Einstellung FACE/FP/CD/PWD braucht: Gesicht, Fingerabdruck, Kartei oder Passwort um das Prüfen zu bestehen. Die Prüfmodus „+“ bedeutet, dass die Nutzer konsekutiv alle Prüfmethoden in der aktuellen Reihenfolge bestehen müssen.
  • Página 62 Gesicht |FP|CD|PWD Die Nutzer müssen ein Gesicht, einen Fingerabdruck eine RF Kartei oder ein Passwort eintragen. Fingerabdruck +Kartei +Kode Die Nutzer müssen einen Fingerabdruck, eine RF Kartei oder einen Kode eintragen, Authentifizierung notwendig mit diesen konsekutiven Möglichkeiten. Kartei +Passwort Die Nutzer müssen eine RF Kartei und ein Passwort eintragen, Authentifizierung notwendig mit diesen konsekutiven Möglichkeiten.
  • Página 63 Sie können die Uhr, das Datum, das Format und die Zeitzone in diesem Menü auswählen. Die NTP Server Einstellungen ermöglichen Ihnen die Adresse des Servers Network Time Protocol zu wählen. Die Uhrzeit synchronisiert sich mit dem automatischen Server im angegebenen Zeitintervall.
  • Página 64 D. Erlaubte Zahl von Managern: ● “ "→ Setting → Fortgeschritten → zugelassen # Managers → Wählen Sie die zugelassene Zahl von eingetragenen Manager → Drücken Sie “OK”...
  • Página 65 E. Sensor Kalibrierung: ● “ ” → Setting → Fortgeschritten → Sensor Kalibrierung F. Update Firmware: Geben Sie den USB Stick in der Firmware Datei ein, bevor Sie diese Funktion benutzen. ● “ ” → Setting → Fortgeschritten → Upgrade Firmware G.
  • Página 66 Kapitel 6. Gerät starten A [Restart At] Stellen Sie ein, wenn das Gerät neu startet. B [Sleep After] Stellen Sie ein, wenn das Gerät den Bildschirm ausschaltet und zeigt nur die Uhrzeit an. A. Neu starten: ● “ ” → Setting → Power → neu starten um → Geben Sie die Uhrzeit ein, wenn das Gerät neu starten soll.
  • Página 67 Kapitel 7. Kommunikation A [TCP/IP Settings] für fortgeschrittene Nutzer; ändern Sie die Einstellungen für IPv4 und IPv6 B [WiFi] (nur für einige Modelle) mit diesen Einstellungen schließen Sie sich an WiFi an, Sie können auch die Anschlusseinstellungen ändern. C [Device ID] Wenn Sie mehrere Geräte benutzen, können Sie eine ID – Gerät, um alle zu überwachen, einstellen.
  • Página 68 B. WiFi: (nur für bestimmte Modelle) ● “ ” → Setting → Kommunikation → WiFi...
  • Página 69 Wählen Sie Wi-fi Hub: Wählen Sie den Wifi Anschluss TCP/IPv4 und TCP/IPv6: Für fortgeschrittene Nutzer Link Information: zeigt den Zustand des Wi-Fi Anschlusses an Auto Select: sie können automatisch WiFi Hotspot auswählen , Drücken Sie “Auto Select Setting” um einen Zugangspunkt in der Selbstanschluss-Liste hinzufügen. Device ID: Menü...
  • Página 70 C. Port TCP: ● “ ” → Einstellung → Kommunikation → TCP Port (Implizit 5005) D. Passwort: *Passwort:um die Datensicherheit zu optimieren, können Sie die Authentifizierung mit einem Passwort machen. Sie können die Eintragungen herunterladen, nur wenn die Authentifizierung erfolgreich ist. ●...
  • Página 71 E. Web Socket Server URL: ● “ ” → Einstellung → Kommunikation → Web Socket Server URL...
  • Página 72 Kapitel 8 . Historie (Log) A [Management Log Warning] Stellen Sie einen Memento ein, wenn die Managementberichte eine bestimmte Zahl überschreiten. B [Time Log Warning] Stellen Sie einen Memento ein, wenn die Managementberichte eine bestimmte Zahl überschreiten C [Reverification Time] Ändern Sie die Zeit ab der ersten Prüfung, nach der eine Prüfung als Duplikat gilt.
  • Página 73 Kapitel 9 . Zugang A [Define Time Zone] Sie definieren die Zeit, wenn das Gerät den Zugang erlaubt (z.B. Arbeitsstunden) B [Door Open Time] Stellen Sie einen Memento ein, wenn die Managementberichte eine bestimmte Zahl überschreiten C [Door Open Timeout] Dauer, nach der die Alarm klingelt, wenn die Tür offen bleibt.
  • Página 74 A. Zeitzone definieren: ● “ ” → Setting → Zugang → Wählen Sie eine Nummer in der linken Spalte für Zeitzone Gruppe zu editieren* und prüfen Sie dass die Auswahl blau ist, → Klicken Sie eine Zeile um zu editieren→ Stellen Sie die Startzeit, die Endzeit und das Prüfmodus ein →...
  • Página 75 C. Zeit offene Tür: ● “ ” → Einstellung → Zugang → Door Open Timeout D. Typ Türsensor: ● “ ” → Einstellung → Zugang → Door Sensor Type...
  • Página 76 E. Einstellungen Alarm/Panik: ● “ ” → Einstellung → Zugang → Zwang Einstellungen F. Watch Tamper: ● “ ” → Einstellung → Zugang → Watch Tamper...
  • Página 77 G. Typ Ausgang Wiegand: ● “ ” → Einstellung → Zugang → Wiegand Output Type → Wählen Sie den Ausgangtyp Wiegand H. ID Kartei an Wiegand weiterleiten: ● “ ” → Einstellung → Zugang → Kartei ID nach Wiegand weiterleiten...
  • Página 78 Kapitel 10. Test Sie können die Funktionen laut, Sensor (Fingerabdruck), Touchscreen, RTC , Kamera, IR Kamera, und Kameradeviation testen. Alle Ergebnisse, außer Ton-Ergebnisse, Touchscreen und RTC, können auf einem USB gespeichert werden. ● “ ” → Einstellung → Test...
  • Página 79 Kapitel 11. USB Sie können diese Funktionen benutzen, nur nachdem Sie einen USB eingeführt haben. Nach Historie Herunterladen, können Sie die Historie in „Zeit Teilnahme“ aufladen. Folgen Sie diesen Schritten um das Menü abzurufen. ● “ ” → Setting → USB Disk A [Download Latest TimeLog] Laden Sie die Journalen herunter.
  • Página 80 Wenn Sie einen USB Stick mit Nutzer Datenbank haben, können Sie die folgenden Funktionen für eine schnelle Eintragung auf einem 2. Gerät benutzen.(wenn Sie mehrere Geräte benutzen) oder für eine schnelle Konfiguration nach einer neuen Einstellung. G [Upload Nutzer Database] Laden Sie die Nutzer Datenbank auf. H [Upload Nutzer Database (XM] Laden Sie die Nutzer Datenbank in XML Format auf.
  • Página 81 B [Device Info] zeigt Startdatum, Serie, Hersteller, Produkten Namen, Typ, Firmware Version an. C [Fortgeschritten] um die Journale zu sehen, können Sie manuell die ID Nutzer eintragen, oder Sie können das Gesicht scannen, um die richtige ID zu erfahren→ wenn notwendig, wählen Sie die schnellen Filter aus dem Drop Down Menü...
  • Página 82 Fortgeschrittene Informationen schließen Zeitjournal, Managementjournal und Nutzerliste ein. • Wenn Sie „Specify Date“ auswählen, prüfen Sie, dass Sie das Start-und das Endzeit richtig eingegeben haben. (Siehe unten)
  • Página 83 Kapitel 13.FAQ Die Nutzer haben Probleme mit der Authentifizierung mit Fingerabdruck: in folgender Situationen ist es möglich, dass die Nutzer eine Prüfung mit Fingerabdruck nicht machen können: • Wenn der Fingerabdruck zu trocken oder zu feucht ist. Stellen Sie einen feuchten Schwamm zur Verfügung, wo die Nutzer Ihre Finger bevor Scannen feucht machen können, so können Sie die Sensibilität und die Erkennungsrate optimieren.
  • Página 84 Der USB Stick hat eine geringere Kapazität als 8 GB. Die Kapazität auf dem USB ist ungenügend. Das Gerät verlangt mehrmals, dass der Fingerabdruck wiedergelesen wird, obwohl niemand versucht die Arbeit zu überwachen (nachweisen). Die Scanner Fläche ist schmutzig oder eine Spur des Fingerabdrucks vom letzten Nutzer hinter geblieben ist.
  • Página 86: Capítulo 1. Introducción

    Capítulo 1. Introducción Este producto ha sido diseñado para satisfacer las necesidades de las empresas y sociedades sobre la gestión de la presencia de los empleados. El producto ofrece alta precisión y rapidez de reconocimiento y fichaje; admite el protocolo TCP / IP y permite la carga y descarga de datos a través del disco USB.
  • Página 87 • Inserte el adaptador de corriente en el conector en la parte posterior del dispositivo • Conecte el cable con el manguito RJ45 en el puerto dedicado en la parte posterior del dispositivo • El soporte de montaje debe instalarse con los dos tornillos hacia arriba a una distancia de 1.15 m sobre el suelo.
  • Página 88 Nota: Para garantizar un uso adecuado, al menos un administrador o usuario administrador debe estar registrado en el dispositivo Ingrese User ID (por defecto es el número más pequeño jamás usado hasta entonces), elige el ID del departamento (Part), rellene Name (nombre) y Level (tipo de usuario).
  • Página 89 * El dispositivo tiene protección contra la registración duplicada, el registro fallará si el usuario ya está registrado 2. El registro de la huella Colocar su dedo correctamente: Coloque su dedo y presione ligeramente en el centro del sensor de huellas dactilares.
  • Página 90 • ” → User → Enroll → Rellene las secciones → Elige “Fingerprint” “ → Elige un número de los que se muestran lateralmente que corresponden a un dedo determinado o ingrese manualmente el número en el campo FP No → Toque “OK”...
  • Página 91 4. Registro de la contraseña ● “ ” → User → Enroll → Rellene las secciones → Elige Password → Agregue la misma contraseña en ambos campos, una combinación de 3-6 caracteres → Toque“OK” 5. Grabación de la foto ● “ ”...
  • Página 92: Capítulo. 5 - Configuraciones Avanzadas

    6. Manera de verificación • ” → User → Enroll → Rellene las secciones → Elige “Verification “ Mode” → Elige el método de verificación → Toque “OK” *System default es la forma preferida de verificación personalizable en el Capítulo. 5 – Configuraciones avanzadas 7.
  • Página 93 • Puede seleccionar hasta 5 intervalos de tiempo cuando se permite el acceso del usuario. Para definir los intervalos de tiempo, lea el Capítulo 9 - Acceso. 8. Huellas dactilares ● “ ” → User → Enroll → Rellene las secciones → Elige “Fingerprint Alarm” •...
  • Página 94 “Set” para configurar como huella de alarma una huella registrada anterior. Presione un dedo previamente inscrito y el dispositivo detectará automáticamente el número del dedo → Toque “OK” después “Yes” para confirmar • “ Remove” y “Remove all” borra solamente la huella de alarma y no la huella para fichar.
