Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 47

Enlaces rápidos

¡
¡
TAS 40XX
¡
¡
it
TAS 42XX
¡
¡
¡
¡
¡
¡
Gebrauchsanleitung
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
Instruction manual
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
Mode d'emploi
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
it
it
it
Instrucciones de uso
¡
¡
¡
¡
cs
¡
¡
¡
¡
¡
it
it
it
Instruções de serviço
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
it
Istruzioni per l'uso
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
Bruksanvisning
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
Brugsanvisning
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
Bruksanvisning
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
Οδηγίε χρήση
¡
¡
¡
cs
cs
¡
¡
¡
cs
¡
¡
¡
¡
¡
cs
cs
¡
¡
cs
¡
¡
¡
cs
¡
¡
uk
¡
¡
¡
s k
¡
¡
uk
01_TAS 40_Heft1.indb 1
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
sk
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
uk
uk
¡
¡
¡
¡
¡
¡
uk
¡
uk
uk
¡
¡
sk
sk
¡
sk
¡
¡
¡
¡
uk
¡
¡
sk
¡
sk
sk
¡
¡
sk
09.04.2011 12:47:50
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch TASSIMO TAS 4013

  • Página 1 ¡ ¡ ¡ ¡ TAS 40XX ¡ ¡ ¡ ¡ TAS 42XX ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Gebrauchsanleitung ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ Instruction manual ¡...
  • Página 2 ¡ ¡ TAS 42XX ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ............. 2 Gebrauchsanleitung ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ¡ ............16 Instruction manual ¡ ¡ ¡ ¡...
  • Página 3 www.tassimo.com 01_TAS 40_Heft1.indb 3 09.04.2011 12:47:52...
  • Página 47 Índice Gracias.por.elegir.el.sistema.de. elaboración.de.bebidas.calientes. TASSIMO..Con.TASSIMO,.podrá.disfrutar. Instrucciones.de.seguridad...... 46 de.su.bebida.favorita.a.cualquier.hora.. Descripción.general.de.la.. Cafés.premium,.café.expreso,.un.cremoso. máquina.TASSIMO........47 cappuccino,.latte.macchiato.o.incluso.una. Primer.uso.de.la.máquina.TASSIMO..47 taza.de.té.o.de.chocolate.caliente.. Controles.e.indicadores.visuales..... 49 Tamaño.de.la.taza........50 La.máquina.TASSIMO.funciona. Cómo.utilizar.la.máquina.TASSIMO..51 exclusivamente.con.discos. Mantenimiento.y.cuidado.diario....53 específicamente.desarrollados.y.conocidos. Descalcificación........54 como.DISCOS.TASSIMO.(T.DISCS).. Eliminación..........56 Al.insertar.el.T.DISC,.la.máquina.lee. Resolución.de.problemas......57 automáticamente.el.código.de.barras. Garantía..........148 impreso.en.la.etiqueta,.que.contiene.
  • Página 48: Instrucciones.de.seguridad

    . – No.permita.que.niños.ni.personas.con. capacidades.mentales.o.sensitivas. disminuidas.o.con.conocimientos.y.ex- periencia.limitados.utilicen.la.máquina,. a.menos.que.sea.bajo.supervisión.de. una.persona.a.cargo.de.su.seguridad.o. que.hayan.sido.instruidos.en.su.uso.. . – Mantenga.la.máquina.fuera.del.alcan- ce.de.los.niños. . – Vigile.a.los.niños.para.impedir.que. jueguen.con.la.máquina. . – En.caso.de.producirse.una.avería,.des- enchufe.inmediatamente.la.máquina. de.la.toma.de.red. . – Para.evitar.riesgos,.la.máquina.sólo. debe.ser.reparada.(p..ej..cambio.de. un.cable.de.alimentación.dañado).por. nuestro.servicio.de.asistencia.técnica. oficial. . – No.sumerja.nunca.en.agua.la.máquina. ni.el.cable.de.alimentación. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH 01_TAS 40_Heft1.indb 46 09.04.2011 12:48:22...
  • Página 49: D Escripción!General!De!La! Máquina!Tassimo

