TABLA DE CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) ............ 1 WEEE ................................2 PRECAUCIONES Aviso ................................3 Precauciones de instalación ......................... 3 Precauciones de uso ............................ 4 Limpieza y mantenimiento ..........................4 Aviso para la pantalla LCD ...........................
Página 3
TABLA DE CONTENIDO CHAPTER 6: APPENDIX 6.1 Mensajes de advertencia ........................34 6.2 Solucionar problemas ........................... 35 6.3 Transportar la pantalla LCD ......................... 36 CHAPTER 7: SPECIFICATIONS 7.1 Especificaciones de la pantalla ......................38 7.2 Dimensiones físicas ..........................39...
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Aviso de la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC, Federal Communications Commission) (solamente para EE.UU.) Este equipo ha sido probado y se ha determinado que cumple los límites de un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las Reglas de la FCC. Estos límites se establecieron con el fin de proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial.
INFORMACIÓN DE SEGURIDAD WEEE Información para los usuarios aplicable en países de la Unión Europea. Este símbolo en el producto o en el paquete significa que este producto se debe desechar al final de su período de vida sin mezclarse con la basura doméstica. Le pedimos que tenga en cuenta que es su responsabilidad desechar el equipo electrónico en centros de reciclaje para ayudar a conservar los recursos naturales.
PRECAUCIONES CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN Símbolos utilizados en este manual Este icono indica la existencia de un riesgo potencial que podría provocar lesiones personales o daños al producto. Este icono indica información de funcionamiento o de servicio técnico importante. Aviso •...
PRECAUCIONES Aviso para la pantalla LCD Para mantener el rendimiento luminoso estable, es recomendable utilizar un valor bajo de brillo. Debido al período de vida útil de la lámpara, es normal que la calidad del brillo de la pantalla LCD disminuya con el tiempo.
2. Acople la base al pedestal. -Modelos SC-19E/22E/24E: Presione firmemente en la base para fijar los cierres de dicha base en las ranuras del pedestal. -Modelo SC-27E: Acople la base al pedestal y fíjela con el tornillo para que ambas piezas queden firmemente unidas.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.2.2 Ajustar el ángulo de visualización Para conseguir la mejor visualización, es recomendable mirar a toda la superficie de la pantalla y, a continuación, ajustar el ángulo de visualización de la pantalla LCD en función de sus preferencias. Sostenga el pedestal de forma que la pantalla no se incline cuando realice los ajustes.
Página 12
• Utilice solamente el kit de instalación en pared de 100 x 100 mm recomendado por AG Neovo. Todos los kits de instalación en pared de AG Neovo cumplen la norma VESA.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.3 Botones de control HDMI D-SUB CVBS CVBS AUDIO AUDIO ] Fuente/Salir ] Menú/Entrar • Permite mostrar el menú OSD cuando • Permite mostrar el menú rápido Fuente. dicho menú está desactivado. Presione el botón repetidamente para cambiar la fuente de entrada. A •...
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 1.4 Información general 1.4.1 Vista frontal SC-19E SC-22E SC-24E SC-27E Pantalla de visualización Botones de control Presione el botón para realizar su función. Para obtener más información acerca de cada botón, vaya a la página 10.
Chapter 2: Making Connections CAPÍTULO 2: CONEXIONES PRECAUCIÓN: Asegúrese de que la pantalla LCD no está conectada a la toma de corriente eléctrica antes de realizar las conexiones. Si conecta los cables mientras la alimentación está CONECTADA, se pueden provocar descargas eléctricas o lesiones personales. 2.1 Conectar la alimentación de CA 1.
CONEXIONES 2.2 Conectar señales de fuente de entrada Las señales de fuente de entrada se pueden conectar con cualquiera de los cables siguientes: • VGA Inserte un extremo de un cable D-SUB (VGA) en el HDMI D-SUB conector D-SUB (VGA) de la pantalla LCD y el otro extremo en el conector D-SUB (VGA) del equipo.