  • Página 95 B. Borrar un usuario ● “ ” → User → “Delete” → introduzca User ID → Toque “ OK”, elige el registro que desea borrar o toque “Delete All.” → Toque “Yes.” C. Edición de un usuario ● “ ” → User → “Edit” → Haga clic en la fila deseada o utilice la función de búsqueda * →...
  • Página 96: Capitulo 4. Configuración Del Dispositivo

    * La función de búsqueda le ayudará a encontrar el registro correcto en función de User ID/Nombre/Cara. Asegúrese que toque el botón OK si elige "Nombre" como criterio de búsqueda. Capitulo 4. Configuración del dispositivo...
  • Página 97 Configuraciones básicas ● “ ” → Setting → Basic A [Language] Establece el idioma B [Sound] Activar / desactivar las notificaciones de voz y el sonido al tacto C [Volume] Control del volumen, elige un valor entre 0-10 D [Auto Change of Time Mode ] Editar el horario de trabajo E [Bell Setting] Configuraciones relacionadas con el timbre F [Bell Count] Establece el número de tonos de llamada G [Part] Edita el número y el nombre del departamento...
  • Página 98 B. Configuraciones de sonido: ● “ ” → Setting → Basic → Sound → Selecciona “Yes” o “No”...
  • Página 99 C. Control del volumen: ● “ ” → Setting → Basic → Volume → Elige un valor entre 0-10 → Toque “OK.” Horario de trabajo (Auto Change of Time Mode): ● “ ” → Setting → Basic → Auto Change of Time Mode → Haga clic en una fila para editar →...
  • Página 100 Status: Puede compartir el horario de trabajo en Duty On or off, Overtime On or off, Return, y Go Out. AttCount: Establezca el número de registros que su dispositivo aceptará en ese horario de trabajo; el valor predeterminado es 9999 que se refiere al infinito. E.
  • Página 101 G. Part (Departamentos): ● “ ” → Setting → Basic → Part → Haga clic en una fila para editar → introduzca el nombre del departamento → Toque “OK”...
  • Página 102 Capítulo 5. Configuraciones avanzadas. A [Verification Mode] Establecer la combinación preferida de métodos de verificación B [Date and Time] Configuraciones sobre la fecha y la hora, las zonas horarias etc. C [Photo Setting] Seleccione la imagen que será incluída en el historial (None/Enrolled Photo/Realtime Camera) D [Allowed # of Managers] Configurar el número máximo permitido por los administradores...
  • Página 103 A. Manera de verificación: ● “ ” → Setting → Advanced → Verification Mode → Elige el método de verificación preferido La configuración implícita FACE/FP/CD/PWD necesita cualquiera de las siguientes: cara, huella, tarjeta o contraseña para pasar la verificación. Las maneras de verificación con “+”...
  • Página 104 Face|FP|CD|PWD Los usuarios tienen que registrar un chip, una huella dactilar, una tarjeta RF o una contraseña. Fingerprint+Card+Code Los usuarios tienen que registrar una huella, una tarjeta RF o un código si es necesaria la autenticación usando estas modalidades consecutivamente. Card+password Los usuarios tienen que registrar una tarjeta RF y una contraseña si es necesaria la autenticación usando estas...
  • Página 105 Puede configurar la hora, la fecha, el formato y la zona horaria en este menú. Las configuraciones “NTP Server ” le permiten elegir la dirección del server Network Time Protocol. La hora del dispositivo se sincronizará automáticamente con el server especificado “Auto Sync Interval” en el intervalo de tiempo especificado.
  • Página 106 D. El número permitido de Manageres: ● “ "→ Setting → Advanced → Allowed # of Managers → Elige el número máximo permitido de Manageres registrados → Toque “OK”...
  • Página 107 E. Calibración del sensor: ● “ ” → Setting → Advanced → Calibrate Sensor F. Upgrade Firmware: * Introduzca en el dispositivo la memoria externa USB con el archivo de firmware antes de usar esta característica ● “ ” → Setting → Advanced → Upgrade Firmware G.
  • Página 108: Capítulo 6. Encender El Dispositivo

    Capítulo 6. Encender el dispositivo A [Restart At] Configure el momento en el que el dispositivo se reinicia B [Sleep After] Configure el momento cuando el dispositivo cierra la pantalla y muestra solo la hora A. Reinicia a la: ● “ ”...
  • Página 109 Capitulo 7. Comunicación A [TCP/IP Settings] Para los usuarios avanzados; cambio de configuración sobre IPv4 y IPv6 B [WiFi] (solo para ciertos modelos) estas configuraciones le permiten conectarse a un punto de acceso WiFi y cambiar las configuraciones de conexión C [Device ID] Si desea utilizar varios dispositivos, puede configurar un Device ID para poderlos monitorizar D [TCP Port] Configure el Puerto de comunicación...
  • Página 110 B. WiFi: (Solo para ciertos modelos) ● “ ” → Setting → Communication → WiFi...
  • Página 111 Seleccione el hub Wi-fi: Seleccione el WiFi al que desea conectarse TCP/IPv4 y TCP/IPv6: Para los usuarios avanzados Link Information: muestra el estado de la conexión Wi-Fi Auto Select: Permite la selección automática del hotspot Wi-Fi, toque “Auto Select Setting” para agregar un punto de acceso a la lista de auto-conexión C.
  • Página 112 D. Port TCP: ● “ ” → Setting → Communication → TCP Port (Implícitamente es 5005) E. Contraseña de comunicación: * Contraseña:Para mejorar la seguridad de los datos, puede configurar la autenticación basada en contraseña. Solo puede descargar los registros si la autenticación es exitosa.
  • Página 113 F. WebSocket Server URL: ● “ ” → Setting → Communication → WebSocket Server URL...
  • Página 114 Capítulo 8 . Historial (Log) A [Management Log Warning] Configure un recordatorio cuando los registros de administración exceden un cierto número B [Time Log Warning] Configure un recordatorio cuando los registros de tiempo exceden un cierto número C [Reverification Time] Cambie el tiempo desde la primera verificación después de lo cual se considera como una verificación duplicada A.
  • Página 115 Capítulo 9 . Acceso A [Define Time Zone] Define las horas cuando el dispositivo permite el acceso (por ejemplo, las horas de trabajo) B [Door Open Time] Configure un recordatorio cuando los registros de tiempo exceden un cierto número C [Door Open Timeout] Duración después de la que la alarma sonará si la puerta permanece abierta.
  • Página 116 izquierda para editar Timezone Group* y asegúrese de que la selección se sobresale en azul → Haga clic en una fila para editar→ Seleccione la hora de inicio, la hora de finalización y la manera de verificación→ Toque “OK” Puede tener hasta 50 grupos de Timezone. Cada grupo de Timezone consiste en un programa de una semana B.
  • Página 117 C. Tiempo de puerta abierta: ● “ ” → Setting → Access → Door Open Timeout D. Tipo sensor puerta: ● “ ” → Setting → Access → Door Sensor Type...
  • Página 118 E. Configuraciones alarma/pánico: ● “ ” → Setting → Access → Duress Settings F. Watch Tamper: ● “ ” → Setting → Access → Watch Tamper...
  • Página 119 G. Tipo salida Wiegand: ● “ ” → Setting → Access → Wiegand Output Type → Alegeti tipul de iesire Wiegand H. Forward Card ID hacia Wiegand: ● “ ” → Setting → Access → Forward Card ID to Wiegand...
  • Página 120 Capitulo 10. Prueba Puede probar las funciones de Sonido, Sensor (huella digital), Pantalla táctil, RTC (reloj en tiempo real), Cámara foto, Cámara IR (infrarojo) y Deviación de la cámara. Todos los resultados de las pruebas, exepto el sonido, touchscreen y RTC, se pueden salvar en una unidad flash USB.
  • Página 121: Capítulo 11. Disco Usb

    Capítulo 11. Disco USB Estas funciones solo se pueden usar después de haber insertado una memoria Una vez que haya descargado el historial, éste se puede cargar en el software de Time Attendance. Siga estos pasos para acceder al menú ●...
  • Página 122 Si tiene un dispositivo USB cargado con una base de datos con los usuarios, puede usar las siguientes funciones para grabar rápidamente en un segundo dispositivo (para las situaciones donde usa múltiples dispositivos) o para una configuración rápida después de reiniciar. G [Upload User Database] Carga la base de datos con los usuarios.
  • Página 123 B [Device Info] Muestra la fecha de lanzamiento, el número de serie, el fabricante, el nombre del producto, el tipo y la versión del firmware C [Advanced] Para ver los registros, puede ingresar el ID de usuario manualmente o escanear la cara de un usuario para obtener automáticamente el ID del usuario.
  • Página 124 La información avanzada incluye registro de tiempo, registro de administración y lista de usuarios. * Si seleccione “Specify Date”, asegúrese de que ha introducido correctamente la fecha de inicio y de final. (como se muestra abajo)
  • Página 125 Capítulo 13.FAQ Los usuarios tienen problemas para verificar la huella digital En las siguientes situaciones, es posible que los empleados no puedan usar la verificación a base de las huellas digitales: • Si su dedo está demasiado seco o demasiado mojado. •...
  • Página 126 En la pantalla aparece “Insert USB Disk!”aún si la memoria externa USB está conectada. • La memoria externa USB tiene una capacidad menor de 8GB. • La capacidad restante en la memoria USB es insuficiente El dispositivo solicita repetidamente la relectura de la huella dactilar, incluso si nadie intenta ficharse La superficie del escáner está...
  • Página 128 Chapitre 1. Introduction Ce produit a ete developpe pour accomplir les demandes des societes et des entreprises concernant le management de la presence des employes. Le produit offre exactitude et une grande vitesse de pointage; il supporte le protocole TCP/IP et permet de charger et telecharger les donnees par USB. Chapitre 2.
  • Página 129 ● Introduisez l'adaptateur d'alimentation dans le jack qui se trouve derriere le dispositif. ● Introduisez le cable avec la prise RJ45 dans le port dedie qui se trouve derriere le dispositif. ● Le support de montage doit etre installe avec les deux vis vers haut, a une distance de 1,15 m au-dessus du sol.
  • Página 130 Observation: Pour garantir une utilisation correcte, il faudrait enregistrer dans le dispositif au moins un utilisateur manager ou administrateur. Introduisez le User ID (par defaut c'est le plus petit numero, pas utilise jusqu'a ce moment-la), choisissez le ID du departement (Part), completez le Nom et le Niveau (le type de l'utilisateur).
  • Página 131 * Le dispositif a une protection au cas de la double inscription, l'enregistrement va echouer, si l'utilisateur a ete deja enregistre. 2. L'enregistrement de l'empreinte Positionner le doigt correctement: Positionnez le doigt et appuyez au centre du capteur de l'empreinte. Ci- dessous on vous presente les schemas du modele correct d'enregistrement des empreintes digitales et egalement les exemples pour le positionnement incorrect.
  • Página 132 ● “ ” → User → Enroll → Completez les champs → Choisissez “Fingerprint” → Choisissez un numero de ceux affiches lateralement qui correspond a un certain doigt ou introduisez le numero manuellement dans le champ FP No → Appuyez sur “OK” →...
  • Página 133 4. L'enregistrement du mot de passe ● “ ” → User → Enroll → Completez les champs → Choisissez Password → Ajoutez dans les deux champs le meme mot de passe, la combinaisaon de 3-6 caracteres → Appuyez sur “OK” 5.