    ! D escripción!general!de!la! máquina!TASSIMO ! 7. Abrazadera Antes.de.continuar.leyendo,.abra.la.página. desplegable.situada.al.principio.del.manual. ! 8. . U nidad.de.elaboración.de.bebidas (parte.izquierda).que.contiene.el.diagrama. a.Soporte.para.T.DISCS ! 1. . C ompartimento.para.almacenamiento. b.Unidad.de.perforación. del.cable.eléctrico c.Conducto.de.salida.de.la.bebida ! 2. Interruptor.on/off. d.. L ector.de.código.de.barras.del. ! 3. . R ecipiente.de.agua.extraíble T.DISC a.Tapa.del.recipiente.de.agua ! 9. . C ompartimento.para.T.DISCS.de. b.Flotador.de.nivel.de.agua .
  • Página 50 . 3..A.continuación,.cierre.la.unidad.de. elaboración.de.bebidas.presionando. fi . rmemente.la.tapa.hasta.que.encaje.y. suene.un.clic.. . 4..Pulse.el.botón.Start/Stop..El.proceso. de.limpieza.comienza.y.libera.agua.en. la.taza.. . 5..Cuando.se.haya.completado.el. proceso,.vacíe.la.taza.y.vuelva.a. colocarla.en.su.soporte.. ! ! Importante: ! – Repita!cuatro!veces!los!pasos!4!y!5. min. 200.ml Abra.la.unidad.de.elaboración.de. ► bebidas,.retire.el.T.DISC.de.servicio.y. guárdelo.en.el.compartimento.situado.en. la.parte!trasera.del.recipiente.de.agua. La!máquina!TASSIMO!está!lista!para!su! uso.! Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH 01_TAS 40_Heft1.indb 48 09.04.2011 12:48:25...
  • Página 51: Controles.e.indicadores.visuales

    Controles!e!indicadores! Controles visuales Interruptor!principal El.interruptor.on/off.permite.dejar.la. máquina.en.espera.o.apagarla..Cuando. se.enciende,.los.5.indicadores.luminosos. parpadean.durante.unos.segundos..El. indicador. .Lista.para.usar.permanecerá. encendido.mientras.se.esté.utilizando.la. máquina. ¡ Nota: Para.ahorrar.energía,.le.recomendamos. apagar.la.máquina.después.de.cada.uso.. Botón!Start/Stop Cuando.el.T.DISC.elegido.esté. correctamente.colocado.en.la.máquina. TASSIMO,.se.podrá.comenzar.la. elaboración.de.bebidas.pulsando.el.botón. Start/Stop..Vuelva.a.pulsar.el.botón.para. detener.el.proceso.de.elaboración.y.ajustar. la.bebida.a.su.gusto. Indicadores!luminosos !Lista!para!usar El.indicador.luminoso. .Lista.para.usar. (anaranjado).se.enciende.al.activar.el. interruptor.principal.. Ahora.puede.abrir.la.unidad.de. eleboración,.retirar.el.T.DISC.o.insertar. uno.nuevo. !Automático El.indicador.luminoso. .Automático.se. enciende.(verde).cuando.la.máquina. . T ASSIMO.está.lista.para.su.uso..El. indicador.luminoso.
  • Página 52: Tamaño.de.la.taza

    Q¡ Descalcifi ! car El.indicador.luminoso. .Descalcifi . car.se. encenderá.(rojo).cuando.resulte.necesario. descalcifi . car.la.máquina.TASSIMO..Des- calcifi . que.la.máquina.siguiendo.las.instruc- ciones.del.apartado.«Descalcifi . cación».. ! T amaño!de!la!taza Ajustando.la.altura.del.base.para.apoyar.la. taza,.se.pueden.utilizar.tazas.y.vasos.de. diferentes.tamaños.en.función.de.la.bebida. deseada..Utilice.la.posición.predetermi- nada.para.tazas.normales..Para.ajustar.el. base.para.apoyar.la.tazas.pequeñas.(p.ej.. para.café.expreso),.gire.el.control.de.ajuste. de.altura.en.sentido.contrario.a.las.agujas. del.reloj.hasta.que.encaje.haciendo.clic.. Para.tazas.o.vasos.grandes,.se.puede. extraer.completamente.el.base.para.apoyar. la.tazas. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH 01_TAS 40_Heft1.indb 50 09.04.2011 12:48:26...
  • Página 53: Cómo.utilizar.la.máquina.tassimo

