KitchenAid 720-0954L Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado
KitchenAid 720-0954L Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado

KitchenAid 720-0954L Instrucciones De Instalación Y Manual De Uso Y Cuidado

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FREESTANDING OUTDOOR GRILL
Installation Instructions and Use & Care Guide
For questions about features, operation/performance, parts, accessories or service, call: 1-877-373-2301
or visit our website at www.Kitchenaidgrills.com
Languages spoken: English, French, Spanish 8 a.m.-5 p.m., PST. Monday-Friday.
COMPTOIR POUR GRIL D'EXTÉRIEUR
AUTOPORTANT
Instructions d'installation et Guide d'utilisation et d'entretien
Pour des questions à propos des caractéristiques, du fonctionnement/rendement, des pièces, des accessoires ou du service,
composer le: 1-877-373-2301 ou visiter notre site web www.Kitchenaidgrills.com
Langues parlées: anglais, français, espagnol entre 8 h et 17 h, HNP, du lundi au vendredi.
ASADOR AUTÓNOMO PARA EXTERIORES
Instrucciones de instalación y Manual de uso y cuidado
Para consultas respecto a características, funcionamiento, rendimiento, piezas, accesorios o servicio técnico, llame al: 1-877-373-2301
o visite nuestro sitio de internet en www.Kitchenaidgrills.com
Lenguages ablados: Ingles, Frances, y Español de 8 a.m.-5 p.m., PST. Lunes-Viernes.
Table of Contents / Table des matières / Índice................................................................................. 2
FOR OUTDOOR USE ONLY.
NOT FOR COMMERCIAL USE.
POUR USAGE EXTÉRIEUR SEULEMENT.
PAS À DES FINS COMMERCIALES.
PARA USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE.
NO PARA USO COMERCIAL.
19000887A0
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE: À LIRE SOIGNEUSEMENT.
IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE.
720-0954L (LP) / 730-0954L (NG)
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KitchenAid 720-0954L

  • Página 1 PARA USO AL AIRE LIBRE SOLAMENTE. NO PARA USO COMERCIAL. 19000887A0 IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY. IMPORTANT, À CONSERVER POUR DE FUTURS BESOINS DE RÉFÉRENCE: À LIRE SOIGNEUSEMENT. IMPORTANTE, CONSERVE PARA FUTURA REFERENCIA: LEA CUIDADOSAMENTE. 720-0954L (LP) / 730-0954L (NG)
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Using Your Sear Burner…………………………………………49 OUTDOOR GRILL SAFETY…………………………..…………3 TIPS FOR OUTDOOR GRILLING ……………..……………...50 PACKAGE PARTS LIST…............5 Cooking Methods ………………….…………………………….50 ASSEMBLY INSTRUCTIONS .…………………..……….……8 Grilling Chart ………………………….………………...…….….51 INSTALLATION REQUIREMENTS…………………………..37 OUTDOOR GRILL CARE ………………………………...……53 Location requirements………………………………...………37 Replacing the Igniter Battery …….…………………..……..53 Product Dimensions………………………………..……….…37 General Cleaning ……………………………………….…..…53 Gas Supply Requirements………………………………………38...
  • Página 5: Package Parts List

    Package Parts List Liste des pièces de l'emballage Lista de Contenido del Paquete...
  • Página 6 Package Parts List Liste des pièces de l'emballage Lista de Contenido del Paquete...
  • Página 7 Package Parts List Liste des pièces de l'emballage Lista de Contenido del Paquete...
  • Página 8: Instruccione De Montaje

    ASSEMBLY INSTRUCTIONS / CONSIGNES POUR L’ASSEMBLAGE / INSTRUCCIONES DE ENSAMBLAJE Tools Needed Outillage Requis Herramientas Necesarias Certaines pièces Algunas partes Some parts come sont livrées avec les vienen con los with Screws pre- vis pré-installées. tornillos pre installed. Desserrez et instalados.
  • Página 83: Seguridad Del Asador Para Exteriores

    SEGURIDAD DEL ASADOR PARA EXTERIORES PELIGRO ADVERTENCIA Si usted siente olor a gas: 1. No almacene ni use gasolina u otros 1. Cierre el suministro de gas al aparato. líquidos o vapores inflamables cerca de 2. Extinga cualquier llama que esté al éste o cualquier otro aparato.
  • Página 84: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD ◼ ADVERTENCIA : Para reducir el riesgo de incendio, choque El tanque de suministro de gas LP a usarse deberá ser: eléctrico, lesiones a personas o daños al usar el aparato de - construido y marcado de acuerdo con la especificación cocción a gas en exteriores, siga precauciones básicas, para tanques de gas LP del U.S Department of incluyendo las siguientes:...
  • Página 85: Requisitos De Instalación

