KitchenAid 720-0733A Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado
KitchenAid 720-0733A Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado

KitchenAid 720-0733A Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado

Asador autonomo para exteriores
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
FREESTANDING OUTDOOR GRILL
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-877-373-2301
or visit our website at www.Kitchenaidgrills.com
ASADOR AUTÓNOMO PARA EXTERIORES
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-877-373-2301
o visite nuestro sitio de internet en www.Kitchenaidgrills.com
COMPTOIR POUR GRIL D'EXTÉRIEUR
AUTOPORTANT
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composer le: 1-877-373-2301
ou visiter notre site web www.Kitchenaidgrills.com
Table of Contents/Índice/Table des matières................................................................................. 2
19000385A0
720-0733A (LP) 730-0733A (NG)
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para KitchenAid 720-0733A

  • Página 1 Instructions d’installation et Guide d’utilisation et d’entretien Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service, composer le: 1-877-373-2301 ou visiter notre site web www.Kitchenaidgrills.com Table of Contents/Índice/Table des matières................. 2 19000385A0 720-0733A (LP) 730-0733A (NG)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    All manuals and user guides at all-guides.com TABLE OF CONTENTS OUTDOOR GRILL USE …………………………………………22 ………………………………3 OUTDOOR GRILL SAFETY Using Your Outdoor Grill ………………………………..….…22 INSTALLATION REQUIREMENTS………………………..5 Using Your Side Burner…………………………………..……24 Tools and Parts……………...…………………………………5 TIPS FOR OUTDOOR GRILLING ……………………….…..25 Location requirements…………………………………..…….5 Cooking Methods ………………….………………………...….25 Product Dimensions……………………………….………….6 Grilling Chart ………………………….……………………..….26 Gas Supply Requirements……………………………………7...
  • Página 33: Seguridad Del Asador Para Exteriore

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES ADVERTENCIA PELIGRO 1. No almacene ni use gasolina u otros Si usted siente olor a gas: líquidos o vapores inflamables cerca de 1. Cierre el suministro de gas al aparato. éste o cualquier otro aparato.
  • Página 34: Instrucciones Importantes De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ■ El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser: ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio, choque eléctrico, lesiones a personas o daños al usar el aparato de -construido y marcado de acuerdo con la especificación cocción a gas en exteriores,siga para tanques de gas LP del U.S Department of...
  • Página 35: Requisitos De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com REQUISITOS DE INSTALACIÓN Herramientas y piezas Requisitos de ubicación Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí. Herramlentas necesarias n Tijeras o pinzas de cortar n Destornillador Philips...
  • Página 36: Medidas Del Producto

    All manuals and user guides at all-guides.com Medidas del producto La placa de clasificación con el número de modelo/serial está ubicada en el interior de la puerta izqulerda de la carcasa. Vea la ilustación siguiente. A. Placa con el número de modelo/serie...
  • Página 37: Requisitos Del Suministro De Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com IMPORTANTE: El asador deberá ser conectado a un suministro de gas regulado. Requisitos del suministro de gas Consulte la placa de clasificación de modelo/serie para obtener información acerca del tipo de gas que puede usarse. Si esta información no está...
  • Página 38: Requisitos Para La Conexión De Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com Requisitos Para la Conexión de Gas Tanque de gas LP de 20 lb Deslice el cajón con el tanque de gas LP de 20 lb nuevamente dentro de la carcasa. Gire el soporte de Este asador está...
  • Página 39: Piezas De Repuesto

    All manuals and user guides at all-guides.com PIEZAS DE REPUESTO...
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Cobertu- Cobertu Númer ra de la Número -ra de la Canti Pieza (descripción) Canti Pieza (descripción) o de garantía de pieza garantía -dad -dad pieza año año Línea de gas flexible A del Tapa principal quemador lateral Tormillo de la tapa principal...
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com Núm Cobertu-ra Cobertu-ra Número Canti Pieza (descripción) de la Pieza (descripción) de la garantía de pieza -dad garantía año pieza año Varilla de la bisagra Módulo del encendedor de la tapa del eléctrico quemador lateral Panel frontal del Panel inferior...
  • Página 42: Tools Los Tornillos Pre-Ensamblados Listo