  • Página 134 6. Le mode verification ● “ ” → User → Enroll → Completez les champs → Choisissez “Verification Mode” → Choisissez la facon de verification → Appuyez sur “OK” *System default est le mode prefere qui peut etre personnalise dans le Chapitre 5 - Les Reglages avancees 7.
  • Página 135 • Vous pouvez selecteur jusqu'a 5 intervalles de temps lorsque l'acces a ete permis a l'utilisateur. Pour definir les intervalles de temps, lisez le chapitre 9 - Acces. 8. L'empreinte d'alarme ● “ ” → User → Enroll → Completez les champs → Choisissez “Fingerprint Alarm”...
  • Página 136 • “Set” pour regler comme empreinte d'alarme une empreinte enregistree anterieurement. Appuyez avec le doigt inscrit anterieurement et le dispositif va detecter automatiquement le numero du doigt → Appuyez sur “OK” et ensuite sur “Yes” pour confirme. • “Remove” et “Remove all” efface seulement l'empreinte d'alarme et pas l'empreinte pour le pointage.
  • Página 137 B. Effacer un utilisateur ● “ ” → User → “Delete” → introduisez le User ID → Appuyez sur “ OK”, selectez l'enregistrement que vous voulez effacer ou appuyez sur “Delete All.” → Appuyez sur “Yes.” C. Editer un utilisateur ●...
  • Página 138 *La fonction de recherche vous aide pour trouver l'enregistrement en fonction du User ID/Nom/Visage. Assurez-vous que vous appuyez sur OK si vous choisissez le"Nom" comme critere de recherche. Chapitre 4. Les reglages du dispositif...
  • Página 139 Les reglages fondamentaux ● “ ” → Setting → Basic A [Language] le reglage de la langue B [Sound] Activation / desactivation des messages vocaux et du son C [Volume] Controle du volume, choisissez une valeur entre 0-10 D [Auto Change of Time Mode ] Editer le programme de travail E [Bell Setting] Les reglages de la sonnerie F [Bell Count] Le reglage du nombre de sons pour la sonnerie G [Part] Editer le numero et le nom des departements...
  • Página 140 B. Les reglages du son: ● “ ” → Setting → Basic → Sound → Selectez “Yes” ou “No”...
  • Página 141 C. Controle du volume: ● “ ” → Setting → Basic → Volume → Choisissez une valeur entre 0-10 → Appuyez sur “OK.” Le programme de travail (Auto Change of Time Mode): ● “ ” → Setting → Basic → Auto Change of Time Mode → Clickez sur une rangee pour editer →...
  • Página 142 Le statut: vous pouvez partager le programme de travail en Duty On or off, Overtime On or off, Return et Go Out. AttCount: Reglez le nombre des enregistrements que le dispositif va accepter dans le programme de travail; la valeur implicite est 9999 qui se rapporte a l'infini.
  • Página 143 G. Part (Les departements): ● “ ” → Setting → Basic → Part → Clickez sur une rangee pour editer → introduisez le nom du departement → Appuyez sur “OK”...
  • Página 144 Le chapitre 5. Les reglages avances. A [Verification Mode] Reglez la combinaison preferee des modes de verification B [Date and Time] Les reglages de la date, de l'heure, etc C [Photo Setting] Selectez l'image qui sera inclue dans l'historique (None/Enrolled Photo/Realtime Camera) D [Allowed # of Managers] Reglez le nombre maximal permis des utilisateurs.
  • Página 145 A. Le mode de verification: ● “ ” → Setting → Advanced → Verification Mode → Choisissez la methode de verification preferee. Le reglage par defaut FACE/FP/CD/PWD necessite le visage, l'empreinte, la carte ou le mot de passe pour passer la verification. Les modes de verification avec“+”...
  • Página 146 Face|FP|CD|PWD Les utilisateurs doivent enregistrer un visage, une empreinte, une carte RF ou un mot de passe. Fingerprint+Carte+Code Les utilisateurs doivent enregistrer une empreinte, une carte RF ou un code et l'authentification est necessaire en utilisant ces modalites consecutivement. Carte+le mot de passe Les utilisateurs doivent enregistrer une carte RF et un mot de passe et l'authentification est necessaire en utilisant ces modalites consecutivement.
  • Página 147 Vous pouvez regler l'heure, la date, le format et le fuseau horaire de ce menu. Les reglages “NTP Server ” vous permettent de choisir l'adresse du Network Time Protocol. L'heure du dispositif sera synchronisee avec le serveur specifie automatiquement “Auto Sync Interval” a l'intervalle horaire specifie. La fonction “Time Synchronization”...
  • Página 148 D. Le nombre permis de Managers: ● “ "→ Setting → Advanced → Allowed # of Managers → Choisissez le nombre maximal permis des Managers enregistres → Appuyez sur “OK”...
  • Página 149 E. Calibrer le capteur: ● “ ” → Setting → Advanced → Calibrer le capteur Upgrade Firmware: * Introduisez dans le dispositif la carte USB avec le fichier de firmware avant utiliser cette fonction ● “ ” → Setting → Advanced → Upgrade Firmware F.
  • Página 150 Chapitre 6. Demarrer le dispositif A [Restart At] Reglez le moment quand le dispositif va redemarrer. B [Sleep After] Reglez le moment quand le dispositif ferme l'ecran et affiche seulement l'heure. A. Redemarrer: ● “ ” → Setting → Power → Restart At → Introduisez l'heure pour redemarrer →...
  • Página 151 Chapitre 7. Communication A [TCP/IP Settings] Pour les utilisateurs avances; la modification des reglages pour IPv4 et IPv6 B [WiFi] (seulement pour certains modeles) ces reglages vous permettent de vous connecter a un point d'acces WiFi et de modifier les reglages de connexion.
  • Página 152 B. WiFi: (seulement pour certains modeles) ● “ ” → Setting → Communication → WiFi...
  • Página 153 Selectez le hub Wi-fi: Selectez le WiFi auquel vous voulez vous connecter. TCP/IPv4 et TCP/IPv6: Pour les utilisateurs avances Link Information: Affiche l'etat de la connexion Wi-Fi Auto Select: Permet la selection automatique du hotspot Wi-Fi, appuyez sur “Auto Select Setting” pour ajouter un point d'acces a la liste de connexion automatique. C.
  • Página 154 D. Le Porte TCP: “ ” → Setting → Communication → le Porte TCP. Par defaut 5005 ● E. Le mot de passe pour la communication: *Le mot de passe:pour optimiser la securite des donnees, vous pouvez regler l'authentification en fonction du mot de passe. Vous pouvez telecharger les enregistrements seulement si l'authentification a ete faite avec succes.
  • Página 155 F. WebSocket Server URL: ● “ ” → Setting → Communication → WebSocket Server URL...
  • Página 156 Chapitre 8. L'historique (Log) A [Management Log Warning] Reglez un memento quand les journaux de management depassent un certain numero. B [Time Log Warning] Reglez un memento quand les journaux de temps depassent un certain numero. C [Reverification Time] Changez le temps depuis la premiere verification apres lequel celui-ci est considere comme une double verification.
  • Página 157 Chapitre 9. Acces A [Define Time Zone] Definir les heures pendant lesquelles le dispositif permet l'acces (par exemple, les heures de travail) B [Door Open Time] Reglez un memento quand les journaux de temps depassent un certain numero. C [Door Open Timeout] La duree apres laquelle l'alarme va sonner, si la porte reste ouverte.
  • Página 158 A. Definir le fuseau horaire: ● “ ” → Setting → Access → Selectez un numero de la colonne gauche pour editer Timezone Group* et assurez-vous que la selection est evidenciee en bleu → Clickez sur une rangee pour editer → Selectez l'heure de demarrage, l'heure de fin et le mode de verification →...
  • Página 159 C. Le temps pendant lequel la porte est ouverte: ● “ ” → Setting → Access → Door Open Timeout D. Le type du capteur de la porte: ● “ ” → Setting → Access → Door Sensor Type...
  • Página 160 E. Les reglages de l'alarme / panique: ● “ ” → Setting → Access → Duress Settings F. Watch Tamper: ● “ ” → Setting → Access → Watch Tamper...
  • Página 161 G. Le type de sortie Wiegand: ● “ ” → Setting → Access → Wiegand Output Type → Choisissez le type de sortie Wiegand H. Forward Card ID vers Wiegand: ● “ ” → Setting → Access → Transmettre la carte ID vers Wiegand...
  • Página 162 Chapitre 10. Test Vous pouvez tester les fonctions du Son, du Capteur (l'empreinte digitale), de l'Ecran tactile, de RTC (la montre en temps reel), du Camera photo, du Camera IR (infrarouge) et la Deviation du camera. Tous les resultats des tests, a l'exception du son, du touchscreen et de RTC peuvent etre stockes sur USB.
  • Página 163 Chapitre 11. La disquette USB * Ces fonctions peuvent etre utilisees seulement apres l'introduction de la disquette USB. Apres avoir telecharger l'historique, celui-ci peut etre charge dans le software de Time Attendance. Vous devez suivre ces pas pour acceder au menu: ●...
  • Página 164 Si vous avez une disquette USB chargee avec la banque de donnees des utilisateurs, vous pouvez utiliser les fonctions ci-dessous pour l'enregistrement rapide sur un deuxieme dispositif (pour les cas ou vous utiliser plusieurs dispositifs) ou pour la configuration rapide apres le nouvel reglage. G [Upload User Database] Telechargez la banque de donnees des utilisateurs H [Upload User Database (XM] Telechargez la banque de donnees avec les utilisateurs en format XML...
  • Página 165 B [Device Info] Affiche la date de lancement, la serie, le producteur, le nom du produit, le type et la version de firmware C [Advanced] Pour visualiser les journaux vous avez la possibilite d'introduire manuellement le ID de l'utilisateur ou de scanner le visage fata de l'utilisateur pour obtenir automatiquement son ID correct.
  • Página 166 Les informations avancees incluent le journal de temps, le journal de management et la liste des utilisateurs. *Si vous selectez “Specify Date”, assurez-vous que vous avez correctement introduit la date de debut et de fin (conformement a la presentation ci- dessous)
  • Página 167 Chapitre 13.FAQ Les utilisateurs ont des problemes avec la verification par empreinte: Dans les cas suivants il est possible que les employes ne puissent pas utiliser la verification par empreinte: • Si le doigt est trop sec ou trop humide. Il faut avoir un eponge humide ou les utilisateurs puissent mouiller les doigts avant de scanner pour une meilleure sensibilite.
  • Página 168 connectee. 1. La disquette USB a une capacite plus petite que 8GB. 2. La capacite restee sur la disquette USB est insuffisante. dispositif demande de lire l'empreinte de nouveau, meme si personne n'essaye se pointer. La surface du scanner est sale ou il y a des traces de l'empreinte de l'utilisateur anterieur.
  • Página 170 1. fejezet: Bevezetés Ezt a terméket a társaságok és vállalatok az alkalmazottak jelenlét menedzselésére vonatkozó szükségleteinek kielégítése érdekében gyártottuk. A termék szabatosságot és nagy azonosítási és jelenlét nyilvántartási sebességet nyújt, elviseli a TCP/IP protokollt, és lehetővé teszi az adatok USB lemezre révén történő...