    REQUISITOS DE INSTALACIÓN Requisitos de ubicación Medidas del producto La placa de clasificación con el número de modelo/serial está ubicada en el interior de la puerta izqulerda de la carcasa. Vea la ilustación siguiente. Elija una ubicación en donde la exposición al viento y vías de tránsito sea la mínima.
  • Página 86: Requisitos Del Suministro De Gas

    Regulador de la presión de gas Requisitos del suministro de gas Deberá usarse el regulador de la presión de gas suministrado con este asador. Para el funcionamiento adecuado, la presión de entrada (el suministro) al regulador deberá ser como se indica a continuación: Gas LP: Presión de funcionamiento: 11"...
  • Página 87: Requisitos Para La Conexión De Gas

    Deslice el cajón con el tanque de gas LP de 20 lb Requisitos para la conexión de gas nuevamente dentro de la carcasa. Gire el soporte de sujeción de la bandeja del tanque 90º hacia la derecha Tanque de gas LP de 20 lb para apretarlo.
  • Página 88: Conexión Del Suministro De Gas

    Conexión del suministro de gas Gire con la mano el ensamblaje del regulador de presión/manguera de gas hacia la derecha para conectarlo al tanque de gas LP de 20 lb, como se muestra. NOTA: Si se va a convertir el asador a gas natural, siga las Apriete solamente con la mano.
  • Página 89: Conversiones De Gas

    CONVERSIÓN DE GAS 720-0954L (Propano Líquido), 730-0954L (Gas Natural) tamaño de orificio Propano Líquido Gas Natural Componentes Tamaño del Orificio BTU/HR Tamaño de Orificio BTU/HR Quemador Principal 0.94 mm 10,000 1.54 mm 10,000 Quemador para dorar 1.15 mm 15,000 1.90 mm 15,000 IMPORTANTE: Las válvulas del quemador diferente en esta parrilla tienen diferentes clasificaciones BTU.
  • Página 90: Conversión De Gas Lp A Gas Natural

    Piezas provistas Use una llave de tuercas ajustable para instalar la ◼ Orificios de gas natural manguera reguladora de gas natural al distribuidor y Piezas necesarias asegurarla. Sujete el regulador de gas natural al panel ◼ Juego de conversión a gas natural, Pieza número lateral, que está...
  • Página 91 Cambie los orificios de la válvula del quemador del asador Vuelva a insertar el quemador y volver a conectar con el clip de chaveta eliminado previamente . Repetir el Quite las parrillas y los difusores de llama. procedimiento para cada quemador principal . Retire los 2 tornillos y el pasador de seguridad que Coloque los equipos de encendido por lo que son de 1/8"...
  • Página 92 Reemplácelo con el orificio para gas natural. Abra la válvula de cierre manual de la línea de suministro de gas. La válvula está abierta cuando la manija está paralelo a la tubería de gas. Válvula cerrada Válvula abierta Pruebe todas las conexiones utilizando una solución de detección de fugas no corrosivo aprobado.
  • Página 93 Cómo regular el tornillo de ajuste de llama alta Colocar las perillas de los quemadores de vuelta a sus lugares de origen. Cuando haga la conversión de gas LP a gas natural, necesitará regular el tornillo de ajuste de llama alta para obtener la altura ideal de la llama del quemador.
  • Página 94: Revise Y Regule Los Quemadores

    Desmontar el quemador de la parrilla levantando el Revise y regule los quemadores quemador completamente. Los quemadores han sido probados y fijados de fábrica para que funcionen de la manera más eficaz. Sin embargo, tal vez sea necesario hacer algunos ajustes menores al obturador de aire o en el ajuste de la llama baja debidos a las variaciones en el suministro de gas y otras condiciones.
  • Página 95: Uso Del Asador Para Exteriores

    USO DEL ASADOR PARA EXTERIORES Este manual cubre varios modelos diferentes. La parrilla que ha comprado puede tener algunas o todas las características en la lista. Las ubicaciones y apariencias de las características aquí mostradas pueden no coincidir con las de su modelo. Panel de Control Perilla del quemador principal Perilla del quemador para dorar...
  • Página 96 Prepare el asador para encenderlo Escuchará el chasquido de la llama. Cuando el quemador se encienda, suelte la perilla. Gire la perilla hacia el ajuste Abra la capota por completo. No encienda los deseado. quemadores con la capota cerrada. Repita el procedimiento para cada uno de los otros Cerciórese de que las perillas de control estén en “○”...
  • Página 97: Uso Del Quemador Para Dorar

    Uso del quemador para dorar Encendido del quemador para dorar Empuje hacia dentro y gire la perilla del quemador hacia “●” (Encender) para el quemador que esté más cerca del Quite la cubierta del quemador secador para dorado cerillo encendido. El quemador se encenderá rápido.
  • Página 98: Consejos Para Asar Al Aire Libre

    CONSEJOS PARA ASAR AL AIRE LIBRE Métodos de cocción Calor directo La cocción con calor directo significa que el alimento se coloca sobre las parrillas del asador directamente encima de los quemadores encendidos. La capota puede estar abierta o cerrada. Si la capota está abierta, los tiempos para la cocción total pueden prolongarse.
  • Página 99: Cuadro Para Asar

