Bosch Tassimo TAS 40 Serie Instrucciones De Uso

Bosch Tassimo TAS 40 Serie Instrucciones De Uso

Ocultar thumbs Ver también para Tassimo TAS 40 Serie:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TAS 40xx
Gebrauchsanleitung
User manual
Notice d'utilisation
Istruzioni per I'uso
Instrucciones de uso
TAS40 EU 091009.indd 1
09.10.2009 16:54:49
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Tassimo TAS 40 Serie

  • Página 1 TAS 40xx Gebrauchsanleitung User manual Notice d’utilisation Istruzioni per I’uso Instrucciones de uso TAS40 EU 091009.indd 1 09.10.2009 16:54:49...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Inhaltsverzeichnis........de Indice............it. . Sicherheitshinweise........2 Istruzioni.di.sicurezza........38 Ihr.TASSIMO.Gerät.auf.einen.Blick.....3 Riepilogo del vostro apparecchio . Ihr.TASSIMO.Gerät.in.Betrieb.nehmen..3 TASSIMO...........39 Bedien-.und.Anzeigeelemente....5 Mettere.in.funzione.TASSIMO....39 Tassengröße..........6 Elementi.di.comando.e.indicatori....41 Zubereitung.von.Getränken......7 Dimensioni.delle.tazze......42 Pflege und tägliche Reinigung.....9 Preparazione.di.bevande......43 Entkalken...........10 Cura.e.pulizia.quotidiana......45 Entsorgung..........11 Decalcificare..........46 Probleme.selbst.beheben.
  • Página 3 TAS40 EU 091009.indd 3 09.10.2009 16:54:53...
  • Página 52: Instrucciones.de.seguridad

    TASSIMO. – Para.evitar.riesgos,.la.máquina.sólo. debe.ser.reparada.(p..ej..cambio.de. un.cable.de.alimentación.dañado).por. nuestro.servicio.de.asistencia.técnica. oficial. – No.sumerja.nunca.en.agua.la.máquina. ni.el.cable.de.alimentación.  .. ¡Peligro.de.quemadura! – Espere.a.que.se.ilumine.la.luz. naranja.antes.de.abrir.la.unidad.de. elaboración. – No.abra.nunca.la.unidad.de.elaboración. durante.la.preparación.de.bebidas.ni. durante la limpieza o descalcificación de la.máquina.. – Tenga.en.cuenta.que.las.bebidas.recién. preparadas.están.muy.calientes. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 50 09.10.2009 16:55:35...
  • Página 53: Descripción General De La Máquina.tassimo

    Descripción general de la . 6... I ndicadores.luminosos a.Lista.para.usar. máquina.TASSIMO b.Automático. c.Manual. Antes.de.continuar.leyendo,.abra.la.página. desplegable.situada.al.principio.del.manual. d.Llenar.recipiente.de.agua. (parte.izquierda).que.contiene.el.diagrama. e Descalcifi car . . Abrazadera . 1. . C ompartimento.para.almacenamiento. . 8. . U nidad.de.elaboración.de.bebidas del.cable.eléctrico a.Soporte.para.T.DISCS . . Interruptor.on/off. b.Unidad.de.perforación. . 3 Recipiente de agua extraíble c.Conducto.de.salida.de.la.bebida a.Tapa.del.recipiente.de.agua d.Ventana.de.lectura.de.código.de.ba-...
  • Página 54 . 4..Pulse.el.botón.Start/Stop..El.proceso. de.limpieza.comienza.y.libera.agua.en. la.taza.. . 5..Cuando.se.haya.completado.el. proceso,.vacíe.la.taza.y.vuelva.a. colocarla.en.su.soporte.. min. 200 ml .Importante: Repita.los.pasos.4.y..otras.4.veces. Abra.la.unidad.de.elaboración.de.bebi- ► das,.retire.el.T.DISC.de.servicio.y.guár- delo.en.el.compartimento.situado.en.la. parte.trasera.del.recipiente.de.agua.. Concluido.este.proceso,.la.máquina. TASSIMO.estará.lista.para.ser.utilizada. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 52 09.10.2009 16:55:37...
  • Página 55: Controles.e.indicadores.visuales