  • Página 171 ● Helyezze be a tápadaptert a készülék hátsó részén található csatlakozóba (jack). ● Az RJ45 csatlakozóval ellátott huzalt helyezze a készülék hátsó részén hozzárendelt áramkörbe. ● A beszerelési tartót a két csavarral a talajszintjétől 1,15 m távolságra szerelje fel. Bizonyosodjon meg arról, hogy a tartó hátsó felét megfelelően rögzítette a falhoz.
  • Página 172 Megjegyzés: A helyes használat biztosítása érdekében a készülékbe egy menedzser vagy kezelő felhasználót kellene regisztrálni. Adja meg a felhasználói azonosítót (User ID) (magától értetődően az addig használt legkisebb szám), válassza ki a részleg azonosítóját (Part), töltse ki a nevet (Name) és a felhasználó...
  • Página 173 * A készülék kétszeres belépés elleni védelemmel van ellátva, a már regisztrált felhasználó nem regisztrálhat újból. 2. Az ujjlenyomat regisztrálása Az ujj helyes elhelyezése Helyezze az ujját az ujjlenyomat érzékelő közepére, és könnyedén nyomja meg. Alább a digitális ujjlenyomat helyes regisztrálási módjára, illetve a helytelen elhelyezésre vonatkozó...
  • Página 174 ● “ ” → User → Enroll → Töltse ki a mezőket → Válassza a “Fingerprint” opciót → Válasszon egy bizonyos ujjnak megfelelő számot az oldalt megjelenített számok közül, vagy kézzel üsse be a számot az FP No mezőbe → Nyomja meg az “OK”...
  • Página 175 4. A jelszó regisztrálása ● “ ” → User → Enroll → Töltse ki a mezőket → Válasszon Password-ot → Írja be mindkét mezőbe ugyanazt a 3-6 karakterből álló jelszót → Nyomja meg az“OK” gombot 5. A fotó regisztrálása ● “ ”...
  • Página 176 6. Ellenőrzési mód ● “ ” → User → Enroll → Töltse ki a mezőket → Válassza a “Verification Mode” opciót → Válassza ki az ellenőrzési módot → Nyomja meg az “OK” gombot. A *System default a kedvelt személyre szabható ellenőrzési mód a Bővített beállítások című...
  • Página 177 • Legtöbb 5 időintervallum közül választhat, ha a felhasználó hozzáférése engedélyezve van. Az időintervallumok meghatározásához olvassa el a 3. fejezet „Hozzáférés” részét. 8. Vészjelző ujjlenyomat ● “ ” → User → Enroll → Töltse ki a mezőket → Válassza a “Fingerprint Alarm”...
  • Página 178 • A “Set” gombot pedig egy előzőleg regisztrált ujjlenyomat vészjelző ujjlenyomatként való kiválasztásához. Nyomja meg az egyik előzőleg bejegyzett ujjlenyomatot, a készülék pedig automatikusan azonosítja az ujjlenyomat számát - Megerősítéshez nyomja meg az “OK” majd a “Yes” gombot. • “Remove” és “Remove all” gombok csak a vészjelző ujjlenyomatot törlik, a jelenlét-nyilvántartó...
  • Página 179 B. Egy felhasználó törlése ● “ ” → User → “Delete” → üsse be a felhasználó azonosítót (User ID) → Nyomja meg az “ OK” gombot, válassza ki a törölni kívánt regisztrálást, vagy nyomja meg a “Delete All” gombot → Nyomja meg a “Yes” gombot. C.
  • Página 180 *A keresési funkció segítséget nyújt a megfelelő regisztrálás megtalálásában az User ID/Név/Arcprofil után. Győződjön meg arról, hogy az Ok gombot nyomja meg keresési kritériumként a „Név” kiválasztásakor. 4. fejezet: A készülék beállításai...
  • Página 181 Alapbeállítások ● “ ” → Setting → Basic A [Language] Nyelv beállítás B [Sound] A hangjelzések és a hang érintésre történő indítása/kikapcsolása C [Volume] Hangerősség ellenőrzés, válasszon egy 0-10 közti értéket. D [Auto Change of Time Mode ] Munkaprogram szerkesztés E [Bell Setting] A hangjelzővel kapcsolatos beállítások F [Bell Count] A hangjelző...
  • Página 182 B. Hangbeállítások ● “ ” → Setting → Basic → Sound → Válassza a “Yes” vagy a “No” gombot.
  • Página 183 C. A hangerősség ellenőrzése ● “ ” → Setting → Basic → Volume → Válasszon egy 0-10 közti értéket. → Nyomja meg az “OK gombot”. Munkaprogram (Auto Change of Time Mode): ● “ ” → Setting → Basic → Auto Change of Time Mode → A szerkesztéshez kattintson egy sorra.
  • Página 184 Állapot: A munkaprogramot az alábbiakra oszthatja fel: Duty On or off, Overtime On or off, Return, és Go Out. AttCount: Állítsa be azon bejegyzések számát, melyeket elfogad a készülék az illető munkaprogramban, az alapértelmezett érték 9999, mely a végtelenre vonatkozik. E.
  • Página 185 G. Part (Departamente): ● “ ” → Setting → Basic → Part → A szerkesztéshez kattintson egy sorra → adja meg a részleg számát→ Nyomja meg az “OK” gombot.
  • Página 186 5. fejezet: Bővített beállítások A [Verification Mode] Állítsa be a kívánt ellenőrzési módot. B [Date and Time] A dátumra és órára, időzónákra, stb. vonatkozó beállítások C [Photo Setting] Válassza ki azt a képet, amelyet tartalmazni fognak az előzmények (None/Enrolled Photo/Realtime Camera). D [Allowed # of Managers] Állítsa be a maximális menedzser számot.
  • Página 187 A. Ellenőrzési mód ● “ ” → Setting → Advanced → Verification Mode → Válassza ki a kedvelt ellenőrzési módot. A velejáró FACE/FP/CD/PWD beállításokhoz szükséges bármely arcprofil, ujjlenyomat, kártya vagy jelszó az ellenőrzésen való átjutáshoz. A “+” ellenőrzési módok azt jelentik, hogy a felhasználóknak egymásután minden ellenőrzési módon át kell jutniuk a feltüntetett sorrendben.
  • Página 188 Face|FP|CD|PWD A felhasználóknak egy chipet, egy ujjlenyomatot, egy RF kártyát vagy egy jelszót kell rögzíteniük. Fingerprint+Card+Code A felhasználóknak egy ujjlenyomatot, egy RF kártyát vagy egy kódot kell rögzíteniük, és szükséges a bejelentkezés ezen módszerek folytatólagos használatával. Card+password A felhasználóknak egy RF kártyát és egy jelszót kell rögzíteniük, és szükséges a bejelentkezés ezen módszerek folytatólagos használatával.
  • Página 189 Ebből a menüből beállíthatja az órát, a dátumot és az időzónát. Az “NTP Server” beállítások lehetővé teszik a Network Time Protocol szerver címének beállítását. A készülék órája automatikusan szinkronizálódik a meghatározott “Auto Sync Interval” szerverrel a meghatározott program intervallumban. A “Time Synchronization” funkció szinkronizálja a szerver óráját beindítás után. C.
  • Página 190 D. Engedélyezett menedzser szám: ● “ „→ Setting → Advanced → Allowed # of Managers → Válassza ki a jóváhagyott maximális regisztrált menedzser számot → Nyomja meg az “OK”.
  • Página 191 E. Érzékelő hitelesítés ● “ ” → Setting → Advanced → Érzékelő hitelesítés F. Upgrade Firmware: Ezen funkció használata előtt helyezze be az USB sticket a firmware adatállománnyal a készülékbe. ● “ ” → Setting → Advanced → Upgrade Firmware G.
  • Página 192 6. fejezet: A készülék bekapcsolása A [Restart At] Állítsa be azt az időpontot, amikor a készülék újra bekapcsol. B [Sleep After] Állítsa be azt az időpontot, amikor a készülék bezárja a képernyőt, és csak az órát mutatja. A. Újra bekapcsolás: ●...
  • Página 193 7. fejezet Kommunikáció A [TCP/IP Settings] A haladó felhasználók számára; IPv4 és IPv6-ra vonatkozó beállítások megváltoztatása B [WiFi] (csak egyes modellek számára) ezen beállítások lehetővé teszik, hogy WiFi hozzáférési ponthoz csatlakozzon, és módosítsa a csatlakoztatási beállításokat. C [Device ID] Ha több készülék használata esetén, követésük érdekében beállíthat egy egységazonosítót (Device ID) D [TCP Port] Állítsa be a kommunikációs ITP portot.
  • Página 194 B. WiFi: (Csak egyes modelleknél) ● “ ” → Setting → Communication → WiFi...
  • Página 195 Válassza ki a WiFi csomópontot (hub): Válassza ki azt a WiFi-t, melyhez csatlakozni kíván. TCP/IPv4 és TCP/IPv6: A haladó felhasználók számára Link Information: Megjeleníti a WiFi csatlakozás állapotát. Auto Select: Lehetővé teszi a WiFi hotspot automatikus kiválasztását, egy hozzáférési pontnak az automatikus csatlakoztatási jegyzékhez való hozzáadásához nyomja meg az „Auto Select Setting”...
  • Página 196 D. Port TCP: ● “ ” → Setting → Communication → TCP Port (Alapértelmezett: 5005) E. Kommunikációs jelszó: *Jelszó: az adatok biztonságának javítása érdekében beállíthatja a jelszó alapján történő azonosítást. A regisztrálások csak sikeres azonosítás esetén tölthetők le. ● “ ”...
  • Página 197 F. WebSocket Server URL: ● “ ” → Setting → Communication → WebSocket Server URL...
  • Página 198 8. fejezet: Előzmény (Log) Állítson be egy emlékeztető, ha a A [Management Log Warning] menedzser naplók meghaladnak egy bizonyos számot. Állítson be egy emlékeztetőt, ha az időnaplók B [Time Log Warning] meghaladnak egy bizonyos számot. C [Reverification Time] Változtassa meg az első ellenőrzéstől az időpontot, mely másolat ellenőrzésnek számít.
  • Página 199 9. fejezet Hozzáférés A [Define Time Zone] Határozza meg az időpontot, amikor a készülék engedélyezi a hozzáférést (például a munkaórát). B [Door Open Time] Állítson be egy emlékeztetőt, amikor az időnaplók meghaladnak egy bizonyos számot C [Door Open Timeout] Az időpont, mely után bekapcsol a vészjelző nyitva maradt ajtó...
  • Página 200 Határozza meg az időeltolódást: ● “ ” → Setting → Access → A Timezone Group* szerkesztéséhez válasszon ki egy számot a bal oszlopból, és győződjön meg arról, hogy a választás kék színben van feltüntetve → A szerkesztéshez kattintson egy sorra → Állítsa be a bekapcsolási, a kikapcsolási időpontot és az ellenőrzési módot →...
  • Página 201 C. Nyitott kapu időtartam ● “ ” → Setting → Access → Door Open Timeout D. Kapuérzékelő típusa: ● “” → Setting → Access → Door Open Timeout...
  • Página 202 E. Vészjelző/pánik beállítások: ● “ ” → Setting → Access → Duress Settings F. Watch Tamper: ● “ ” → Setting → Access → Watch Tamper...