    Cuadro para asar ◼ ◼ Las perillas tienen ajustes High (Alto), Medium (Medio) y Low (Bajo) Cuando aparecen 2 temperaturas, por ejemplo: Medio a Medio baja, para ajustar la llama. comience con la primera y regúlela según el progreso de la cocción. ◼...
  • Página 100 MÉTODO DE DURACIÓN TEMPERATURA DURACIÓN ALIMENTO COCCIÓN/AJUSTE DEL (totalde INTERNA (total de minutos) QUEMADOR minutos) Cordero Chuletas y bistecs, lomo, DIRECTO Medio crudo (145ºF/63ºC) a costillas, lomo del cuarto 10-20 Medium (Medio) Medio (160ºF/71ºC) trasero 1" (2,5 cm) de espesor DIRECTO Medio crudo (145ºF/63ºC) a 16-20...
  • Página 101: Cuidado Del Asador Para Exteriores

    CUIDADO DEL ASADOR PARA EXTERIORES ◼ Vinagre para quitar manchas de agua dura. Cómo reemplazar la batería ◼ Limpiador de vidrios para quitar las huellas digitales. del encendedor PARRILLAS DEL ASADOR Si los encendedores dejan de producir chispas, deberá IMPORTANTE: Inmediatamente después de que usted haya reemplazarse la batería.
  • Página 102 QUEMADORES QUEMADOR PARA MARCADO Método de limpieza: Método de limpieza: ◼ ◼ Limpie el exterior del quemador con un cepillo de alambre. Limpie la parte externa del quemador lateral con un cepillo ◼ Despeje los orificios del quemador que estén bloqueados de alambre.
  • Página 103: Ajuste De Las Puertas De La Parrilla

    AJUSTE DE LAS PUERTAS DE LA PARRILLA Su parrilla está equipada con bisagras de puerta ajustables que Ajuste de las Puertas de la Parrilla pueden necesitar un ajuste si las puertas se desalinean. Las bisagras están hechas de dos piezas que se pueden desmontar fácilmente si alguna vez es necesario quitar la En el caso de que las puertas de su parrilla necesiten ajustes puerta para el mantenimiento.
  • Página 104: Solución De Problemas

    Compruebe el ajuste del obturador de aire , consulte la SOLUCIÓN DE PROBLEMAS sección “Comprobar y ajustar los quemadores”. Llamaradas en exceso El asador no se enciende ▪ ¿Tiene demasiada grasa el alimento que se está asando? ▪ ¿Se ha cerrado la válvula del tanque de gas LP de 20 lb? Mantenga la llama baja o apague un quemador.
  • Página 105: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA (Modelo Nº 720/730-0954L) Nexgrill garantiza solamente al consumidor-comprador original de este producto (Modelo Nº 720/730-0954L) que el mismo estará libre de defectos en los materiales y la mano de obra después del ensamblaje correcto y bajo uso normal y razonable en el hogar, durante los períodos indicados a continuación, a partir de la fecha de compra.
  • Página 106 ESTA GARANTÍA LIMITADA SERÁ LA ÚNICA GARANTÍA EXPRESA OTORGADA POR EL FABRICANTE. NO EXISTIRÁ NINGUNA OTRA GARANTÍA POR PARTE DEL FABRICANTE CON RESPECTO AL DESEMPEÑO SEGÚN LA ESPECIFICACIÓN O LA DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO, EN DONDE SEA QUE APAREZCA, EXCEPTO EN LA MEDIDA EN QUE SE HA INDICADO EN ESTA GARANTÍA LIMITADA.
  • Página 107: Piezas De Repuesto

    Replacement Parts see Page 108 Pièces de rechange voir Page 109 Piezas de Repuesto ver Pagina 110...
  • Página 110: Lista De Piezas De Repuesto

    Lista de Piezas de Repuesto Cobertura de Cobertura de Pieza (Descripción) CANT. Pieza (Descripción) CANT. garantía (año) garantía (año) Cable del encendedor del quemador lateral Tapa principal abrasador Tornillo de la tapa principal Panel de control del quemador lateral abrasador Conjunto de manija de la tapa principal Módulo del encendedor electrónico Cubierta del medidor de temperaturea...
  • Página 111 THIS PAGE INTENTIONALLY LEFT BLANK PAGE LAISSÉE INTENTIONNELLEMENT VIDE PÁGINA DEJADA EN BLANCO INTENCIONALMENTE...
  • Página 112 Fabriqué sous licence par Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA. 720/730-0954L Garantie limitée fournie par le fabricant. 09/20 ©2020 /™ ©2020 KitchenAid. Todos los derechos reservados. ® Printed in China All rights reserved. Fabricado bajo licencia por Nexgrill Industries, Inc., Chino, CA.

Este manual también es adecuado para:

730-0954l

Tabla de contenido