BGS technic 80002 Manual De Instrucciones
BGS technic 80002 Manual De Instrucciones

BGS technic 80002 Manual De Instrucciones

Juego de herramientas de desmontaje y montaje de la bomba de inyección, para ford 2.0 ecoblue
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Montage-Werkzeug-Satz, für Ford 2.0 ECOblue
WERKZEUGE
1
Stützbolzen, zu verwenden wie OEM 303-1635/3
2
Grundplatte, zu verwenden wie OEM 303-1635/1
3
Befestigungsschrauben mit Muttern
4
Abdrückschraube, zu verwenden wie OEM 303-1635/2
5
Abdeckung
6
Montageschraube, zu verwenden wie OEM 303-1635/6
ACHTUNG
Lesen Sie die Bedienungsanleitung und die enthaltenen Sicherheitshinweise aufmerksam durch,
bevor Sie das Produkt verwenden. Benutzen Sie das Produkt korrekt, mit Vorsicht und nur dem
Verwendungszweck entsprechend. Nichtbeachtung der Sicherheitshinweise kann zu Schäden,
Verletzungen und Erlöschen der Gewährleistung führen. Bewahren Sie diese Anleitungen für
späteres Nachlesen an einem sicheren und trockenen Ort auf. Legen Sie die Bedienungsanleitung
bei, wenn Sie das Produkt an Dritte weitergeben.
VERWENDUNGSZWECK
Dieser Werkzeugsatz dient zum Aus- und Einbau der Diesel-Hochdruckpumpe. Das
Hochdruckpumpenrad wird in korrekter Position gehalten und eine Anpassung der Motor-Steuerzeiten
ist nicht erforderlich. Die enthaltenen Werkzeuge sind geeignet für folgende Modelle:
Hersteller
Transit
Ford
Transit Custom
Tourneo Custom
SICHERHEITSHINWEISE
Halten Sie Kinder und andere unbefugte Personen vom Arbeitsbereich fern.
Lassen Sie Kinder nicht mit dem Werkzeug oder dessen Verpackung spielen
Verwenden Sie das Werkzeug nicht, wenn Teile fehlen oder beschädigt sind.
Verwenden Sie das Werkzeug nur für den vorgesehenen Zweck.
Legen Sie beinhaltende Werkzeuge niemals auf die Fahrzeugbatterie. Gefahr von
Kurzschluss.
Vorsicht bei Arbeiten am laufenden Motor. Lose Kleidung, Werkzeuge und andere
Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen
verursachen.
Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr!
BGS technic KG
Bandwirkerstr. 3
42929 Wermelskirchen
Einspritzpumpen Demontage- und
Modell
Baujahr
2016-
Tel.: 02196 720480
Fax.: 02196 7204820
Motor
2.0 TDCi
YLFS / YMFS / YNFS / YLF6 / YMF6
ECOblue
YNF6 / YLR6 / YMR6 / YNRS
www.bgstechnic.com
© BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten
Art. 80002
Motorcode
loading

Resumen de contenidos para BGS technic 80002

  • Página 1 Gegenstände können von drehenden Teilen erfasst werden und schwere Verletzungen verursachen. • Vorsicht bei Arbeiten an heißen Motoren, es besteht Verbrennungsgefahr! BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 2 Grundplatte mit den drei Schrauben (3) am Motorblock befestigen. 6. Abdrückschraube (4) im Uhrzeigersinn drehen, um das Antriebsrad von der Einspritzpumpe zu trennen. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 3 5. Montageschraube mit geeignetem Schraubenschlüssel im Uhrzeigersinn drehen, um die Einspritzpumpe zurück in das Antriebsrad zu ziehen. NOTIZEN BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Vervielfältigung und Weiterverwendung verboten...
  • Página 4 • Be careful when working on hot engines because of the risk of burn injuries! BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 5 6. Turn the pressure screw (4) clockwise to separate the drive gear from the injection pump. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 6 5. Turn the mounting screw clockwise with a suitable wrench to pull the injection pump back into the drive whee. NOTE BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected] © BGS technic KG, Copying and further use not allowed...
  • Página 7 BGS 80002 Jeu d’outils de démontage et de montage de pompes d’injection, pour Ford 2.0 ECOblue OUTILS Goujon de support, à utiliser comme OEM 303-1635/3 Plaque de base, à utiliser comme OEM 303-1635/1 Vis de fixation avec écrous Vis d’expulsion, à utiliser comme OEM 303-1635/2 Capot Vis de montage, à...
  • Página 8 (2) et fixez cette dernière au bloc moteur à l’aide des trois vis (3). 6. Tournez la vis d’expulsion (4) dans le sens des aiguilles d’une montre pour séparer la poulie d’entraînement de la pompe d’injection. BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820 D-42929 Wermelskirchen [email protected]...
  • Página 9 4. Appliquez un peu de graisse de bisulfure de molybdène sur la face inférieure de la tête de vis. 5. Tournez la vis de fixation dans le sens des aiguilles d’une montre à l’aide d’une clé appropriée pour remettre en place la pompe d’injection dans la poulie d’entraînement. NOTES BGS technic KG Tel.: 02196 720480 www.bgstechnic.com Bandwirkerstr. 3 Fax.: 02196 7204820...
  • Página 10 BGS 80002 Juego de herramientas de desmontaje y montaje de la bomba de inyección, para Ford 2.0 ECOblue HERRAMIENTAS Perno de soporte, para ser utilizado como el OEM 303-1635/3 Placa base, para ser utilizada como OEM 303-1635/1 Tornillos de fijación con tuercas Tornillo de extracción, para ser utilizado como OEM 303-1635/2...
  • Página 11 INDICACIONES DE SEGURIDAD • Retire la llave de encendido antes de la reparación, así evitará un arranque accidental del motor y los daños en el mismo que podrían producirse en consecuencia. • Este manual pretende ser una información breve y en ningún caso sustituye a un manual de taller.
  • Página 12 MONTAJE 1. Retire el tornillo de extracción (4) y coloque la cubierta (5). 2. Instale la bomba de inyección en la posición correcta. 3. Empuje el tornillo de montaje (6) a través de la placa de la bomba para acoplar la bomba de inyección.