    ¡ Nota: Para.evitar.que.la.bebida.rebose,. seleccione.una.taza.de.tamaño.adecuado. para.cada.tipo.de.bebida. En.el.envoltorio.del.T.DISC.encontrará.el. tamaño.de.taza.correspondiente. Cómo!utilizar!la!máquina!TASSIMO Coloque.una.taza.con.un.tamaño. ► ! ! Importante: adecuado.en.el.soporte.de.acuerdo.con. . – Rellene.diariamente.el.recipiente.de. el.tipo.de.bebida.deseado..Asegúrese.de. agua.sólo!con.agua.limpia.y.fría.(ni. que.la.distancia.entre.la.parte.superior. agua.mineral.con.gas.ni.agua.descalci- de.la.taza.y.la.unidad.de.elaboración.es. ficada.químicamente). pequeña.para.evitar.salpicaduras. Abra.la.unidad.de.elaboración.de. ► La.máquina.TASSIMO.está.lista.para.su. bebidas.levantando.la.tapa. uso..Cuando.está.lista.para.ser.utilizada,. Seleccione.un.T.DISC.e.insértelo.en.el. ► se.enciende.el.indicador.luminoso. .Lista. soporte.para.T.DISCS.con.la.cara.im- para.usar.. presa.hacia.abajo..Asegúrese.de.que.la. lengüeta.del.T.DISC.encaja.en.la.ranura. situada.a.la.derecha.. Cierre.la.unidad.de.elaboración.de. ► bebidas.presionando.firmemente.la.tapa.
  • Página 54 TASSIMO.volverá.al.modo.Lista.para. usar. No.abra.la.unidad.de.elaboración.de. ► bebidas.hasta.que. .Lista.para.usar. se.ilumine..Ahora.puede.extraerse.el. T.DISC..Ya.puede.ponerse.cómodo.y. disfrutar.de.su.bebida.caliente..Si.lo. desea,.puede.preparar.inmediatamente. otra.bebida.. ¡ ¡ ¡Peligro!de!quemadura! Si.no.desea.preparar.más.bebidas,.le. ► ! – Espere!a!que!se!ilumine!la!luz! recomendamos.que.apague.la.máquina. naranja!antes!de!abrir!la!unidad!de! TASSIMO.utilizando.el.interruptor.on/off. elaboración. . – No.abra.nunca.la.unidad.de.elabora- ción.de.bebidas.mientras.se.encuentra. en.funcionamiento. . – Tenga.en.cuenta.que.las.bebidas.re- cién.preparadas.están.muy.calientes. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH 01_TAS 40_Heft1.indb 52 09.04.2011 12:48:28...
  • Página 55: Mantenimiento.y.cuidado.diario

    ¡ Nota:! Almacenamiento!de!T!DISCS . – Pueden.producirse.pausas.cortas. Los.T.DISCS.se.pueden.guardar.en.su. durante.el.proceso.de.elaboración.. propio.envoltorio.o.en.otros.envases.de.su. El.objetivo.es.optimizar.el.sabor.de.la. elección..Deben.almacenarse.en.un.lugar. bebida.. fresco.y.seco..No.es.necesario.guardar.los. . – Retire.siempre.el.T.DISC.usado. T.DISCS.(especialmente.los.T.DISCS.de. después.del.proceso.de.elaboración. leche).en.la.nevera..No.los.guarde.en.el. cuando.se.encienda.la.luz.del.estado. congelador..Siempre.que.el.envoltorio.ex- Lista.para.usar..Tenga.cuidado.y.sujete. terior.esté.intacto,.los.T.DISCS.se.pueden. el.T.DISC.por.la.lengüeta,.ya.que. utilizar.hasta.la.fecha.de.caducidad. estará.caliente.después.de.preparar. Está.impreso.en.el.envoltorio.de.los. la.bebida..Al.retirar.el.T.DISC,.gírelo. T.DISCs. rápidamente.de.modo.que.la.cara. De.lo.contrario,.los.T.DISCs.deberían.con- impresa.mire.hacia.arriba.para.evitar. sumirse.en.el.espacio.de.6.semanas. que.gotee. ! M antenimiento!y!cuidado!diario Limpie.la.máquina.TASSIMO.con. ¡ ¡ ¡Peligro!de!descargas!eléctricas! regularidad.para.garantizar.la.óptima.
  • Página 56: Descalcificación