    All manuals and user guides at all-guides.com Paquete Lista De Contenido Estante lateral Perilla de control Lado quemador izquierdo Rejilla de cocción Rejilla de con ofificio calentamiento Todos los Tornillos pre-assamblados listo Descriptión Con Arandela Especificación Cantidad 1/4 Tornillo 1/4*12mm 5/32 Tornillo 5/32*10mm 5/32 Tornillo...
  • Página 43: Instrucciones De Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Instalación del asador autónomo para exteriores Afloje 2 tornillos del panel lateral de la parrilla y retire 1 tornillo del panel de control de la parrilla. Desempanque el asador 1. Quite todos los materiales de empaque y el asador de lade envío.
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Conecte las conexiones eléctricas en la parte inferior del 8. Quite los 2 tornillos del ensamblaje de la válvula del quemador lateral. quemador lateral. Vea la ilustración del paso 10. 9. Empuje hacia fuera el vástago de la válvula a través de la abertura del frente del estante del quemador lateral, alineando los orificios del en samblaje de la válvula del quemador lateral con las aberturas que están en el...
  • Página 45 All manuals and user guides at all-guides.com Conjunto completo Sujete el estante lateral izquierdo 1. Desempaque el estante lateral izquierdo. 1. Vuelva a colocar las parrillas delasador. 2. Abra latapa del asador. 2. Coloque el estante de calentamiento sobre los soportes 3.
  • Página 46: Conexión Del Suministro De Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com Conexión del suministro de gas NOTA: Si se va a convertir el asador a gas natural, siga las Para conectar el tanque de gas LP de 20 lb: instrucciones en la sección “Conversiones de gas”. 1.
  • Página 47 All manuals and user guides at all-guides.com Para desconectar el tanque de gas combustible LP de 20 lb: 1.Vérifier que le bouton de commande de chaque brûleur est à la position de fermeture, et que le gril est froid. 2. Vérifier que la vanne de la bouteille de propane (20 lb) est fermée;...
  • Página 48: Conversiones De Gas

    All manuals and user guides at all-guides.com CONVERSIÓN DE GAS Herramientas y piezas para la conversión de gas Reúna todas las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar la instalación. Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las herramientas enlistadas aquí.
  • Página 49 All manuals and user guides at all-guides.com Cambie los orificios de la válvula del quemador del asador Cambie el orificio del quemador lateral 1. Utilice una llave para retirar el conector de bronce del orificio 1. Quite las parrillas y los difusores de llama. del quemador lateral con el extremo de la línea flexible que 2.
  • Página 50: Revise Y Regule Los Quemadores

    All manuals and user guides at all-guides.com Cómo regular el tornillo de ajuste de llama alta Características de la llama del quemador Cuando haga la conversión de gas LP a gas natural, necesitará Las llamas de los quemadores del asador y los quemadores regular el tornillo de ajuste de llama alta para obtener la altura laterales (en algunos modelos) deberán ser de color azul y ideal de la llama del quemador.
  • Página 51 All manuals and user guides at all-guides.com Si la llama está amarilla (no hay suficiente aire), gire hacia la Ajuste de la llama baja izquierda el tornillo de ajuste del obturador de aire. Si la llama se apaga en el ajuste de llama “LOW” (Bajo), Si la llama hace ruido o se separa del quemador (hay deberá...
  • Página 52: Uso Del Asador Para Exteriores