  • Página 203 G. Wiegand kilépés típus: ● “ ” → Setting → Access → Wiegand Output Type → Válas sza a Wiegand kilépési típust. H. Forward Card ID a Wiegand részére: ● “ ” → Setting → Access → Forward Card ID to Wiegand...
  • Página 204 10. fejezet Teszt Kipróbálhatja a Hang, az Érzékelő (digitális ujjlenyomat), Érintőképernyő, RTC (valós idejű óra), Fotó kamera, IR (infravörös) kamera funkciókat és a kamera kilengését. Minden teszt eredmény, kivéve a hang, a touchscreen és az RTC teszt eredményt egy USB flash egységre menthető.
  • Página 205 11. fejezet USB lemez Ezen funkciók csak egy USB stick behelyezése után használhatók. Az előzmények letöltése után a lemez tartalma felvihető a Time Attendance szoftverre. A menühöz való hozzáféréshez kövesse az alábbi lépéseket: ● “ ” → Setting → USB Disk Töltse le az előzőleg nem letöltött naplókat.
  • Página 206 Ha a felhasználók adatállományát tartalmazó USB stick-kel rendelkezik, az adatoknak egy második eszközre történő gyors rögzítéséhez (több eszköz használata esetén) vagy visszaállítás utáni gyors konfigurációhoz az alábbi funkciókat használhatja: Töltse fel a felhasználók adatállományát. G [Upload User Database] H [Download User Database (XML)] Töltse fel a felhasználók adatállományát XML formátumban.
  • Página 207 B [Device Info] Megjeleníti az elindítás idejét, a sorozatszámot, a gyártót, a termék megnevezését, a firmware típust és változatot. C [Advanced] A naplók megtekintése érdekében lehetősége van a felhasználói azonosító kézzel történő megadásához, vagy egy felhasználó arcprofiljának beszkennelésére, a helyes ID automatikus kibocsátásához. → Szükség esetén, válassza a drop-down „Date”...
  • Página 208 A bővített információk magukban foglalják az időnaplót, a menedzsment naplót és a felhasználók jegyzékét. *A “Specify Date” kiválasztása esetén, bizonyosodjon meg arról, hogy jó vezette be a kezdési és a befejezési időpontot. (Az alább bemutatott módon)
  • Página 209 13. fejezet FAQ A felhasználóknak gondjuk adódik az ujjlenyomattal történő ellenőrzés esetén Az alábbi helyzetekben történhet meg, hogy az alkalmazottak nem tudják használni az ujjlenyomat alapján történő ellenőrzést. • Túl száraz vagy túl nedves ujj esetén. Az érzékenység és a felismerési arány javítása érdekében biztosítson egy nedves szivacsot, mellyel az alkalmazottak megnedvesíthetik ujjaikat szkennelés előtt.
  • Página 210 értékbeállítására. A képernyőn megjelenik az “Insert USB Disk!” felirat még akkor is, ha az USB stick csatlakoztatva van. 1. Az USB stick maradt tárhelye 8GB-nál kevesebb. 2. Az USB stick fennmaradó tárhelye nem elegendő. A készülék nem igényli az ujjlenyomat ismételt leolvasását, még akkor sem, ha senki sem próbálja jelenlétét nyilvántartani.
  • Página 212 Capitolo 1. Introduzione Questo prodotto è stato progettato per soddisfare le esigenze di aziende e imprese per la gestione della presenza dei dipendenti. Il prodotto offre elevata precisione e velocità di riconoscimento e registrazione; supporta il protocollo TCP/IP e consente il caricamento e il download dei dati tramite chiavetta USB. Capitolo 2.
  • Página 213 ● Inserire l'alimentatore nel jack sul retro del dispositivo ● Inserire il cavo con la spina RJ45 nella porta dedicata sul retro del dispositivo ● La staffa di montaggio deve essere installata con le due viti in alto, a una distanza di 1,15 m dal suolo.
  • Página 214 Nota: Per garantire un uso corretto, è necessario che almeno un amministratore o manager sia registrato nel dispositivo Inserire User ID (l'impostazione predefinita è il numero più piccolo mai usato), selezionare l'ID del dipartimento (Part), inserire il nome (Name) e il livello (il tipo di utente).
  • Página 215 * Il dispositivo ha protezione contro la duplicazione della registrazione, la registrazione fallirà se l'utente è già registrato 2. Registrazione dell’impronta Posizionare il dito correttamente: Posiziona il dito e premi leggermente al centro del sensore di impronte. Di seguito sono riportati schemi del modo corretto di registrare le impronte e anche esempi di posizionamento errato.
  • Página 216 ● “ ” → User → Enroll → Compila i campi → Scegli “Fingerprint” → Scegli un numero di quelli visualizzati lateralmente allo schermo che corrispondono a un certo dito o inserisci il numero manualmente nel campo FP No → Premi “OK” →...
  • Página 217 4. Registrazione della password ● “ ” → User → Enroll → Compila i campi → Scegli Password → Aggiungi la stessa password in entrambi i campi, combinazione di 3-6 caratteri → Premi “OK” 5. Registrazione della fotografia ● “ ”...
  • Página 218 6. Modalità di verifica ● “ ” → User → Enroll → Compila i campi → Scegli “Verification Mode” → Scegli il metodo di verifica → Premi “OK” *System default è il modo preferito per la verifica personalizzabile nel Capitolo 5 - Impostazioni avanzate 7.
  • Página 219 • È possibile selezionare fino a 5 intervalli di tempo quando è consentito l'accesso dell'utente. Per definire gli intervalli di tempo, leggi il Capitolo 9 - Access. 8. Impronta digitale di allarme ● “ ” → User → Enroll → Compila i campi → Scegli “Fingerprint Alarm” •...
  • Página 220 • “Set” per impostare come impronta di allarme un'impronta precedentemente registrata. Toccare il sensore con un dito precedentemente registrato e il dispositivo rileverà automaticamente il numero del dito → Premi “OK” quindi “Yes” per confermare • “Remove” e “Remove all” cancella solo l'impronta di allarme e non l’impronta per la registrazione della presenza.
  • Página 221 B. Cancellare un utente ● “ ” → User → “Delete” → Introdurre User ID → Premi “ OK”, scegli il record che desideri eliminare o fai clic su “Delete All.” → Premi “Yes.” C. Modifica di un utente ● “ ”...
  • Página 222 * La funzione di ricerca ti aiuterà a trovare il record giusto usando User ID/nome/Viso. Assicurati di premere il pulsante OK se scegli "Name" come criterio di ricerca Capitolo 4. Impostazioni del dispositivo...
  • Página 223 Impostazioni di base ● “ ” → Setting → Basic A [Language] Imposta la lingua B [Sound] Abilita / disabilita le notifiche vocali e il suono del tocco C [Volume] Controllo del volume, scegli un valore tra 0-10 D [Auto Change of Time Mode ] Modifica il programma di lavoro E [Bell Setting] Impostazioni suoneria F [Bell Count] Imposta il numero di suoni per la suoneria G [Part] Modifica il numero e i nomi dei dipartimenti...
  • Página 224 B. Impostazioni audio: ● “ ” → Setting → Basic → Sound → Seleziona “Yes” oppure “No”...
  • Página 225 C. Controllo volume: ● “ ” → Setting → Basic → Volume → Scegli un valore tra 0-10 → Premi “OK.” Orario di lavoro (Auto Change of Time Mode): ● “ ” → Setting → Basic → Auto Change of Time Mode → Clicca su una riga per modificare →...
  • Página 226 Status: Puoi dividere l’orario di lavoro in Duty On or off, Overtime On or off, Return, e Go Out. AttCount: Imposta il numero di registrazioni che il tuo dispositivo accetterà in quel programma di lavoro. Il valore predefinito è 9999 che si riferisce all'infinito.
  • Página 227 G. Part (Dipartimenti): ● “ ” → Setting → Basic → Part → Clicca su una riga per modificare → Inserisci il nome del tuo dipartimento → Premi “OK”...
  • Página 228 Capitolul 5. Impostazioni avanzzate A [Verification Mode] Impostare la combinazione preferita dei metodi di verifica B [Date and Time] Impostazioni di data e ora, fusi orari etc. C [Photo Setting] Seleziona l'immagine da includere nella cronologia (None/Enrolled Photo/Realtime Camera) D [Allowed # of Managers] Imposta il numero massimo di manager consentiti E [Calibrate Sensor] Ricalibrare il sensore F [Upgrade Firmware] Collegare una chiavetta USB con firmware per l'aggiornamento...
  • Página 229 A. Modalità verifica: ● “ ” → Setting → Advanced → Verification Mode → Scegli il metodo di verifica preferito Impostazione predefinita FACE/FP/CD/PWD richiede qualunque tra: viso, impronta, carta o password per passare la verifica. Le modalità di verifica con “+”...
  • Página 230 Face|FP|CD|PWD Gli utenti devono registrare un viso, un'impronta digitale, una scheda RF o una password. Fingerprint+Card+Code Gli utenti devono registrare un'impronta digitale, una scheda RF o un codice e autenticarsi utilizzando queste modalità consecutive. Card+password Gli utenti devono registrare una carta RF e una password e l'autenticazione è...
  • Página 231 È possibile impostare l'ora, la data, il formato e il fuso orario in questo menu. Le impostazioni del "Server NTP" consentono di scegliere indirizzo del server Network Time Protocol. La durata del dispositivo si sincronizzerà con il server specificato automaticamente nell'intervallo di tempo specificato “Auto Sync Interval”. La funzione “Time Synchronization”...
  • Página 232 D. Il numero consentito di manager: ● “ "→ Setting → Advanced → Allowed # of Managers → Scegli il numero massimo consentito di manager registrati → Premi “OK”...
  • Página 233 E. Calibrazione del sensore: ● “ ” → Setting → Advanced → Calibrate Sensor F. Upgrade Firmware: * Inserire la chiavetta USB con il file del firmware nel dispositivo prima di utilizzare questa funzione ● “ ” → Setting → Advanced → Upgrade Firmware G.
  • Página 234 Capitolul 6. Avviare il dispositivo A [Restart At] Imposta il tempo di riavvio del dispositivo B [Sleep After] Imposta quando il dispositivo chiude lo schermo e visualizza solo l'ora A. Riavvia a: ● “ ” → Setting → Power → Restart At → Inserire l'ora in cui si desidera riavviare il dispositivo →...
  • Página 235 Capitolul 7. Comunicazione A [TCP/IP Settings] Per utenti esperti; cambiare le impostazioni su IPv4 si IPv6 B [WiFi] (solo per certi modelli) queste impostazioni consentono di connettersi a un punto di accesso WiFi e modificare le impostazioni di connessione C [Device ID] Se si utilizza più di un dispositivo, puoi impostare un ID dispositivo per rintracciarli D [TCP Port] Imposta la porta di comunicazione E [Communication Password] Protezione aggiuntiva della connessione...
  • Página 236 B. WiFi: (solo per certi modelli) ● “ ” → Setting → Communication → WiFi...
  • Página 237 Selezionare il hub Wi-fi: selezionare la rete WiFi a cui si ddesidera connettere TCP/IPv4 e TCP/IPv6: Per utenti esperti Link Information: Visualizza lo stato della connessione Wi-Fi Auto Select: Consente la selezione automatica dell'hotspot Wi-Fi, Premi " Auto Select Setting " per aggiungere un punto di accesso all'elenco di accesso automatico C.