    ! ! Importante: preparar.otra.bebida. . – Tras.usar.el.T.DISC.de.Servicio,.le. recomendamos.que.lo.guarde.en.su. compartimento.situado.en.la.parte. trasera.del.aparato.(9). Descalcificación La.máquina.TASSIMO.incorpora.un. Los!agentes!de!descalcificación! programa.automático.de.descalcificación.. adecuados!se!pueden!adquirir!a!través! Si.el.indicador.luminoso. .Descalcificar. de!la!página!web!www.tassimo.com,!del! servicio!de!asistencia!técnica!de!Bosch! se.enciende.mientras.la.máquina.está. en.funcionamiento,.el.programa.de. (número!de!artículo!310967,!véase!la! descalcificación.deberá.ejecutarse. página!150!para!los!datos!de!contacto)!o! inmediatamente..Si.el.proceso.de. de!los!establecimientos!de!venta. descalcificación.no.se.desarrolla.como.se. ¡ indica,.es.posible.que.la.máquina.se.dañe.. Advertencia: . – No.ingerir.los.líquidos. ! ! Importante: . – No.interrumpa.nunca.el.programa.de.
  • Página 57 Ejecución!del!programa!de! descalcifi ! cación Retire.el.recipiente.de.agua.y.extraiga. ► el.T.DISC.de.servicio.(10).de.la.parte. trasera.de.la.maquina..Insértelo.en.la. unidad.de.elaboración.con.la.cara.del. código.de.barras.hacia.abajo.y.cierre.la. abrazadera.con.fuerza.. Llene.el.recipiente.de.agua.hasta.la. ► marca.de.descalcifi . cación.(0,5.l).y. agregue.agentes.de.descalcifi . cación. siguiendo.las.indicaciones.del.fabricante.. ¡ Nota: Si.el.agua.es.dura,.añada.más. descalcifi . cador. Vuelva.a.colocar.el.recipiente.de.agua.y. ► presiónelo.hasta.que.encaje.fi . rmemente. Retire.el.base.para.apoyar.la.taza.y. ► 500.ml coloque.un.contenedor.adecuado.(min.. 500.ml 500.ml.de.capacidad).bajo.el.conducto. de.salida.de.las.bebidas.. Pulse!y!mantenga!presionado!el! ► botón!Start/Stop!durante!al!menos!5! segundos!para!iniciar!el!programa!de! descalcifi ! cación.!
  • Página 58: Eliminación

    ► el.T.DISC.de.servicio.y.almacénelo.en. el.compartimento.situado.en.la.parte. trasera.de.la.máquina.(9). Coloque.el.portafi . ltros.con.el.cartucho. dentro.del.depósito.de.agua.. La.máquina.TASSIMO.vuelve.a.estar. ► lista.para.su.uso. ! E liminación!! Este.aparato.está.señalizado.según.la. ! ! Importante: Directiva.Europea.2002/96/CE.sobre. aparatos.eléctricos.y.electrónicos.usados. . – Bosch.sólo.fabrica.la.máquina.de.ela- (material.residual.eléctrico.y.electrónico.–. boración.de.bebidas.TASSIMO..Por. WEEE)..La.Directiva.proporciona.el.marco. tanto,.no.garantiza.la.disponibilidad.de. para.el.reciclaje.y.aprovechamiento.de. los.T.DISCS.. aparatos.usados.a.nivel.de.toda.la.UE. . – Para.la.compra.de.los.T.DISCs,.visite. Infórmese.sobre.las.vías.de.eliminación. la.página.web.www.tassimo.com actuales.en.su.distribuidor. Todos.los.derechos.reservados. Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH 01_TAS 40_Heft1.indb 56...
  • Página 59: Resolución.de.problemas

