Enlaces rápidos

Monitor LCD QM-4302, QM-5502 & QM-6502
Manual del usuario
www.agneovo.com
loading

Resumen de contenidos para AG Neovo QM-4302

  • Página 1 Monitor LCD QM-4302, QM-5502 & QM-6502 Manual del usuario www.agneovo.com...
  • Página 2 TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ............1 Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) ......................... 1 Ukraine RoHS ............................2 PRECAUCIONES ..................3 Precauciones de instalación ........................3 Precauciones de uso ..........................4 Limpieza y mantenimiento ........................
  • Página 3 TABLA DE CONTENIDO 5.7 Reproducción automática ........................29 5.8 Establecimiento de la programación que habilita la reproducción automática ........29 CAPÍTULO 6: APÉNDICE ................. 30 6.1 Mensajes de advertencia ........................30 6.2 Modo de entrada ..........................31 6.3 Limpieza ............................. 33 6.4 Solucionar problemas .........................
  • Página 4 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Aviso de la Comisión federal de comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) Este equipo se ha probado y se ha encontrado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase A, de acuerdo con el Apartado 15 de la Normativa FCC. Estos límites están diseñados para proporcionar una protección razonable contra las interferencias perjudiciales cuando el equipo se utilice en un entorno comercial.
  • Página 5 INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Residuos de equipos eléctricos y electrónicos - WEEE Este símbolo en el producto o su embalaje indica que no se debe desechar con el resto de residuos domésticos. En su lugar, es responsabilidad suya deshacerse del equipo que desea desechar, entregándolo en un punto de recogida designado para el reciclaje de desechos de equipos eléctricos y electrónicos.
  • Página 6 PRECAUCIONES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Símbolos utilizados en este manual Este icono indica la existencia de un riesgo potencial que podría provocar lesiones personales o daños al producto. Este icono indica información de funcionamiento o de servicio técnico importante. Aviso •...
  • Página 7 PRECAUCIONES Precauciones de uso • Utilice solamente el cable de alimentación proporcionado con la pantalla LCD. • La toma de corriente debe estar instalada junto a la pantalla LCD Advertencia: y se debe tener acceso a ella sin ninguna dificultad. Desenchufe el cable de •...
  • Página 8 PRECAUCIONES Aviso para la pantalla LCD • Para mantener el rendimiento luminoso estable, es recomendable utilizar un valor bajo de brillo. • Debido al período de vida útil de la lámpara, es normal que la calidad del brillo de la pantalla LCD disminuya con el tiempo.
  • Página 9 CAPÍTULO 1: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.1 Desempaquetar • Este producto está empaquetado en una caja de cartón junto con sus accesorios estándar. • Cualquier otro accesorio opcional se incluye en paquetes independientes. • Considerando el tamaño y el peso de la pantalla, se recomienda que este producto se transporte por dos personas.
  • Página 10 VESA situados en la parte posterior de resistente como para aguantar dicha pantalla. su peso. QM-4302 ♦ Extienda una lámina protectora 200mm sobre una mesa, por ejemplo la que envolvía a la pantalla en el...
  • Página 11 QM-6502 400mm 400mm 1.4.1 Rejilla VESA Nombre de modelo Cuadrícula VESA Nota: QM-4302 200 (Ancho) x 200 (Alto) mm ♦ Para el kit de instalación QM-5502 400 (Ancho) x 400 (Alto) mm en pared, utilice tornillos QM-6502 400 (Ancho) x 400 (Alto) mm de instalación de tipo M6...
  • Página 12 [ ] Alimentación Presione este botón para encender la pantalla 1.5.1 Panel de control o activar el estado de espera en la misma. QM-4302 SILENCIO • Permite ACTIVAR y DESACTIVAR el silencio de audio. • Permite volver a la pantalla del menú...
  • Página 13 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.5.2 Terminales de entrada y salida QM-4302 ENTRADA DE CA Entrada de alimentación de CA. AUDIO Conmutador de alimentación principal Permite encender o apagar la MEMORY alimentación principal. AUDIO Entrada RS232 Permite conectar la entrada RS232 procedente de un equipo externo.
