TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD WEEE ............................... 4 Información sobre EMC ..........................5 PRECAUCIONES Aviso ................................. 8 Precauciones de instalación ........................9 Precauciones de uso ..........................10 Limpieza y mantenimiento ........................10 Aviso para la pantalla LCD ........................11 CAPÍTULO 1: DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.1 Contenido del paquete ........................
Página 3
6.2 Solucionar problemas ......................... 47 6.3 Transportar la pantalla LCD ....................... 49 CAPÍTULO 7: ESPECIFICACIONES 7.1 Especificaciones de la pantalla ......................50 7.2 Dimensiones físicas ........................... 51 7.2.1 Dimensiones del modelo MX-22 ..................... 51 7.2.2 Dimensiones del modelo MX-24 ..................... 51...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD WEEE Información para los usuarios aplicable en países de la Unión Europea. Este símbolo en el producto o en el paquete significa que este producto se debe desechar al final de su período de vida sin mezclarse con la basura doméstica. Le pedimos que tenga en cuenta que es su responsabilidad desechar el equipo electrónico en centros de reciclaje para ayudar a conservar los recursos naturales.
Si lo hace, dichos modelos pueden verse afectados. Los modelos MX-22 y MX-24 no se deben usar junto a otros equipos ni apilarse con estos. Si es necesario utilizar este producto junto a otros equipos o apilarse con ellos, se debe tener en cuenta el equipo o sistema para comprobar el funcionamiento normal en la configuración en la que se utilizará.
Página 6
Pautas y declaración del fabricante (inmunidad electromagnética) Los dispositivos MX-22 y MX-24 están diseñado para utilizarse en el entorno electromagnético especificado a continuación. El cliente o el usuario de los dispositivos MX-22 y MX-24 debe garantizar que se utilizan en un entorno que cumpla estas condiciones.
Página 7
Los modelos MX-22 y MX-24 están diseñados para utilizarse en un entorno electromagnético en el que se controlan las alteraciones de RF irradiadas. El cliente o usuario de los modelos MX-22 y MX- 24 puede ayudar a evitar la interferencia electromagnética manteniendo una distancia mínima entre el equipo de comunicaciones de RF portátil y móvil y dichos modelos tal y como se recomienda a...
PRECAUCIONES PRECAUCIONES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Símbolos utilizados en este manual Este icono indica la existencia de ISO 7010-M002: Siga las instrucciones un riesgo potencial que podría para usar el producto provocar lesiones personales o daños al producto. Este icono indica información Este icono indica el cumplimiento de las especificaciones...
PRECAUCIONES Precauciones de instalación No coloque la pantalla LCD cerca de fuentes de calor, como por ejemplo radiadores, aberturas de ventilación o a la luz directa del sol. No tape ni bloquee los orificios de ventilación de la carcasa. Coloque la pantalla LCD en un área estable. No coloque la pantalla LCD donde pueda sufrir vibraciones o impactos.
Se trata de una anomalía aceptable que no se considera una avería. Los modelos MX-22, MX-24 están pensados para utilizarse como un monitor LCD para integrarse con el sistema del hospital.Están diseñados para uso general para adultos en entornos hospitalarios y funcionando continuamente.
Página 12
PRECAUCIONES Aviso para la pantalla LCD Utilice un cable de alimentación que coincida con el voltaje de la toma de corriente eléctrica y que haya sido aprobado y el estándar de seguridad del país en cuestión. El dispositivo transmite las señales analógicas de salida a través de la conversión del elemento ADC (Analog Digital Convert, es decir, Conversión analógico-digital) para convertirse en una señal digital y la señal de vídeo se lleva a cabo a través de la conversión de descodificador de vídeo.
1.2.2 Quitar el pie de la base en contacto con AG Neovo para obtener consejos y soluciones que le ayudarán a disfrutar Coloque la pantalla del plenamente de dicha pantalla.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.3 Información general de la pantalla LCD 1.3.1 Vista frontal y botones del panel de botones Pantalla de visualización ABAJO Tecla de acceso directo: Selección del modo El panel de visualización LCD está protegido con DICOM Cristal óptico de NeoV •...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.3.2 Vista posterior DC IN HDMI DisplayPort AUDIO IN Entrada de alimentación de CC Conector VGA Se utiliza para conectar el cable de Se utiliza para conectar un equipo alimentación. mediante un cable VGA para señal de entrada analógica.