  • Página 238 D. Porta TCP: ● “ ” → Setting → Communication → TCP Port (Predefinito è 5005) E. Password per la comunicazione: *Password:per migliorare la sicurezza dei dati, è possibile impostare l'autenticazione basata su password. È possibile scaricare i registri solo se l'autenticazione ha esito positivo.
  • Página 239 F. WebSocket Server URL: ● “ ” → Setting → Communication → WebSocket Server URL...
  • Página 240 Capitolul 8 . Cronologia (Log) A [Management Log Warning] Imposta un promemoria quando i registri di gestione superano un certo numero B [Time Log Warning] Imposta un promemoria quando i registri del tempo superano un certo numero C [Reverification Time] Cambiare l'ora dal primo controllo dopo il quale viene considerato come un controllo duplicato A.
  • Página 241 Capitolul 9 . Accesso A [Define Time Zone] Definire le ore a cui il dispositivo consente l'accesso (ad esempio, ore di lavoro) B [Door Open Time] Imposta un promemoria quando i registri del tempo superano un certo numero C [Door Open Timeout] La durata dell'allarme suonerà se la porta rimane aperta D [Door Sensor Type] Impostare i sensori delle porte in modo che siano sempre "aperti"...
  • Página 242 A. Definisci il fuso orario: ● “ ” → Setting → Access → Seleziona un numero nella colonna di sinistra per modificare Timezone Group* e assicurarsi che la selezione sia evidenziata in blu → Clicca su una riga per modificare → Seleziona ora di inizio, ora di fine e modalità...
  • Página 243 C. Tempo porta aperta: ● “ ” → Setting → Access → Door Open Timeout D. Tipo sensore porta: ● “ ” → Setting → Access → Door Sensor Type...
  • Página 244 E. Impostazioni di allarme / panico: ● “ ” → Setting → Access → Duress Settings F. Watch Tamper: ● “ ” → Setting → Access → Watch Tamper...
  • Página 245 G. Tipo uscita Wiegand: ● “ ” → Setting → Access → Wiegand Output Type → Scegli il tipo di uscita Wiegand H. Forward Card ID a Wiegand: ● “ ” → Setting → Access → Forward Card ID to Wiegand...
  • Página 246 Capitolul 10. Test È possibile testare Suono, Sensore (impronta digitale), Touchscreen, RTC (orologio in tempo reale), Telecamera, IR (infrarossi) e Deviazione della telecamera. Tutti i risultati dei test, ad eccezione di suono, touchscreen e RTC, possono essere salvati su una chiavetta USB.
  • Página 247 Capitolul 11. Disco USB * Queste funzioni possono essere utilizzate solo dopo aver inserito una chiavetta Una volta scaricata la cronologia, può essere caricata nel software Time Attendance. Seguire questi passaggi per accedere al menu ● “ ” → Setting → USB Disk A [Download Latest TimeLog] Scarica i registri che non sono stati scaricati prima B [Download Specified TimeLog] Specificare la data dei registri orari che si desidera scaricare...
  • Página 248 Se si dispone di una chiavetta USB caricata con un database utente, è possibile utilizzare le funzioni seguenti per registrare rapidamente su un secondo dispositivo (per situazioni in cui si utilizzano più dispositivi) o per impostare rapidamente dopo il ripristino. G [Upload User Database] Carica il database utente H [Upload User Database (XM] Carica il database utente in formato XML Capitolul 12.
  • Página 249 B [Device Info] Visualizza la data di rilascio, il numero di serie, il produttore, il nome del prodotto, il tipo e la versione del firmware C [Advanced] Pentru a vedea jurnalele, aveti posibilitatea sa introduceti manual ID-ul de utilizator sau sa scanati fata unui utilizator pentru a trage automat ID-ul corect al acestuia.
  • Página 250 Le informazioni avanzate includono il registro temporale, il registro di gestione e l'elenco utenti. * Se si seleziona “Specify Date”, assicurati di aver inserito correttamente le date di inizio e fine. (Come mostrato di seguito)
  • Página 251 Capitolo 13.FAQ Gli utenti hanno problemi a registrarsi con l'impronta digitale Nelle seguenti situazioni, i dipendenti potrebbero non essere in grado di utilizzare la verifica delle impronte digitali: • Se il dito è troppo asciutto o troppo bagnato. Fornire una spugna umida in cui gli utenti possano inumidire le dita prima della scansione per migliorare la sensibilità...
  • Página 252 2. La capacità residua sulla chiavetta USB è insufficiente. Il dispositivo richiede ripetutamente di rileggere l'impronta digitale, anche se nessuno tenta di eseguire il ponte La superficie dello scanner è sporca o l'impronta digitale lasciata dall'utente precedente. Pulire la superficie del sensore con un panno morbido.
  • Página 254 Rozdział 1. Wprowadzenie Ten produkt został zaprojektowany w celu zaspokojenia potrzeb właścicieli i firm w celu zarządzania obecnością pracowników. Produkt oferuje wysoką dokładność i szybkość rozpoznawania i wykrywanie; obsługuje protokół TCP / IP i umożliwia przesyłanie danych oraz pobieranie za pośrednictwem dysku USB.
  • Página 255 ● Włóż zasilacz do gniazda z tyłu urządzenia. ● Włóż kabel z wtyczką RJ45 do dedykowanego portu z tyłu urządzenia. ● Uchwyt montażowy powinien być zainstalowany za pomocą dwóch śrub z góry, w odległości 1,15 m nad ziemią. Upewnij się, że tył uchwytu jest dobrze przymocowany do ściany.
  • Página 256 Uwaga: Aby zapewnić prawidłowe korzystanie, przynajmniej jeden menedżer lub administrator powinien być zarejestrowany w urządzeniu. Wprowadź User ID (wartość domyślna to najmniejsza liczba nigdy nie użyta), wybierz ID-ul departament (Part), wpisz Name (imię) i Level (typ użytkownika). Aby skorzystać z funkcji wyszukiwania i lepiej śledzić zapisy, zalecamy prawidłowe wypełnienie formularza.
  • Página 257 * Urządzenie ma zabezpieczenie przed powtórną rejestracją, rejestracja nie powiedzie się, jeśli użytkownik jest już zarejestrowany. 2. Rejestracja odcisku palca Prawidłowe ułożenie palca: Ustaw palec i lekko naciśnij na środku czujnika odcisków palców. Poniżej przedstawiono schematy poprawnego sposobu rejestrowania odcisków palców, a także przykłady nieprawidłowego pozycjonowania.
  • Página 258 ● “ ” → User → Enroll → Wypełnij pola → Wybierz “Fingerprint” → Wybierz liczbę wyświetlanych boków odpowiadających określonemu palcu lub wprowadź numer ręcznie w polu FP No → Kliknij “OK” → Zeskanuj odcisk palca 3 razy → Kliknij “Continue” aby skanować więcej palców lub "Exit", aby zakończyć...
  • Página 259 3. Rejestracja hasła ● “ ” → User → Enroll → Wypełnij pola → Wybierz Password → Dodaj to samo hasło w obu polach, kombinację od 3 do 6 znaków → Kliknij“OK” 4. Rejestracja zdjęcia ● “ ” → User → Enroll → Wypełnij pola → Wybierz “photo” → Kiedy będziesz gotowy, naciśnij “Take Photo”...
  • Página 260 5. Tryb weryfikacji ● “ ” → User → Enroll → Wypełnij pola → Wybierz “Verification Mode” → Wybierz metodę weryfikacji → Kliknij “OK” * Domyślny system to preferowany niestandardowy tryb sprawdzania w Rozdziale 5- Ustawienia zaawansowane 6. Timezone (Program pracy) ●...
  • Página 261 • Możesz wybrać do 5 przedziałów czasowych, kiedy dostęp jest dozwolony. Aby zdefiniować przedziały czasowe, przeczytaj Rozdział 9 - Access. 7. Alarmowe odciski palców ● “ ” → User → Enroll → Wypełnij pola → Wybierz “Fingerprint Alarm” • ”Register ” umożliwia zapisanie nowego odcisku palca podczas ustawiania go jako odcisku palca w nagłych wypadkach (alarmowy odcisk palca / panika).
  • Página 262 • “Set” aby ustawić alarmowy odcisk palca wcześniej zarejestrowanego odcisku palca Naciśnij uprzednio wprowadzony palec, a urządzenie automatycznie wykryje → Kliknij “OK” następnie “Yes” aby potwierdzić numer palca • “Remove” i “Remove all” Usuń tylko odcisk alarmowy, a nie odcisk dla czytnika.
  • Página 263 B. Usunięcie użytkownika ● “ ” → User → “Delete” → wprowadź User ID → Kliknij “ OK”, wybierz rekord, który chcesz usunąć lub kliknij “Delete All.” → Kliknij “Yes.” C. Edycja użytkownika ● “ ” → User → “Edit” → Kliknij żądany wiersz lub użyj funkcji wyszukiwania * →...
  • Página 264 * Funkcja wyszukiwania pomoże ci znaleźć właściwą rejestrację po User ID / Nazwa / Twarz. Upewnij się, że naciśniesz przycisk OK, jeśli wybierzesz "Nazwa" jako kryterium wyszukiwania Rozdział 4. Ustawienia urządzenia...
  • Página 265 Podstawowe ustawienia ● “ ” → Setting → Basic A [Language] Wybierz język B [Sound] Aktywuj / dezaktywuj powiadomienia głosowe i dźwięk dotyku C [Volume] Regulacja głośności, wybierz wartość między 0-10 D [Auto Change of Time Mode ] Edytuj program pracy E [Bell Setting] Ustawienia dotyczące dźwięku F [Bell Count] Ustaw numer dzwonka G [Part] Edytuj numer i nazwę...
  • Página 266 B. Ustawienia dzwonka: ● “ ” → Setting → Basic → Sound → Wybierz “Yes” lub “No”...
  • Página 267 C. Kontrola głośności: ● “ ” → Setting → Basic → Volume → Wybierz wartość od 0-10 → Kliknij “OK.” Program pracy (Auto Change of Time Mode): ● “ ” → Setting → Basic → Auto Change of Time Mode → Kliknij wiersz, który chcesz edytować...
  • Página 268 Status: Możesz udostępnić harmonogram prac w Duty On or off, Overtime On or off, Return, i Go Out. AttCount: Ustaw liczbę rejestracji, które urządzenie zaakceptuje w tym programie roboczym. domyślna wartość to 9999, która odnosi się do nieskończoności. E. Ustawienia dzwonka: ●...
  • Página 269 G. Part (Departamenty): ● “ ” → Setting → Basic → Part → Kliknij wiersz, który chcesz edytować → Wprowadź nazwę swojego działu → Kliknij “OK”...
  • Página 270 Rozdział 5. Ustawienia zaawansowane. A [Verification Mode] Ustaw preferowaną kombinację metod weryfikacji B [Date and Time] Ustawienia daty i godziny, strefy czasowe itp. C [Photo Setting] Wybierz obraz, który ma zostać dołączony do historii (None/Enrolled Photo/Realtime Camera) D [Allowed # of Managers] Ustaw maksymalną liczbę dozwoloną przez menedżera E [Calibrate Sensor] Ponownie skalibruj czujnik F [Upgrade Firmware] Podłącz pamięć...