    All manuals and user guides at all-guides.com USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Este manual cubre varios modelos diferentes. La parrilla que ha comprado puede tener algunas o todas las características en la lista. Las ubicaciones y apariencias de las características aquí mostradas pueden no coincidir con las de su modelo. Panel de control A.
  • Página 53 All manuals and user guides at all-guides.com Escuchará el chasquido de la llama. Cuando el quemador Prepare el asador para encenderlo se encienda, suelte la perilla. Gire la perilla hacia el ajuste deseado. Abra la capota por completo. No encienda los quemadores Repita el procedimiento para cada uno de los otros con la capota cerrada.
  • Página 54: Uso Delmechero Lateral

    All manuals and user guides at all-guides.com Uso del mechero lateral Encendido del quemador lateral Encendido manual del mechero lateral 1. Quite la cubierta del quemador lateral para dorado rápido. 1. Levante completamente la cubierta. No encienda los No encienda los quemadores con la cubierta puesta. quemadores con la cubierta cerrada.
  • Página 55: Durante El Asado

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE Métodos de cocción Calor directo La cocción con calor directo significa que el alimento se coloca sobre las parrillas del asador directamente encima de los quemadores encendidos. La capota puede estar abierta o cerrada.
  • Página 56: Cuadro Para Asar

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuadro para asar n Las perillas tienen ajustes High (Alto), Medium (Medio) y n Cuando aparecen 2 temperaturas, por ejemplo: Medio a Low (Bajo) para ajustar la llama. Medio baja, comience con la primera y regúlela según el n Los ajustes de calor indicados son aproximados.
  • Página 57 All manuals and user guides at all-guides.com ALIMENTO MÉTODO DE TEMPERATURA DURACIÓN INSTRUCCIONES COCCIÓN/AJUSTE INTERNA (totalde ESPECIALES DEL QUEMADOR minutos) Cordero Chuletas y bistecs, lomo, DIRECTO Medio crudo 10-20 costillas, lomo del cuarto Medium (Medio) (145°F/63°C) a Medio trasero 1" (2,5 cm) de (160°F/71°C) espesor 1½"...
  • Página 58: Cuidado Del Asador Para Exteriores

    All manuals and user guides at all-guides.com CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES PARRILLAS DEL ASADOR Cómo reemplazar la batería del encendedor IMPORTANTE: Para evitar daños en las parrillas del asador, no use un raspador de acero ni de fibra. Inmediatamente Si los encendedores dejan de producir chispas, deberá...
  • Página 59 All manuals and user guides at all-guides.com QUEMADORES MECHERO LATERAL Método de limpieza: Método de limpieza: nLimpie la parte externa del mechero lateral con un cepillo de Limpie el exterior del quemador con un cepillo de alambre. alambre. Despeje los orificios del quemador que estén LA COPA PARA GRASA bloqueados con un sujetador de papeles enderezado.
  • Página 60: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Check the air shutter adjustment, see “Check and Adjust Burners” El asador no se enciende section. §¿Se ha cerrado la válvula del tanque de gas LP de 20 lb? Llamaradas en exceso Abra el tanque de gas LP de 20 lb.
  • Página 61: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITADA (Modelo N°720/730-0733A) Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original de este producto (Modelo N° 720/730-0733A que el mismo estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra después del ensamblaje correcto y bajo uso normal y razonable en el hogar, durante los períodos indicados a continuación, a partir de la fecha de compra.
  • Página 62 All manuals and user guides at all-guides.com ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA OTORGADA POR EL FABRICANTE. NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA POR PARTE DEL FABRICANTE CON RESPECTO AL DESEMPEÑO SEGÚN LA ESPECIFICACIÓN O LA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO, EN DONDE SEA QUE APAREZCA, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE HA INDICADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA.
  • Página 95 ® Registered Trademark/TM Trademark of KitchenAid, U.S.A. Manufactured under license by Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA 91710 Warranty provided by manufacturer. ® Marca registrada/TM Marca de comercio de KitchenAid, U.S.A. 720/730-0733A Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA 91710 9/12 ©...

Este manual también es adecuado para:

730-0733a

Tabla de contenido