CAPÍTULO 2: CONEXIONES Capítulo 2: Realizar las conexiones 2.1 Conectar la alimentación Conecte el cable de alimentación al adaptador de alimentación. Conecte el adaptador de alimentación a la entrada de alimentación de CC situada en la parte posterior de la pantalla LCD. Inserte el enchufe del cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica o a una fuente de alimentación.
CONEXIONES 2.2 Conectar señales de fuente de entrada 2.2.1 Conectar un equipo Utilizar cables VGA Inserte un extremo de un cable VGA en el conector VGA de la pantalla LCD y el otro extremo en el conector VGA del equipo. Utilizar cables DVI Inserte un extremo de un cable DVI en el conector DVI de la pantalla LCD y el otro extremo en el conector DVI del equipo.
CONEXIONES Utilizar cables DisplayPort Inserte un extremo de un cable DisplayPort en el conector DisplayPort de la pantalla LCD y el otro extremo en el conector DisplayPort del equipo. DisplayPort Utilizar cables de audio Inserte un extremo del cable de audio en el puerto de audio situado en la parte posterior de la pantalla LCD y el otro extremo en el puerto de salida de audio del equipo.
CONEXIONES 2.2.2 Conectar un dispositivo de vídeo Utilizar cables HDMI Inserte un extremo de un cable HDMI en el conector HDMI de la pantalla LCD y el otro extremo en el conector HDMI del dispositivo. HDMI...
CAPÍTULO 3: UTILIZAR LA PANTALLA LCD Capítulo 3: Utilizar la pantalla LCD 3.1 Encender la alimentación Nota: ♦ La pantalla LCD seguirá Botón ALIMENTACIÓN consumiendo energía Indicador LED mientras el cable de alimentación esté conectado Enchufe el cable de alimentación a una toma de a la toma de corriente corriente eléctrica o a una fuente de alimentación.
UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.3 Ajustar el volumen Botones VOLUMEN Toque el botón para mostrar la barra de volumen. Toque el botón para subir el volumen o el botón para bajarlo. Para desactivar el audio, establezca el volumen en 0. 3.4 Bloquear el menú...
UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.5 Utilizar la función Imagen en imagen (PIP) La función Imagen en imagen (PIP, Picture-in-Picture) permite ver más de una señal de fuente de entrada en la pantalla LCD. 3.5.1 Opciones PIP Toque el botón repetidamente para habilitar las opciones PIO y recorrerlas. Las opciones disponibles son las siguientes: •...
UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.5.2 Intercambio PIP Las señales de las fuentes principal y secundaria establecidas en la configuración PIP se pueden intercambiar fácilmente Nota: mediante el panel de botones. ♦ La función Intercambiar PIP Fuente solamente se puede ejecutar si secundaria Fuente la función PIP está...
CAPÍTULO 4: MENÚS EN PANTALLA CAPÍTULO 4: MENÚS EN PANTALLA 4.1 Utilizar el menú OSD Mostrar la pantalla de menús principal. Toque 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z B R I G H T N E S S B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R...
Página 26
MENÚS EN PANTALLA Seleccionar un elemento del submenú. Toque el botón 0 x 1 0 8 0 6 0 H z B R I G H T N E S S I G H T N E S S C O N T R A S T L O U R T E M P .
MENÚS EN PANTALLA 4.2 Árbol de menús OSD 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z B R I G H T N E S S B R I G H T N E S S C O N T R A S T C O L O U R T E M P .
Página 28
MENÚS EN PANTALLA Menú principal Submenú Observaciones 4. RELACIÓN DE ASPECTO • RELACIÓN DE ASPECTO Consulte página • ZOOM H. • ZOOM V. • SOBREEXPLORACIÓN 5. CONFIGURACIÓN PIP • PIP Consulte página • FUENTE PRINCIPAL • FUENTE SECUNDARIA • TAMAÑO DE IMAGEN SECUNDARIA •...
Página 29
MENÚS EN PANTALLA Menú principal Submenú Observaciones 12. IDIOMA Seleccione el idioma de los menús OSD: EN / FR / DE / ES / IT / PY / RO / PL / CS / NL / 简中 / 繁中 13. INFORMACIÓN Muestra información de configuración como la siguiente: entrada, resolución, frecuencia horizontal, frecuencia vertical,...
CAPÍTULO 5: AJUSTAR LA PANTALLA LCD CAPÍTULO 5: AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.1 BRILLO 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la B R I G H T N E S S ventana de menús OSD.
Página 31
AJUSTAR LA PANTALLA LCD Valor original Valor alto Valor bajo BRILLO CONTRASTE NIVEL DE NEGRO...
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.2 TEMPERATURA DE COLOR 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la N E U T R A L W A R M ventana de menús OSD. B R I G H T N E S S C O O L U S E R...