    Controles.e.indicadores. Controles visuales Interruptor.principal El.interruptor.on/off.permite.dejar.la. máquina.en.espera.o.apagarla..Cuando. se.enciende,.los.5.indicadores.luminosos. parpadean.durante.unos.segundos..El. indicador. .Lista.para.usar.permanecerá. encendido.mientras.se.esté.utilizando.la. máquina. .Nota:.para.ahorrar.energía,.le.recomen- damos.apagar.la.máquina.después.de.cada. uso.. Botón Start/Stop Cuando.el.T.DISC.elegido.esté.correcta- mente.colocado.en.la.máquina.TASSIMO,. se.podrá.comenzar.la.elaboración.de.bebi- das.pulsando.el.botón.Start/Stop..Vuelva.a. pulsar.el.botón.para.detener.el.proceso.de. elaboración.y.ajustar.la.bebida.a.su.gusto. Indicadores.luminosos .Lista.para.usar El.indicador.luminoso. .Lista.para.usar. (anaranjado).se.enciende.al.activar.el.inte- rruptor.principal.. Ahora.puede.abrir.la.unidad.de.eleboración,. retirar.el.T.DISC.o.insertar.uno.nuevo. 10/2009 TAS40 EU 091009.indd 53 09.10.2009 16:55:38...
  • Página 56 Retire el.recipiente,.llénelo.de.agua.y.vuelva.a. colocarlo.en.la.máquina.TASSIMO.. Descalcificar El.indicador.luminoso. Descalcificar se encenderá.(rojo).cuando.resulte.necesa- rio descalcificar la máquina TASSIMO. Descalcifique la máquina siguiendo las ins- trucciones del apartado “Descalcificación”. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 54 09.10.2009 16:55:38...
  • Página 57: Tamaño.de.la.taza

    Tamaño.de.la.taza Ajustando.la.altura.del.soporte.de.la.taza,. se.pueden.utilizar.tazas.y.vasos.de.diferen- tes.tamaños.en.función.de.la.bebida.desea- da..Utilice.la.posición.predeterminada.para. tazas.normales..Para.ajustar.el.soporte. para tazas pequeñas (p.ej. para café ex- preso),.gire.el.control.de.ajuste.de.altura.en. sentido.contrario.a.las.agujas.del.reloj.hasta. que.encaje.haciendo.clic.. Para tazas o vasos grandes, se puede ex- traer.completamente.el.soporte.para.tazas. Para.evitar.que.la.bebida.rebose,.selec- cione.una.taza.de.tamaño.adecuado.para. cada.tipo.de.bebida: Café expreso: 75 ml como mínimo Café de fi ltro y café 75 ml 150 ml/ 300 ml...
  • Página 58 La.máquina.TASSIMO.está.diseñada.para. preparar.la.mejor.bebida.a.cualquier.hora.. Elabora.automáticamente.su.bebida.favo- rita,.aunque.también.puede.ajustarla.a.su. gusto.. 1..Automático:.. Inicie.el.proceso.de.elaboración.pulsando. el.botón.Start/Stop..El.indicador.luminoso. .Automático.parpadeará..Concluido. el.proceso.automático.de.elaboración,. se.encenderá.el.indicador.luminoso. Manual..Su.bebida.ha.sido.elaborada. con.un.sabor.óptimo.de.acuerdo.con.la. configuración predeterminada. ..Personalizado.(función.manual). a. Para.obtener.un.sabor.más.intenso.y. menor.cantidad:.inicie.el.proceso.de. elaboración.de.bebidas.pulsando.el.bo- tón.Start/Stop..El.indicador.luminoso. Automático.parpadeará..Pulse.el.botón. Start/Stop.en.cualquier.momento.del. proceso.de.elaboración.para.detenerlo.y. ajustar.la.bebida.a.su.gusto..Su.bebida.ya. está.lista..El.indicador.luminoso. .Manual. se.enciende.durante.20.segundos. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 56 09.10.2009 16:55:39...
  • Página 59 b.Para.obtener.un.sabor.más.suave.y.ma­ yor.cantidad.de.bebida:.inicie.el.proceso. de.elaboración.pulsando.el.botón.Start/ Stop..El.indicador.luminoso. .Automático. parpadeará..Concluido.el.proceso.de.ela- boración,.se.encenderá.el.indicador.lumi- noso. .Manual..Si.presiona.y.mantiene. pulsado.el.botón.Start/Stop.dentro.los.20. segundos.siguientes,.podrá.prolongar.el. proceso.de.elaboración.para.conseguir.la. 20 sec. intensidad.deseada.en.su.bebida.. 20 segundos después de fi nalizar el pro ce- ► so.de.elaboración,.la.máquina.TASSIMO. volverá.al.modo.Lista.para.usar.. Abra.la.unidad.de.elaboración.de.bebidas. ► y extraiga el T DISC. Ya puede ponerse cómodo.y.disfrutar.de.su.bebida.caliente.. Si.lo.desea,.puede.preparar.inmediata- mente.otra.bebida.. Si.no.desea.preparar.más.bebidas,.le.
  • Página 60: Mantenimiento.y.cuidado.diario