CONEXIONES 2.2.1 Conectar un dispositivo de audio externo 1. Conecte un extremo de un cable de audio al conector ENTRADA DE AUDIO situado en la parte posterior de la pantalla LCD. 2. Enchufe el otro extremo de un cable de audio al conector SALIDA DE AUDIO del equipo. AUDIO AUDIO Ordenador...
CONEXIONES 2.3. Conectar un dispositivo de vídeo 1. Conecte un extremo de un cable de audio al conector ENTRADA CVBS situado en la parte posterior de la pantalla LCD. 2. Enchufe el otro extremo de un cable compuesto al conector SALIDA CVBS del equipo. CVBS CVBS CVBS...
CONEXIONES 2.5 Conectar un dispositivo de audio externo 1. Conecte un extremo de un cable de audio al conector SALIDA DE AUDIO situado en la parte posterior de la pantalla LCD. 2. Conecte el otro extremo de un cable de audio al conector ENTRADA DE AUDIO del dispositivo de audio externo.
Chapter 3: Using the LCD Display CAPÍTULO 3: UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.1 Encender la alimentación 1. Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente eléctrica o a una fuente de alimentación. 2. Presione el botón para encender la pantalla LCD. Botón Alimentación Cuando la pantalla LCD se encienda, presione el botón para apagarla.
UTILIZAR LA PANTALLA LCD Presione sin soltar el botón durante 3 segundos de nuevo para desactivar la congelación de la pantalla. El mensaje Congelar pantalla aparecerá en la pantalla. SC R E E N FR EEZE : OFF La imagen de la pantalla muestra en tiempo real de reproducción transcurrido cuando la pantalla se descongela.
UTILIZAR LA PANTALLA LCD 3.4 Silenciar el audio Presione sin soltar el botón durante 3 segundos silenciar el audio. El mensaje de silencio de audio aparecerá en la pantalla. Botón Menú MUTE Presione sin soltar el botón durante 3 segundos de nuevo para anular el silencio. Nota: También puede deshabilitar la función de silencio presionando los botones simultáneamente.
Página 24
UTILIZAR LA PANTALLA LCD Para desbloquear todos los botones de control, mantenga presionados los botones durante 3 segundos de nuevo y aparecerá el mensaje de desbloqueo de los botones en la pantalla. Key L ock O FF • Para bloquear todos los botones de control excepto el botón Alimentación, mantenga presionados los botones durante 3 segundos y aparecerá...
Chapter 4: On Screen Display Menu CAPÍTULO 4: MENÚS EN PANTALLA 4.1 Utilizar el menú OSD 1. Presione el botón para abrir la ventana OSD. Menú principal IM A G E S ET T I N G PIC TURE M O DE C C T V C O N TR A ST B R IG HTN ES S...
MENÚS EN PANTALLA 4.2 Árbol de menús OSD Menú principal Submenú Referencia Configuración de la Modo imagen Estándar Consulte las páginas imagen ( CCTV 26-29. Vídeo Contraste Brillo Saturación Matiz Nitidez Temp. de color Fría Neutro Cálida Usuario Relación de aspecto (Completa, Zoom h.
Página 27
MENÚS EN PANTALLA Menú principal Submenú Referencia Idioma English Consulte las páginas Sistema ( Français 31-33. Deutsch Italiano Español Nederlands Română Česky Polski Русский 简中 繁中 Rellamada Actualización del firmware Información Selección de entrada: Resolución: Frec. horizontal: Frec. vertical: Modo de frecuencia: Versión de firmware:...
Página 28
MENÚS EN PANTALLA Menú principal Submenú Referencia Ahorro de energía Activado Consulte las páginas Sistema ( 31-33. Desactivado Detectar fuente Auto Manual Pantalla azul Activado Desactivado Información de la señal Activado Desactivado Logotipo Activado Desactivado Activado Desactivado Baja potencia Activado Desactivado Transp.