  • Página 14 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.6 Mando a distancia ALIMENTACIÓN Permite encender la pantalla o activar el estado de espera en la misma. 1.6.1 Funciones generales REPRODUCIR Permite controlar la reproducción en el modo multimedia. ] FUENTE Permite seleccionar la fuente de entrada. ] INICIO Permite acceder al menú...
  • Página 15 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.6.2 Mando a distancia de Para establecer el identificador del mando a identificador distancia: Presione el botón IDENTIFICADOR. Puede establecer el identificador del mando El LED de color rojo parpadeará dos a distancia cuando desee usar este mando a veces.
  • Página 16 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.6.3 Insertar las pilas en el mando a distancia Precaución: El mando a distancia recibe alimentación a través de dos pilas de El uso incorrecto de pilas tipo AAA de 1,5 V. puede provocar fugas en las Para instalar o quitar las pilas: mismas.
  • Página 17 CAPÍTULO 2: CONEXIONES AUDIO MEMORY AUDIO D-sub RS-232C IN IR OUT HDMI 3 HDMI 2 HDMI 1...
  • Página 18 CAPÍTULO 3: MENÚS EN PANTALLA 3.1 Utilizar el menú OSD Navegación mediante menús Panel de control Mando a distancia 1 Presione el 1 Presione el Muestre la pantalla de menús principal. botón MENÚ. botón 2 Presione el 2 Presione el PICTURE botón para...
  • Página 19 MENÚS EN PANTALLA Navegación mediante menús Panel de control Mando a distancia Ajustar la configuración. Presione el Presione el Por ejemplo: botón botón para seleccionar para seleccionar o ajustar la o ajustar la PICTURE configuración. configuración. COLOR MODE HIGH ILLUMINANCE ADVANCED BRIGHT BLACK LEVEL...
  • Página 20 MENÚS EN PANTALLA 3.2 Árbol de menús OSD PICTURE COLOR MODE HIGH ILLUMINANCE ADVANCED BRIGHT BLACK LEVEL CONTRAST COLORS TINT SHARPNESS Menú principal Submenú Observaciones 1. IMAGEN • MODO DE COLOR Consulte la página • AVANZADO • BRILLO • NIVEL DE NEGRO •...
  • Página 21 CAPÍTULO 4: AJUSTAR LA PANTALLA LCD 4.1 Configuración de la imagen PICTURE COLOR MODE HIGH ILLUMINANCE ADVANCED BRIGHT BLACK LEVEL CONTRAST COLORS TINT SHARPNESS Elemento Función Valores MODO DE Permite cambiar el modo de color en la pantalla. ESTÁNDAR COLOR INTENSA sRGB ALTA ILUMINANCIA...
  • Página 22 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores AVANZADO NR: Permite ajustar la reducción de ruido para ayudar a eliminar el DESACTIVADO (continuación) ruido de las imágenes. Esta función contribuye a generar imágenes BAJA más claras y nítidas. MEDIO Nota: Admite espacio de color YCbCr para entrada HDMI. ALTA CONTRASTE ACTIVO: Permite habilitar y deshabilitar la función DESACTIVADO...
  • Página 23 AJUSTAR LA PANTALLA LCD 4.2 Configuración de audio AUDIO TREBLE BASS BALANCE SPEAKER AUDIO OUTPUT VARIABLE Elemento Función Valores AGUDOS Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más altos. De 0 a 31 GRAVES Permite aumentar o reducir los sonidos de tonos más bajos. De 0 a 31 BALANCE Permite realzar el balance de salida de audio izquierdo o derecho.
  • Página 24 AJUSTAR LA PANTALLA LCD 4.3 Ajustes de configuración SETUP LANGUAGE ENGLISH DATE/TIME SETTING SCHEDULE ALINK HDMI MODES COMMUNICATION SETTING SCREEN OPERATION MODE MODE1 POWER SAVE MODE OFF IF NO OPERATION Elemento Función Valores IDIOMA Permite establecer el idioma de los menús OSD. ENGLISH DEUTSCH FRANÇAIS...
  • Página 25 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores PROGRAMACIÓN Esta función permite programar hasta 7 intervalos de tiempo programados diferentes para activar la pantalla. Puede establecer los siguientes campos: • La fuente de entrada que utilizará la pantalla para cada período de activación programado.
  • Página 26 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores PROGRAMACIÓN ENTRADA: Permite establecer la fuente de entrada. HDMI1 (continuación) HDMI2 HDMI3 D-SUB REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA1 REPRODUCCIÓN AUTOMÁTICA2 ALINK Habilite o deshabilite el control de electrónica de consumo HDMI. DESACTIVADO AUTOMÁTICO • DESACTIVADO: Deshabilite la función. •...