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.3 CONFIG. IMAGEN 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la S H A R P N E S S ventana de menús OSD. B R I G H T N E S S S A T U R A T I O N C O N T R A S T C O L O U R...
Página 34
AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Permite ajustar los niveles de negro y blanco para el vídeo. COMPLETO Toque el botón para Nota: Esta opción de menú LÍMITE seleccionar la configuración. solamente está disponible si la fuente de entrada es HDMI. Fuentes de señal de PC - Señal de PC en un estado de intervalo completo (escala de grises 0-255): INTERVALO DE...
Página 35
AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores POSICIÓN H. OSD Permite mover la imagen de la (posición pantalla hacia la izquierda o hacia horizontal) la derecha. POSICIÓN V. OSD Permite mover la imagen de la (posición vertical) pantalla hacia arriba o hacia abajo. Permite ajustar la frecuencia de la fase para sincronizarla con la señal de vídeo.
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.4 RELACIÓN DE ASPECTO 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la A S P E C T R A T I O F U L L ventana de menús OSD.
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.5 CONFIGURACIÓN PIP 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la P I P O F F ventana de menús OSD. B R I G H T N E S S P I P P B P C O L O U R...
Página 38
AJUSTAR LA PANTALLA LCD Nota: Cualquier señal de entrada se puede establecer como la señal de fuente principal o secundaria. Sin embargo, algunas señales de entrada no permiten asociarse como señales de fuente principal ni secundaria. Consulte la siguiente tabla para conocer las opciones de compatibilidad. Tabla 5.1 Tabla de compatibilidad PIP Fuente principal Fuente de entrada...
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.6 ANTIQUEMADO 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la E N A B L E O F F B R I G H T N E S S ventana de menús OSD.
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.7 CONFIGURACIÓN DEL MENÚ OSD 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la T R A N S P A R E N C Y B R I G H T N E S S ventana de menús OSD.
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.8 CONFIGURACIÓN DEL AUDIO 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z 1. Toque para hacer aparecer la V O L U M E ventana de menús OSD. B R I G H T N E S S A U D I O C O L O U R T E M P .
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.9 SISTEMA 1. Toque para hacer aparecer la 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z P O W E R S A V I N G ventana de menús OSD. O F F B R I G H T N E S S S O U R C E...
Página 43
HDMI. Permite habilitar o deshabilitar la función de logotipo. Si la configuración se establece en LOGOTIPO ACTIVADO, el logotipo de AG Neovo se muestra brevemente después de encender la pantalla. Utilice esta opción para recuperar toda la Toque el botón para configuración predeterminada, excepto...
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.10 ECO SMART Con el sensor EcoSmart integrado, los usuarios pueden habilitar la función Eco Smart para ajustar automáticamente el brillo de la pantalla LCD en función de la luz ambiente. Esta función relaja la vista y ayuda a optimizar la eficiencia energética.
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.11 SELECCIÓN DE ENTRADA 1. Toque para hacer aparecer la 1 9 2 0 x 1 0 8 0 6 0 H z V G A ventana de menús OSD. D V I B R I G H T N E S S H D M I C O L O U R T E M P .
CAPÍTULO 6: APÉNDICE CAPÍTULO 6: APÉNDICE 6.1 Mensajes de advertencia Mensajes de advertencia Causa Solución La resolución de la tasa de • Cambie la resolución o la actualización de la tarjeta tasa de actualización de la I N P U T S I G N A L de gráficos del equipo está...
APÉNDICE 6.2 Solucionar problemas Problema Posible causa y solución No hay imagen. • Compruebe si la pantalla LCD está apagada. • Compruebe si el cable de alimentación está correctamente • Indicador LED conectado a la pantalla LCD. APAGADO. • Compruebe si el cable de alimentación está enchufado a la toma de corriente eléctrica.
Página 48
APÉNDICE Problema Posible causa y solución No se puede ajustar • La función Eco Smart está habilitada. Establezca la configuración la configuración de la ECO SMART > HABILITAR en DESACTIVADO para deshabilitar la retroiluminación. función Eco Smart (consulte la página 44). La imagen mostrada •...
APÉNDICE 6.3 Transportar la pantalla LCD Si tiene que transportar la pantalla LCD para repararla o trasladarla, colóquela en su caja de cartón original. 1 Coloque todos los accesorios en la caja (si es necesario). Coloque las dos almohadillas de espuma a cada lado de la pantalla LCD para protegerla. 2 Coloque la pantalla LCD boca abajo dentro de la caja.