    Resolución!de!problemas La.siguiente.tabla.recoge.las.soluciones.a.algunos.de.los.problemas.y.errores.que. pueden.surgir.al.usar.la.máquina.TASSIMO..Si.no.encuentra.una.solución.a.su.problema. particular.o.el.problema.persiste.después.de.haber.aplicado.las.soluciones.sugeridas,. diríjase.al.Servicio.al.Consumidor.de.TASSIMO.y.en.www.tassimo.com Problema Posible!causa Solución El.aparato.no.funciona,. El.cable.de.alimentación. Compruebe.que.el.aparato.está. no.se.enciende.ningún. está.desconectado. correctamente.enchufado.a.la. indicador toma.de.corriente.. La.máquina.funciona. El.recipiente.de.agua. Asegúrese.de.que.el.recipiente. pero.no.sirve.bebidas.. no.está.correctamente. de.agua.está.correctamente. colocado. colocado. El.recipiente.de.agua.ha. Inicie.un.proceso.de.limpieza. sido.retirado.durante.el. con.el.T.DISC.de.servicio.. proceso.de.elaboración. o.hay.aire.en.el.sistema.. El.flotador.de.nivel.del. Limpie.el.recipiente.de.agua.y. recipiente.de.agua.está. asegúrese.de.que.flotador.de. atascado.. nivel.se.mueve.. El.modo. .Automático. No.se.ha.insertado.el. Compruebe.que.haya.insertado. T.DISC..
  • Página 60 La.unidad.de.perforación. Asegúrese.de.que.la.unidad.de. no.ha.sido.insertada. perforación.está.correctamente. o.no.se.ha.hecho. insertada.. correctamente.. Aparece.agua.en.la. Agua.por.el.efecto.de.la. Se.puede.producir. superficie.situada.bajo.el. condensación.. condensación..No.es.un.fallo.. soporte.de.la.taza.. Elimínela.pasando.un.paño.. El.T.DISC.de.limpieza. El.T.DISC.de.servicio. Mire.en.el.compartimento.para.el. está.dañado.o.se.ha. se.debe.utilizar. T.DISC.de.servicio.situado.en.la. perdido. siempre.para.los. parte.posterior.de.la.máquina procesos.de.limpieza.y. El.T.DISC.de.servicio.puede. descalcificación.. adquirirse.a.través.del.servicio. de.asistencia.técnica.de.Bosch. (número.de.artículo.611632,. para.los.datos.de.contacto. véase.la.página.150). Más.información.sobre.Servicio.de.atención.al.cliente.puede.encontrarse.. online.en.www.tassimo.com Robert.Bosch.Hausgeräte.GmbH 01_TAS 40_Heft1.indb 58 09.04.2011 12:48:31...
  • Página 61 .6d.y. .6e.siguen. parpadeando,.diríjase.al.Servicio. al.Consumidor.de.TASSIMO. Teléfono.901.888.037 El.indicador. Incluso.el.agua.filtrada. Descalcifique.la.máquina..Descalcificar. puede.contener. Los.agentes.de.descalcificación. parpadea,.aunque.se. pequeñas.cantidades.de. adecuados.se.pueden.adquirir.a. está.utilizando.agua. cal.disuelta.. través.de.la.página.web.. filtrada. www.tassimo.com,.el.servicio. de.asistencia.técnica.de.Bosch. (número.de.artículo.310967,. para.los.datos.de.contacto. véase.la.página.150).o.de.los. establecimientos.de.venta. Más.información.sobre.Servicio.de.atención.al.cliente.puede.encontrarse.. online.en.www.tassimo.com 04/2011 01_TAS 40_Heft1.indb 59 09.04.2011 12:48:32...
  • Página 150: Guarantee