Chapter 5: Adjusting the LCD Display CAPÍTULO 5: AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.1 Configuración de la imagen 1. Presione el botón para abrir la ventana OSD. 2. Presione el botón para seleccionar y el botón para entrar en el menú Configuración de la imagen.
AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Matiz Permite ajustar el matiz de color. 0 a 100 Presione el botón para ajustar el valor. Nota: Esta opción de menú solamente está disponible si la fuente de entrada es CVBS o HDMI. Nitidez Permite ajustar la claridad y el enfoque de la imagen de la pantalla.
Página 31
AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Relación de Permite ajustar la relación de aspecto de Completo Presione el botón Nativo aspecto la imagen de la pantalla. para seleccionar la Real configuración. Zoom • Si la opción Relación de aspecto se establece en Zoom, puede personalizar la relación de aspecto ajustando el zoom horizontal (Zoom H.) y/o el zoom vertical (Zoom V.) según sus preferencias.
Página 32
AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Red. ruido Permite ajustar la reducción de ruido para Desactivado Presione el botón ayudar a eliminar el ruido de las imágenes. Bajo para seleccionar la Esta función contribuye a generar Media configuración. imágenes más claras y nítidas. Alto Nota: Esta opción de menú...
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.2 Configuración del audio 1. Presione el botón para abrir el menú Configuración de audio. 2. Presione el botón para seleccionar y el botón para entrar en el menú Configuración de imagen. AUDIO SETT ING A UDIO SETTING V OLUME VOLUME M UTE...
AJUSTAR LA PANTALLA LCD 5.3 Sistema 1. Presione el botón para abrir la ventana OSD. 2. Presione el botón para seleccionar y el botón para entrar en el menú Sistema. SYST EM SYSTEM LANGUAGE Englis h LANGUAGE Englis h RE CALL REC ALL F/W UP DATE F/W UPD ATE...
Página 35
Logotipo Permite habilitar o deshabilitar la función de logotipo. Si la configuración se establece en Activado, el logotipo de AG Neovo se muestra brevemente después de encender la pantalla. Enciende o apaga el indicador LED durante el uso del monitor LCD.
AJUSTAR LA PANTALLA LCD Elemento Función Valores Transp. OSD Permite establecer la transparencia del 0 a 100 Presione el botón menú OSD. para ajustar el valor. Temporizador Permite establecer la duración de tiempo de OSD (en segundos) que la pantalla de menús OSD permanece visible.
Chapter 6: Appendix CAPÍTULO 6: APÉNDICE 6.1 Mensajes de advertencia Cuando aparezca cualquiera de estos mensajes de advertencia, compruebe los siguientes elementos. Mensajes de advertencia Causa Solución La resolución de la tasa de √ Cambie la resolución o la tasa actualización de la tarjeta de actualización de la tarjeta de de gráficos del equipo está...
APÉNDICE 6.2 Solucionar problemas Problemas Posible causa y solución No hay imagen. • Compruebe si la pantalla LCD está apagada. • Compruebe si el cable de alimentación está enchufado a la toma de • Indicador LED corriente eléctrica. APAGADO. • Indicador LED en color •...
APÉNDICE 6.3 Transportar la pantalla LCD Si tiene que transportar la pantalla LCD para repararla o trasladarla, colóquela en su caja de embalaje original. Nota: • Cuando vuelva a empaquetar el producto, coloque la pantalla LCD dentro de su caja y proteja la superficie de la pantalla para que no entre en contacto con ningún objeto.
Página 40
APÉNDICE 2. Desmonte la base del pedestal. -Modelos SC-19E/22E/24E: Presione los cierres para desbloquear la base y, a continuación, retire la base del pedestal. -Modelo SC-27E: Desatornille la base y, a continuación, retírela del pedestal. SC-19E/22E/24E SC-27E 3. Coloque la pantalla LCD dentro de su plástico original. A continuación, coloque la pantalla LCD con el lado de la pantalla hacia abajo sobre el acolchado de espuma.