  • Página 27 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores PANTALLA AUTO: Permite optimizar automáticamente la visualización de la imagen de entrada D-SUB. Nota: Esta opción solo está RELOJ: Permite ajustar el ancho de la imagen. De 0 a 100 disponible si la FASE: Ajusta la imagen para mejorar el enfoque, la claridad y la De 0 a 100 fuente de entrada...
  • Página 28 AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores SELECCIÓN Permite habilitar o deshabilitar el dispositivo para que detecte DESACTIVADO DE ENTRADA y muestre las entradas de vídeo disponibles y las muestre ACTIVADO AUTOMÁTICA SI automáticamente. NO HAY SEÑAL Nota: Este elemento del menú no está disponible si la opción MODO DE FUNCIONAMIENTO está...
  • Página 29 CAPÍTULO 5: MULTIMEDIA 5.1 Información general • Reproduzca archivos de fotos, archivos de audio y archivos de película almacenados en una memoria flash USB. • Hay 2 modos de juego: Reproducción manual y Reproducción automática. • Con el modo Reproducción manual, se implementa la función BGM que selecciona archivos de audio que reproducen archivos de foto.
  • Página 30 MULTIMEDIA 5.3 Memoria flash USB compatible Sistemas de archivos FAT16/32, NTFS Capacidad máxima 32 GB (FAT32), 2 TB (NTFS) Tamaño de archivo para 4 GB (FAT32) No admitido Unidad flash cifrada  No se admiten dispositivos de memoria con varias particiones. 5.4 Modo de reproducción Los archivos se pueden reproducir manual o automáticamente.
  • Página 31 MULTIMEDIA 5.6 Detalle de cada pantalla Pantalla de selección de tipo de medio USB 2.0 PHOTO MUSIC MOVIE • Seleccione el tipo de medio para reproducir. Elemento Función FOTO Permite acceder al explorador de archivos de fotos MÚSICA Permite acceder al explorador de archivos de audio PELÍCULA Permite acceder al explorador de archivos de película •...
  • Página 32 MULTIMEDIA 5.7 Reproducción automática • Hay 3 tipos de reproducción automática: cuando se enciende el monitor, cuando se inserta un medio y cuando se programa. 1. Reproducción automática al encender el monitor La reproducción automática se inicia al hacer coincidir la condición de la reproducción automática cuando se enciende el monitor ...
  • Página 33 CAPÍTULO 6: APÉNDICE 6.1 Mensajes de advertencia Mensajes de advertencia Causa Solución La resolución de la tasa de • Cambie la resolución o la tasa actualización de la tarjeta de actualización de la tarjeta de SEÑAL DE ENTRADA de gráficos del equipo está gráficos.
  • Página 34 APÉNDICE 6.2 Modo de entrada Señal de PC Horizontal Vertical Punto Resolución HDMI Frecuencia (kHz) Frecuencia (Hz) Frecuencia (MHz) 640×480 31,5 25,175   800×600 37,9   848×480 33,75  1024×768 48,4   1289×800 49,7 83,5   1280×960 ...
  • Página 35 APÉNDICE Señal AV Resolución estándar Frecuencia HDMI 24 Hz Sí 25 Hz Sí 30 Hz Sí 3840 × 2160p 50 Hz Sí 59,94 Hz Sí 60 Hz Sí 24 Hz Sí 50 Hz Sí 1920 × 1080p 59,94 Hz Sí 60 Hz Sí...
  • Página 36 APÉNDICE 6.3 Limpieza Precauciones que debe tener cuando use la pantalla • No aproxime las manos, la cara ni ningún objeto a los orificios de ventilación de la pantalla. La parte superior de la pantalla suele calentarse debido a la alta temperatura que alcanza el aire que escapa a través de los orificios de ventilación.
  • Página 37 APÉNDICE 6.4 Solucionar problemas Síntoma Causa posible Solución 1 Enchufe el cable de alimentación. No se muestra ninguna imagen • El cable de alimentación ha sido desconectado. 2 Asegúrese de que la alimentación • El interruptor de alimentación está conectada. principal situado en la parte 3 Enchufe una conexión de señal a posterior de la pantalla no está...
  • Página 38 CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES 7.1 Especificaciones de la pantalla QM-4302 QM-5502 QM-6502 Panel Panel Type LED-Backlit TFT LCD (IPS LED-Backlit TFT LCD (IPS LED-Backlit TFT LCD (IPS Technology) Technology) Technology) Panel Size 42.5” 54.6” 64.5” Max. Resolution UHD 3840 x 2160...
  • Página 39 VESA MOUNT SCREW=M8*(15+X) L/R/T/B SAME BEZEL WIDTH= 14.9 (X=WALL MOUNT BKT THICKNESS) AG Neovo Company Address: 5F-1, No. 3-1, Park Street, Nangang District, Taipei, 11503, Taiwan. Copyright © 2023 AG Neovo. All rights reserved. QM-4302/5502/6502 Eprel Registration Number: 1090616/1090617/1090620 QM4320/QM552A/QM6520_UM_V011...

Este manual también es adecuado para:

Qm-5502Qm-6502