    Extraiga el soporte de T DISCS (8a), la ► unidad.de.perforación.(8b).y.el.conducto. de.salida.de.la.bebida.(8c).y.límpielos. bien..Estas.piezas.se.pueden.lavar.en.el. lavavajillas..Cuando.prepare.varias.bebi- das.una.tras.otra,.puede.limpiar.la.unidad. de.perforación.rápida.y.fácilmente.colo- cándola.bajo.agua.corriente.. Le.recomendamos.que.limpie.la.unidad. ► de.elaboración.de.forma.regular.utili- zando.el.T.DISC.de.servicio.como.se. describe.en.el.apartado.“Primer.uso.de.la. máquina.TASSIMO”. Atención:.No.toque.la.unidad.de.perforación. inmediatamente.después.de.preparar.una. bebida,.ya.que.puede.estar.muy.caliente. Importante:.tras.usar.el.T.DISC.de. Servicio,.le.recomendamos.que.lo.guarde. en.su.compartimento.situado.en.la.parte. trasera.del.aparato.(9). .Nota:.tras.servir.una.bebida.de.leche.o. chocolate.caliente,.le.recomendamos.que. limpie.primero.la.unidad.de.perforación.y. luego.la.unidad.de.elaboración.de.bebidas. utilizando.el.T.DISC.de.servicio.antes.de. preparar.otra.bebida. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 58 09.10.2009 16:55:41...
  • Página 61: Descalcificación

    Descalcifi cación Los agentes de descalcifi cación ade- cuados.se.pueden.adquirir.a.través.del. La.máquina.TASSIMO.incorpora.un. servicio.de.asistencia.técnica.de.Bosch. (número.de.artículo.31096,.véase.la.pá­ programa automático de descalcifi cación. Si.el.indicador.luminoso. Descalcifi car gina.66.para.los.datos.de.contacto).o.de. se.enciende.mientras.la.máquina.está. los.establecimientos.de.venta.(debería­ en.funcionamiento,.el.programa.de. mos.evitar.que.el.usuario.compre.des­ descalcifi cación deberá ejecutarse calcifi cadores no recomendados o de inmediatamente..Si.el.proceso.de. otras.marcas.para.no.dañar.la.máquina,. descalcifi cación no se desarrolla como se el ciclo de descalcifi cación está...
  • Página 62: Eliminación

    El proceso de descalcifi cación se ha completado.. Abra.la.unidad.de.elaboración,.retire.el. ► T.DISC.de.servicio.y.almacénelo.en.el. compartimento.situado.en.la.parte.trasera. de.la.máquina.(9). La.máquina.TASSIMO.vuelve.a.estar.lista. ► para.su.uso. Importante:.Bosch.sólo.fabrica.la.máqui- Eliminación na.de.elaboración.de.bebidas.TASSIMO.. Por.tanto,.no.garantiza.la.disponibilidad. Este.aparato.está.señalizado.según.la. de.los.T.DISCS..Para.consultas.sobre.los. Directiva.Europea.2002/96/CE.sobre. T.DISCS,.diríjase.al.Servicio.al.Consumidor. aparatos.eléctricos.y.electrónicos.usados. de.TASSIMO. (material.residual.eléctrico.y.electrónico. –.WEEE)..La.Directiva.proporciona.el. Todos.los.derechos.reservados. marco.para.el.reciclaje.y.aprovechamiento. de.aparatos.usados.a.nivel.de.toda.la.UE. Infórmese.sobre.las.vías.de.eliminación. actuales.en.su.distribuidor. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 60 09.10.2009 16:55:44...
  • Página 63: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas La.siguiente.tabla.recoge.las.soluciones.a.algunos.de.los. problemas.y.errores.que.pueden.surgir.al.usar.la.máquina. TASSIMO..Si.no.encuentra.una.solución.a.su.problema.par- ticular.o.el.problema.persiste.después.de.haber.aplicado.las. soluciones.sugeridas,.diríjase.al.Servicio.al.Consumidor.de. TASSIMO. Problema Posible.causa Solución El.aparato.no.funciona,. El.cable.de.alimentación. Compruebe.que.el.aparato.está. no.se.enciende.ningún. está.desconectado. correctamente.enchufado.a.la. indicador toma.de.corriente.. La.máquina.funciona. El.recipiente.de.agua.ha. Vuelva.a.colocar.el.recipiente.de. pero.no.sirve.bebidas.. sido.retirado.durante.el. agua.en.la.posición.adecuada. proceso.de.elaboración.o. en.la.máquina.TASSIMO..Inicie. hay.aire.en.el.sistema.. un.proceso.de.limpieza.con.el.T. DISC.de.servicio.. El flotador de nivel del Limpie.el.recipiente.de.agua.y. recipiente.de.agua.está. asegúrese de que flotador de atascado..
  • Página 64 El.T.DISC.de.servicio.puede. descalcificación. adquirirse.a.través.del.servicio. de.asistencia.técnica.de.Bosch. (número.de.artículo.611632,.para. los.datos.de.contacto.véase.la. página.66). El.indicador.luminoso. El flotador de nivel del Limpie.el.recipiente.de.agua.y. .Llenar.recipiente.se. recipiente.de.agua.está. asegúrese de que flotador de enciende.aunque.hay. estancado.. nivel.se.mueve.. suficiente agua en el recipiente.. Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 62 09.10.2009 16:55:44...
  • Página 65 .6d.y. .6e.siguen.parpa- deando,.diríjase.al.Servicio.al. Consumidor.de.TASSIMO Teléfono.901.888.037 Incluso el agua filtrada Descalcifique la máquina. El.indicador. Descalcificar parpadea, puede.contener.peque- Puede.adquirir.un.agente. aunque.se.está.utilizando. ñas.cantidades.de.cal. descalcificador especial para la agua filtrada. disuelta.. máquina.a.través.del.servicio. de.asistencia.técnica.de.Bosch. (número.de.artículo.310967,. para.los.datos.de.contacto. véase.la.página.66).o.de.los. establecimientos.de.venta. 10/2009 TAS40 EU 091009.indd 63 09.10.2009 16:55:44...
  • Página 66: Garantía