    Guarantee voltajes.e.instalación.incorrecta).o.falta.de. The.guarantee.conditions.for.this.appliance. seguimiento.de.las.instrucciones.de.fun. c io- are.as.defined.by.our.representative.in.the. na. m iento.y.mantenimiento.que.para.cada. country.in.which.it.is.sold..Details.regarding. aparato.se.incluyen.en.el.folleto.de.instruc- these.conditions.can.be.obtained.from.the. ciones..Para.la.efectividad.de.esta.garantía. dealer.from.whom.the.appliance.was. es.imprescindible.acreditar.por.parte.del. purchased..The.bill.of.sale.or.receipt.must. usuario.y.ante.el.Servicio.Autorizado.de. be.produced.when.making.any.claim.under. BOSCH,.la.fecha.de.adquisición.mediante. the.terms.of.this.guarantee.. la.correspon. d iente.FACTURA.DE.COMPRA. que.el.usua. r io.acompañará.con.el.aparato. cuando.ante.la.eventualidad.de.una.avería. fr! Garantie!(CH) lo.tenga.que.llevar.al.Taller.Autorizado. Les.conditions.de.garantie.applicables.sont. La.intervención.en.el.aparato.por.personal. celles.publiées.par.notre.distributeur.dans. ajeno.al.Servicio.Técnico.Autorizado.por. le.pays.où.a.été.effectué.l’achat..Le. BOSCH,.significa.la.pérdida.de.garantía.. revendeur.chez.qui.vous.vous.êtes.procuré. GUARDE.POR.TANTO.LA.FACTURA.DE.
  • Página 152 Potamou 20 Service für Kaffeevollautomaten Fax: 44 89 89 86 14564 Kifisia und viele weitere Infos unter: mailto:[email protected] Greece – Athens www.bosch-home.com www.bosch-home.dk Tel.: 2104 277 701 Reparaturservice* Fax: 2104 277 669 (Mo-Fr: 8:00-18:00 erreichbar) ES España, Spain Central-Greece – Patras Tel.: 01801 33 53 03...
  • Página 154: Tassimo.infoline

    TASSIMO!Infoline Für.Informationen.und.Fragen.oder.Adressen.autorisierter.Bosch.Kundendienststellen.in.Ihrer.Nähe. kontaktieren.Sie.bitte.TASSIMO: TASSIMO.Infoline:.01802­876!876. (Pro.Anruf.0,06.€.aus.dem.Festnetz./.Mobilfunk.max..0,42.€/Min..in.D) Post:.TASSIMO.Verbraucherservice,.Postfach.10.78.40,.D-28078.Bremen TASSIMO!Infoline Für.Informationen.und.Fragen.oder.Adressen.autorisierter.Bosch.Kundendienststellen.in.Ihrer.Nähe. kontaktieren.Sie.bitte.TASSIMO: TASSIMO.Infoline:.0821­10!10!10.(Pro.Anruf.0,10.€.aus.dem.Festnetz.in.AT.. Bei.Anrufen.aus.den.Mobilfunknetzen.können.abweichende.Gebühren.anfallen.) Post:.Kraft.Foods.Österreich,.Jacobsgasse.3,.1140.Wien,.Stichwort:.TASSIMO TASSIMO!careline For.information,.questions.or.locations.of.authorised.Bosch.service.centres.nearest.you,.please. contact.TASSIMO: Phone:.0800!0328833.(UK.only..Calls.made.from.a.mobile.phone.might.be.charged) Mail:.Freepost.SWC3320,.Cheltenham,.GL50.3ZZ Kraft.Foods.Ireland,.Malahide.Road,.Coolock,.Dublin.5 TASSIMO!Conseil Vous.pouvez.poser.vos.questions,.soumettre.vos.idées,.vos.recommandations.ou.demander.les. coordonnées.des.centres.de.Service.Après-Vente.agréés.Bosch.les.plus.proches.de.chez.vous.en. contactant.TASSIMO.: N°.Cristal.:.09!69!39!29!39.(France.métropolitaine.uniquement.-.Appel.non.surtaxé) Courrier.:.. T ASSIMO..Conseil,.KRAFT.FOODS.FRANCE,.13,.avenue.Morane.Saulnier,. 78942.Vélizy.Villacoublay. TASSIMO!Infoline Für.Informationen.und.Fragen.oder.Adressen.autorisierter.Bosch.Kundendienststellen.in.Ihrer.Nähe. kontaktieren.Sie.bitte.TASSIMO: Vous.pouvez.poser.vos.questions,.soumettre.vos.idées,.vos.recommandations.ou.demander.les. coordonnées.des.Centres-Services.Agréés.Bosch.les.plus.proches.de.chez.vous.en.contactant. TASSIMO: Per.ricevere.informazioni,.fare.domande,.suggerimenti.o.trovare.il.più.vicino.centro.di.assistenza. autorizzato,.contattare.TASSIMO: TASSIMO.Infoline:.0800­80!80!85.. ( gebührenfrei.aus.dem.Festnetz.in.CH..Bei.Anrufen.aus.den. Mobilfunknetzen.können.abweichende.Gebühren.anfallen.) (Appel.gratuit.depuis.un.téléphone.fi . xe.Suisse) (Numero.gratuito.chiamando.da.rete.fi .

Tabla de contenido