  • Página 271 Tryb weryfikacji: ● “ ” → Setting → Advanced → Verification Mode → Wybierz preferowaną metodę weryfikacji Domyślne ustawienie FACE / FP / CD / PWD wymaga: twarzy, odcisku palca, karty lub hasła do przejścia weryfikacji. Tryby weryfikacji za pomocą "+" oznaczają, że użytkownicy muszą...
  • Página 272 Face|FP|CD|PWD Użytkownicy muszą zarejestrować chip, odcisk palca, kartę RF lub hasło. Fingerprint+Card+Code Użytkownicy muszą zarejestrować odcisk palca, kartę RF lub kod i uwierzytelnić przy użyciu tych kolejnych metod. Card+password Użytkownicy muszą zarejestrować kartę RF i hasło, a uwierzytelnianie jest wymagane przy użyciu tych kolejnych trybów.
  • Página 273 W tym menu można ustawić godzinę, datę, format i strefę czasową. Ustawienia " NTP Serwer" pozwalają wybrać adres serwera Network Time Protocol. Czas urządzenia zostanie zsynchronizowany z określonym serwerem automatycznej synchronizacji w określonym przedziale czasu. Funkcja " Time Synchronization " synchronizuje czas serwera po aktywacji. B.
  • Página 274 C. Liczba dozwolona przez Menedżerów: ● “ "→ Setting → Advanced → Allowed # of Managers → Wybierz → Kliknij “OK” maksymalną liczbę zarejestrowania dozwoloną przez menedżerów...
  • Página 275 D. Kalibracja czujnika: ● “ ” → Setting → Advanced → Calibrate Sensor E. Upgrade Firmware: * Przed użyciem tej funkcji włóż pamięć USB z plikiem oprogramowania układowego do urządzenia ● “ ” → Setting → Advanced → Upgrade Firmware F.
  • Página 276 Rozdział 6. Uruchomienie urządzenia A [Restart At] Ustaw czas ponownego uruchomienia urządzenia B [Sleep After] Ustaw, gdy urządzenie wygasi ekran i wyświetli tylko godzinę Restart: ● “ ” → Setting → Power → Restart At → Wprowadź czas, kiedy chcesz zrestartować...
  • Página 277 Rozdział 7. Komunikacja A [TCP/IP Settings] Dla zaawansowanych użytkowników zmień ustawienia dla IPv4 i IPv6 B [WiFi] (tylko dla wybranych modeli) te ustawienia umożliwiają połączenie z punktem dostępu WiFi i zmianę ustawień połączenia C [Device ID] Jeśli korzystasz z wielu urządzeń, możesz skonfigurować identyfikator urządzenia, aby móc je śledzić...
  • Página 278 B. WiFi: (Tylko dla wybranych modeli) ● “ ” → Setting → Communication → WiFi...
  • Página 279 Wybierz źródło Wi-Fi: wybierz Wi-Fi, z którym chcesz się połączyć TCP/IPv4 i TCP/IPv6: Dla zaawansowanych użytkowników Link Information: Wyświetla stan połączenia Wi-Fi Auto Select: Umożliwia automatyczny wybór hotspotu Wi-Fi, naciśnij " Auto Select Setting ", aby dodać punkt dostępu do listy automatycznego logowania C.
  • Página 280 D. Port TCP: ● “ ” → Setting → Communication → TCP Port (Domyślnie to 5005) E. Hasło komunikacji: *Hasło:w celu poprawy bezpieczeństwa danych można ustawić uwierzytelnianie oparte na haśle. Rejestracje można pobierać tylko wtedy, gdy uwierzytelnianie zakończy się powodzeniem. ●...
  • Página 281 F. WebSocket Server URL: ● “ ” → Setting → Communication → WebSocket Server URL...
  • Página 282 Rozdział 8 . Historia (Log) A [Management Log Warning] Ustaw przypomnienie, gdy dzienniki zarządzania przekroczą określoną liczbę B [Time Log Warning] Ustaw przypomnienie, gdy dzienniki przekroczą określoną liczbę C [Reverification Time] Zmień czas od pierwszego sprawdzenia, po którym jest uważany za duplikat A.
  • Página 283 Rozdział 9 . Dostęp A [Define Time Zone] Określ godziny, przez które urządzenie ma dostęp (na przykład godziny pracy) B [Door Open Time] Ustaw przypomnienie, gdy dzienniki przekroczą określoną liczbę C [Door Open Timeout] Czas trwania alarmu który zabrzmi, jeśli drzwi pozostaną otwarte D [Door Sensor Type] Ustaw czujniki drzwi tak, aby zawsze były "otwarte"...
  • Página 284 A. Określ strefę czasową: ● “ ” → Setting → Access → Wybierz liczbę w lewej kolumnie, aby edytować grupę stref czasowych * i upewnij się, że wybór jest zaznaczony na niebiesko → Kliknij wiersz, który chcesz edytować → Wybierz czas rozpoczęcia, godzinę zakończenia i tryb weryfikacji →...
  • Página 285 C. Czas otwarcia drzwi: ● “ ” → Setting → Access → Door Open Timeout D. Typ czujnika drzwi: ● “ ” → Setting → Access → Door Sensor Type...
  • Página 286 E. Ustawienia alarmu/paniki: ● “ ” → Setting → Access → Duress Settings F. Watch Tamper: ● “ ” → Setting → Access → Watch Tamper...
  • Página 287 G. Typ wyjścia Wiegand: ● “ ” → Setting → Access → Wiegand Output Type → Wybierz typ wyjścia Wiegand H. Forward Card ID do Wiegand: ● “ ” → Setting → Access → Forward Card ID to Wiegand...
  • Página 288 Rozdział 10. Test Możesz przetestować dźwięk, czujnik (odcisk palca), ekran dotykowy, zegar RTC (zegar czasu rzeczywistego), kamerę, kamerę IR (podczerwień) i odchylenie kamery. Wszystkie wyniki testu, z wyjątkiem dźwięku, ekranu dotykowego i zegara czasu rzeczywistego, można zapisać na dysku flash USB. ●...
  • Página 289 Rozdział 11. Dysk USB * Te funkcje mogą być używane tylko po włożeniu pamięci USB. Po pobraniu historii można ją załadować do oprogramowania Time Attendance. ● Wykonaj następujące kroki, aby uzyskać dostęp do menu ● “ ” → Setting → USB Disk A [Download Latest TimeLog] Pobierz dzienniki, które nie zostały wcześniej pobrane B [Download Specified TimeLog] Podaj datę...
  • Página 290 H [Upload User Database (XM] Prześlij bazę danych użytkowników w formacie Rozdział 12. Informacje systemowe (Sys Info) A [Enroll Info] Wyświetla liczbę zarejestrowanych użytkowników, twarzy, odcisków palców, kart, haseł, dzienników i zarządzania...
  • Página 291 B [Device Info] Wyświetla datę utworzenia, numer seryjny, producenta, nazwę produktu, typ i wersję oprogramowania układowego C [Advanced] Aby wyświetlić dzienniki, można ręcznie wprowadzić ID użytkownika lub zeskanować twarz użytkownika, aby automatycznie pobrać właściwy ID użytkownika. → W razie potrzeby wybierz szybkie filtry z rozwijanego menu "Date"...
  • Página 292 Informacje zaawansowane obejmują dziennik czasu, dziennik zarządzania i listę użytkowników. *Jeśli wybierzesz “Specify Date”, upewnij się, że poprawnie wprowadziłeś daty rozpoczęcia i zakończenia. (Jak pokazano poniżej)
  • Página 293 Rozdział 13.FAQ Użytkownicy mają problem z weryfikacją odcisku palca W następujących sytuacjach pracownicy mogą nie być w stanie skorzystać z weryfikacji odcisków palców: • Jeśli palec jest zbyt suchy lub zbyt mokry. Zaopatrz się w wilgotną gąbkę, którą użytkownicy mogą zwilżyć palce przed skanowaniem, aby poprawić...
  • Página 294 1. Pamięć USB ma pojemność mniejszą niż 8 GB. 2. Pojemność pozostała na pendrivie jest niewystarczająca. Urządzenie wielokrotnie prosi o ponowne odczytanie odcisku palca, nawet jeśli nikt nie próbuje tego zrobić. Powierzchnia skanera jest brudna lub jest odcisk palca pozostawiony przez poprzedniego użytkownika.
  • Página 296 Capitolul 1. Introducere Acest produs a fost creat pentru a veni in intampinarea nevoilor societatilor si intreprinderilor privind managementul prezentei angajatilor. Produsul ofera acuratete si viteza mare de recunoastere si pontare; suporta protocolul TCP/IP si permite upload si download date prin disc USB. Capitolul 2.
  • Página 297 ● Introduceti adaptorul de alimentare in jack-ul din partea din spate a dispozitivului ● Introduceti cablul cu mufa RJ45 in portul dedicat din partea din spate a dispozitivului ● Suportul de montare trebuie instalat cu cele doua suruburi in sus, la o distanta de 1,15 m deasupra solului.
  • Página 298 Nota: Pentru a asigura o utilizare corecta, in dispozitiv ar trebui sa fie inregistrat cel putin un utilizator manager sau administrator Introduceti User ID (implicit este numarul cel mai mic nefolosit pana atunci), alegeti ID-ul departamentului (Part), completati Name (numele) si Level (tipul de utilizator).
  • Página 299 * Dispozitivul are protectie la inrolarea duplicata, inregistrarea va esua daca utilizatorul este deja inregistrat 2. Inregistrarea amprentei Pozitionarea corecta a degetului: Pozitionati degetul si apasati usor in centrul senzorului de amprenta. Mai jos sunt scheme ale modului corect de inregistrare a amprentelor digitale si, de asemenea, exemple de pozitionare incorecta.
  • Página 300 ● “ ” → User → Enroll → Completati campurile → Alegeti “Fingerprint” → Alegeti un numar din cele afisate lateral care corespunde unui anumit deget sau introduceti numarul manual in campul FP No → Apasati “OK” → Scanati degetul de 3 ori → Apasati “Continue” pentru a scana mai multe degete sau “Exit”...
  • Página 301 4. Inregistrarea parolei ● “ ” → User → Enroll → Completati campurile → Alegeti Password → Adaugati in ambele campuri aceeasi parola, combinatie de 3-6 caractere → Apasati“OK” 5. Inregistrarea fotografiei ● “ ” → User → Enroll → Completati campurile → Alegeti “photo” → Cand sunteti pregatit, apasati “Take Photo”...
  • Página 302 6. Mod verificare ● “ ” → User → Enroll → Completati campurile → Alegeti “Verification Mode” → Alegeti metoda de verificare → Apasati “OK” *System default este modul preferat de verificare personalizabil in Capitolul 5 - Setari avansate 7. Timezone (Programul de lucru) ●...
  • Página 303 • Puteti selecta pana la 5 intervale de timp cand ii este permis accesul utilizatorului. Pentru a defini intervalele de timp, cititi capitolul 9 - Access. 8. Amprenta de alarma ● “ ” → User → Enroll → Completati campurile → Alegeti “Fingerprint Alarm”...
  • Página 304 • “Set” pentru a seta ca amprenta de alarma o amprenta inregistrata anterior Apasati un deget inscris anterior si dispozitivul va detecta automat numarul degetului → Apasati “OK” apoi “Yes” pentru a confirma • “Remove” si “Remove all” sterge doar amprenta de alarma nu si amprenta pentru pontare.