    Garantía CONDICIONES DE GARANTIA PAE La.intervención.en.el.aparato.por.personal. BOSCH.se.compromete.a.reparar.o. ajeno.al.Servicio.Técnico.Autorizado.por. reponer.de.forma.gratuita.durante.un. BOSCH, significa la pérdida de garantía. período.de.24.meses,.a.partir.de.la.fecha. GUARDE POR TANTO LA FACTURA DE de compra por el usuario final, las piezas COMPRA. Todos nuestros técnicos van pro- cuyo.defecto.o.falta.de.funcionamiento. vistos.del.correspondiente.carnet.avalado. obedezca.a.causas.de.fabricación,.así. por.ANFEL.(Asociación.Nacional.de.Fabri- como.la.mano.de.obra.necesaria.para.su.
  • Página 68: Warranty

    AT Österreich, Austria ES España, Spain GB Great Britain CH Schweiz, Suisse, FR France Svizzera, Switzerland AT/CH Garantiebedingungen Conditions of guarantee Conditions de garantie Condiciones de garantia Condizioni di garanzia Robert Bosch Hausgeräte GmbH TAS40 EU 091009.indd 66 09.10.2009 16:55:45...
  • Página 69 TAS40 EU 091009.indd 67 09.10.2009 16:55:45...
  • Página 70: Tassimo.infoline

    TASSIMO.Infoline Für.Informationen.und.Fragen.oder.Adressen.autorisierter.Bosch.Kundendienststellen.in.Ihrer. Nähe.kontaktieren.Sie.bitte.TASSIMO:. Internet:.www.tassimo.com TASSIMO.Infoline:.0180­86.86 (Pro Anruf 0,06 € aus dem Festnetz in DE) Post:.TASSIMO.Verbraucherservice,.Postfach.10.78.40,.D-28078.Bremen. TASSIMO.Infoline Für.Informationen.und.Fragen.oder.Adressen.autorisierter.Bosch.Kundendienststellen.in.Ihrer. Nähe.kontaktieren.Sie.bitte.TASSIMO:. Internet:.www.tassimo.com TASSIMO.Infoline:.081­10.10.10 (Pro Anruf 0,10 € aus dem Festnetz in AT) Post:.Kraft.Foods.Österreich,.Jacobsgasse.3,.1140.Wien,.Stichwort:.TASSIMO. TASSIMO.careline For.information,.questions.or.locations.of.authorised.Bosch.service.centres.nearest.you,.please. contact.TASSIMO:. Internet:.www.tassimo.com Phone:.0800.038833.(UK.only..Calls.made.from.a.mobile.phone.might.be.charged) Mail:.Freepost.SWC3320,.Cheltenham,.GL50.3ZZ Kraft Foods Ireland, 47 Pembroke Road, Dublin 4 TASSIMO.infoline.

Tabla de contenido