  • Página 305 B. Stergerea unui utilizator ● “ ” → User → “Delete” → introduceti User ID → Apasati “ OK”, alegeti inregistrarea pe care doriti sa o stergeti sau apasati “Delete All.” → Apasati “Yes.” C. Editarea unui utilizator ● “ ”...
  • Página 306 *Functia de cautare va ajuta sa gasiti inregistrarea potrivita dupa User ID/Nume/Fata. Asigurati-va ca apasati butonul OK daca alegeti "Nume" ca si criteriu de cautare Capitolul 4. Setari dispozitiv...
  • Página 307 Setari de baza ● “ ” → Setting → Basic A [Language] Seteaza limba B [Sound] Activeaza / dezactiveaza notificarile vocale si sunetul la atingere C [Volume] Control volum, alegeti o valoare intre 0-10 D [Auto Change of Time Mode ] Editeaza programul de lucru E [Bell Setting] Setari legate de sonerie F [Bell Count] Seteaza numarul de sunete pentru sonerie G [Part] Editeaza numarul si numele departamentelor...
  • Página 308 B. Setari de sunet: ● “ ” → Setting → Basic → Sound → Selectati “Yes” sau “No”...
  • Página 309 C. Control volum: ● “ ” → Setting → Basic → Volume → Alegeti o valoare intre 0-10 → Apasati “OK.” Program de lucru (Auto Change of Time Mode): ● “ ” → Setting → Basic → Auto Change of Time Mode → Click pe un rand pentru a edita →...
  • Página 310 Status: Puteti imparti programul de lucru in Duty On or off, Overtime On or off, Return, si Go Out. AttCount: Setati numarul de inregistrari pe care le va accepta dispozitivul in respectivul program de lucru; valoarea implicita este 9999 care se refera la infinit.
  • Página 311 G. Part (Departamente): ● “ ” → Setting → Basic → Part → Click pe un rand pentru a edita → introduceti numele departamentului → Apasati “OK”...
  • Página 312 Capitolul 5. Setari avansate. A [Verification Mode] Setati combinatia preferata de metode de verificare B [Date and Time] Setari privind data si ora, fusurile orare etc. C [Photo Setting] Selectati imaginea care va fi inclusa in istoric (None/Enrolled Photo/Realtime Camera) D [Allowed # of Managers] Setati numarul maxim permis de manageri E [Calibrate Sensor] Recalibrati senzorul F [Upgrade Firmware] Conectati un stick USB cu fisier firmware pentru upgrade...
  • Página 313 A. Mod verificare: ● “ ” → Setting → Advanced → Verification Mode → Alegeti metoda de verificare preferata Setarea implicita FACE/FP/CD/PWD necesita oricare dintre: fata, amprenta, card sau parola pentru a trece verificarea. Modurile de verificare cu “+” inseamna ca utilizatorii trebuie sa treaca consecutiv toate metodele de verificare in ordinea prezentata.
  • Página 314 Face|FP|CD|PWD Utilizatorii trebuie sa inregistreze un chip, o amprenta, un card RF sau o parola. Fingerprint+Card+Code Utilizatorii trebuie sa inregistreze o amprenta, un card RF sau un cod si este necesara autentificarea folosind aceste modalitati consecutiv. Card+password Utilizatorii trebuie sa inregistreze un card RF si o parola si este necesara autentificarea folosind aceste modalitati consecutiv.
  • Página 315 Puteti seta ora, data, formatul si fusul orar din acest meniu. Setarile“NTP Server ” permit sa alegeti adresa serverului Network Time Protocol. Ora dispozitivului se va sincroniza cu serverul specificat automat “Auto Sync Interval” la intervalul orar specificat. Functia “Time Synchronization” va sincroniza ora la server dupa activare. C.
  • Página 316 D. Numarul permis de Manageri: ● “ "→ Setting → Advanced → Allowed # of Managers → Alegeti numarul maxim permis de Manageri inregistrati → Apasati “OK”...
  • Página 317 E. Calibrare senzor: ● “ ” → Setting → Advanced → Calibrate Sensor F. Upgrade Firmware: * Introduceti in dispozitiv stick-ul USB cu fisierul de firmware inainte de a utiliza aceasta functie ● “ ” → Setting → Advanced → Upgrade Firmware G.
  • Página 318 Capitolul 6. Pornirea dispozitivului A [Restart At] Setati momentul in care dispozitivul reporneste B [Sleep After] Setati momentul in care dispozitivul inchide ecranul si afiseaza numai ora A. Reporneste la: ● “ ” → Setting → Power → Restart At → Introduceti ora cand doriti sa reporneasca dispozitivul →...
  • Página 319 Capitolul 7. Comunicatie A [TCP/IP Settings] Pentru utilizatorii avansati; schimbare setari privind IPv4 si IPv6 B [WiFi] (doar pentru anumite modele) aceste setari va permit sa va conectati la un punct de acces WiFi si sa modificati setarile de conexiune C [Device ID] Daca folositi mai multe dispozitive, puteti seta un Device ID pentru a le putea urmari D [TCP Port] Setati portul de comunicare...
  • Página 320 B. WiFi: (Doar pentru anumite modele) ● “ ” → Setting → Communication → WiFi...
  • Página 321 Selectati hub-ul Wi-fi: Selectati WiFi-ul la care doriti sa va conectati TCP/IPv4 si TCP/IPv6: Pentru utilizatorii avansati Link Information: Afiseaza starea conexiunii Wi-Fi Auto Select: Permite selectarea automata a hotspot-ului Wi-Fi, apasati “Auto Select Setting” pentru a adauga un punct de acces la lista de auto-conectare C.
  • Página 322 D. Port TCP: ● “ ” → Setting → Communication → TCP Port (Implicit este 5005) E. Parola de comunicare: *Parola:pentru a imbunatati securitatea datelor, puteti seta autentificarea pe baza de parola. Puteti descarca inregistrarile numai daca autentificarea are succes. ●...
  • Página 323 F. WebSocket Server URL: ● “ ” → Setting → Communication → WebSocket Server URL...
  • Página 324 Capitolul 8 . Istoric (Log) A [Management Log Warning] Setati un memento cand jurnalele de management depasesc un anumit numar B [Time Log Warning] Setati un memento cand jurnalele de timp depasesc un anumit numar C [Reverification Time] Schimbati timpul de la prima verificare dupa care se considera ca o verificare duplicat A.
  • Página 325 Capitolul 9 . Acces A [Define Time Zone] Definiti orele in care dispozitivul permite accesul (de exemplu, orele de lucru) B [Door Open Time] Setati un memento cand jurnalele de timp depasesc un anumit numar C [Door Open Timeout] Durata dupa care va suna alarma daca usa ramane deschisa D [Door Sensor Type] Setati senzorii de usa sa fie intotdeauna "deschis"...
  • Página 326 A. Definiti fusul orar: ● “ ” → Setting → Access → Selectati un numar din coloana din stanga pentru a edita Timezone Group* si asigurati-va ca selectia este evidentiata in albastru → Click pe un rand pentru a edita→ Selectati ora de pornire, ora de sfarsit and si modul de verificare →...
  • Página 327 C. Timp usa deschisa: ● “ ” → Setting → Access → Door Open Timeout D. Tip sensor usa: ● “ ” → Setting → Access → Door Sensor Type...
  • Página 328 E. Setari alarma/panica: ● “ ” → Setting → Access → Duress Settings F. Watch Tamper: ● “ ” → Setting → Access → Watch Tamper...
  • Página 329 G. Tip iesire Wiegand: ● “ ” → Setting → Access → Wiegand Output Type → Alegeti tipul de iesire Wiegand H. Forward Card ID catre Wiegand: ● “ ” → Setting → Access → Forward Card ID to Wiegand...
  • Página 330 Capitolul 10. Test Puteti testa functiile de Sunet, Senzor (amprenta digitala), Ecran tactil, RTC (ceas in timp real), Camera foto, Camera IR (infrarosu) si Deviatia camerei. Toate rezultatele testelor, cu exceptia sunetului, touchscreenului si RTC, pot fi salvate pe o unitate flash USB. ●...
  • Página 331 Capitolul 11. Disc USB * Aceste functii pot fi utilizate numai dupa ce ati introdus un stick USB Dupa ce ati descarcat istoricul, acesta poate fi urcat in software-ul de Time Attendance. Urmati acesti pasi pentru a accesa meniul ● “ ”...
  • Página 332 Daca aveti un stick USB incarcat cu o baza de date cu utilizatori, puteti utiliza functiile de mai jos pentru inregistrarea rapida pe un al doilea dispozitiv (pentru situatii in care utilizati mai multe dispozitive) sau pentru configurare rapida dupa resetare. G [Upload User Database] Incarcati baza de date cu utilizatori H [Upload User Database (XM] Incarcati baza de date cu utilizatori in format Capitolul 12.
  • Página 333 B [Device Info] Afiseaza data lansarii, serie, producator, numele produsului, tipul si versiunea de firmware C [Advanced] Pentru a vedea jurnalele, aveti posibilitatea sa introduceti manual ID-ul de utilizator sau sa scanati fata unui utilizator pentru a trage automat ID-ul corect al acestuia. → Daca este cazul, selectati filtrele rapide din meniul drop-down "Date"...
  • Página 334 Informatiile avansate includ jurnalul de timp, jurnalul de management si lista de utilizatori. *Daca selectati “Specify Date”, asigurati-va ca ati introdus corect data de inceput si de sfarsit. (Cum este prezentat mai jos)
  • Página 335 Capitolul 13.FAQ Utilizatorii au probleme cu verificarea prin amprenta In urmatoarele situatii, este posibil ca angajatii sa nu poata utiliza verificarea pe baza de amprenta: • Daca degetul este prea uscat sau prea umed. Asigurati un burete umed in care utilizatorii sa-si poata umezi degetele inainte de scanare pentru a imbunatati sensibilitatea si rata de recunoastere.
  • Página 336 2. Capacitatea ramasa pe stick-ul USB este insuficienta. Dispozitivul solicita in mod repetat recitirea amprentei, chiar daca nimeni nu incearca sa se ponteze Suprafata scanerului este murdara sau a ramas o urma de amprenta de la utilizatorul anterior. Curatati suprafata senzorului cu o carpa moale.
  • Página 337 Capitolul 14. Diagrama de conexiuni Yala Fain Safe Yala Fain Secure PNI YR300 Capitolul 15. Diagrama conexiuni control acces Diagrama A...
  • Página 338 (2) Diagrama B...
  • Página 339 Utilizați o sursă de alimentare specializată...
  • Página 340 FR: Le logiciel Time Attendance System peut être téléchargé à partir de la page produit du site www.pni.ro HU: A Time Attendance System szoftver letölthető a www.pni.ro termékoldaláról IT: Il software Time Attendance System può essere scaricato dalla pagina del prodotto di www.pni.ro...
  • Página 341 Declaración UE de conformidad simplificada SC ONLINESHOP SRL declara que el Terminal de tiempo y asistencia modelo PNI Face 600 cumple con la Directiva EMC 2014/30/EU. El texto completo de la declaración de conformidad de la UE está disponible en la siguiente dirección de Internet: https://www.mypni.eu/products/6464/download/certifications...

Tabla de contenido