Instrucciones
Uso previsto
Este dispositivo está diseñado para fines médicos para iluminar superficies corporales. Se
utiliza para el examen visual no invasivo de piel intacta.
Este producto que funciona con baterías está diseñado para un examen externo solo en
centros de salud profesionales por profesionales médicos.
Compruebe el correcto funcionamiento del dispositivo antes de usarlo! No utilice el disposi-
tivo si hay signos visibles de daños
PRECAUCIÓN: no mire directamente a la luz LED. Los pacientes deben cerrar los ojos
durante los exámenes.
En caso de un incidente grave con el uso de este dispositivo, notifique a DermLite inmediat-
amente y, si así lo exige la normativa local, a su autoridad sanitaria nacional.
PRECAUCIÓN: no use el dispositivo en áreas de riesgo de incendio o explosiones (por
ejemplo, en entornos ricos en oxígeno).
Precaución: No mire directamente a la luz UV.
ADVERTENCIA: este dispositivo contiene imanes. No lo utilice cerca de marcapasos u
otros dispositivos u objetos magnéticamente sensibles.
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias químicas como el cloruro de
metileno y el cromo hexavalente, que el estado de California reconoce como causantes de
cáncer o toxicidad reproductiva. Para obtener más información, visite www.P65Warnings.
ca.gov.
Compatibilidad electromagnética
Este dispositivo cumple con los requisitos de nivel de emisiones e inmunidad EMC de
la norma IEC 60601-1-2: 2014. Las características de emisión de este equipo lo hacen
adecuado para su uso en entornos de atención médica profesional y residencial (CISPR
11 Clase B). Este equipo ofrece protección adecuada para el servicio de comunicación por
radio. En el raro caso de interferencia en el servicio de comunicación por radio, el usuario
podría necesitar tomar medidas de mitigación, como reubicar o reorientar el equipo. AD-
VERTENCIA: Debe evitarse el uso de este equipo adyacente o apilado con otro equipo, ya
que podría provocar un funcionamiento incorrecto. Si dicho uso es necesario, este equipo y
el otro equipo deben observarse para verificar que están funcionando normalmente.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios distintos a los proporcionados por el fabricante de
este equipo podría provocar un aumento de las emisiones electromagnéticas o una dis-
minución de la inmunidad electromagnética de este equipo y un funcionamiento incorrecto.
ADVERTENCIA: Los transmisores de RF portátiles no deben usarse a menos de 30 cm
(12 pulgadas) de cualquier parte del dispositivo. De lo contrario, podría producirse una
degradación del rendimiento de este equipo.
No utilice este dispositivo durante una resonancia magnética nuclear (RMN) o en un entor-
no de resonancia magnética.
IMPORTANTE: antes del uso inicial, por favor, cargue la batería interna de iones de litio.
Consulte la sección "Batería y carga" para más detalles
DermLite DL5 es un dermatoscopio de bolsillo compatible con teléfonos inteligentes con un
aumento de 10x para visualizar las estructuras de la piel utilizando luz polarizada variable
e iluminación UV.
Sostenga su DermLite DL5, con los LED apuntando en la dirección de la lesión a examinar,
aproximadamente 12 mm por encima de la piel. Presione el interruptor principal (M) para
encender el dispositivo en modo de polarización cruzada. Mire a través de la lente y
acerque o aleje el dispositivo de la piel para enfocar la imagen. Para dermatoscopia con
contacto con la piel, gire el dial de enfoque (FD) para extender el espaciador (S) y enfocar
la imagen. Mantenga pulsado el interruptor principal (M) durante aproximadamente 1
segundo para apagar el dispositivo. Para ahorrar energía, la unidad se apaga automática-
mente después de 3 minutos.
polarización variable
Toque el botón principal (M) para alternar entre iluminación polarizada cruzada y no
polarizada. Gire el botón principal para moverse a través del rango de 9 configuraciones
de polarización, desde luz polarizada cruzada pasando por luz no polarizada hasta luz
polarizada en paralelo. La tira indicadora (IS) refleja el estado de polarización actual,
mientras que "X" indica polarización cruzada, "0" representa no polarizado y "=" representa
polarización paralela.
PigmentBoost®
Mientras la luz blanca está activa, toque (PB) para activar la iluminación PigmentBoost de
color naranja además de la luz blanca. El indicador LED junto al botón PB (PB) se ilumi-
nará. Toque de nuevo para desactivar.
Modo ultravioleta
Para visualizar estructuras fluorescentes, toque el botón UV (UV) para activar los LED con
una longitud de onda de 365 nm. El indicador LED junto al botón UV (UV) se iluminará.
Toque el botón nuevamente para volver al modo de luz blanca seleccionado anteriormente.
Linterna
Para iluminar áreas más grandes de la piel o cavidades corporales, toque el botón de la lin-
terna (T) para activar un LED blanco no polarizado ultrabrillante. Gire el interruptor principal
(M) para ajustar el brillo de la linterna.
Ajuste de brillo dermatoscópico
Para ajustar el brillo de los LED blancos dermatoscópicos, mantenga presionado el botón
de la linterna (T) y simultáneamente gire el interruptor principal (M). Mientras está en el
modo UV o PigmentBoost, presione y mantenga presionado el botón UV (o PB) y gire el
interruptor principal para ajustar el brillo respectivo. La barra indicadora (IB) refleja el nivel
de brillo actual durante el ajuste.
Ocular
Para una visualización óptima, coloque el ocular magnético (EP) incluido en el anillo de
accesorios (ER).
Dermatoscopia de teléfonos inteligentes
Para la dermatoscopia con un teléfono inteligente o una tableta, ajuste de forma segura
el adaptador de abrazadera MagnetiConnect (MCC) alineado concéntricamente sobre la
cámara principal de su dispositivo móvil. Conecte su DL5 al anillo MCC. Antes de tomar
imágenes, extienda el espaciador (S) a la posición "0" y limpie la placa de contacto de vidrio
(CP).
Extracción de la placa de contacto
Gire la placa de contacto de vidrio (CP) en el sentido contrario a las agujas del reloj para
separarla y en el sentido de las agujas del reloj para volver a colocarla.
Gobernante
La regla (R) está unida magnéticamente al mango. Presione hacia abajo en el medio de la
regla y retírela para medir las lesiones de la piel.
IceCap®
Para apoyar sus medidas de control de infecciones, coloque uno de los IceCaps (IC)
desechables sobre la placa frontal (FP) instalada.
Batería y carga
PRECAUCIÓN: este dispositivo utiliza una batería especializada de iones de litio de 3.7V
3000mAh , la cual solo puede ser adquirida en DermLite o en un distribuidor autorizado de
DermLite. En ningún caso debe usar otra batería que no sea la diseñada para esta unidad.
Hacerlo podría dañarla.
Este dispositivo está equipado con un indicador de carga (CI) de cuatro niveles. Cuando
la unidad está encendida y completamente cargada, los cuatro LED se iluminan. Cuando
queda menos del 75 % de la vida útil de la batería, se iluminan tres LED. Si se descarga
más de la mitad de la batería, se mostrarán dos LED encendidos, mientras que un único
LED indica que queda menos del 25 % de la capacidad de la batería.
Para cargar su dispositivo, conecte el cable USB-C a USB suministrado al puerto de carga
(CP) y a cualquier puerto USB compatible con IEC 60950-1 (5 V).
El indicador de carga (CI) indica la misma a través del número de LED parpadeantes, los
cuales corresponden al nivel de carga total.
Cuando la carga se haya completado, los cuatro indicadores LED se iluminarán. Una carga
completa permitirá utilizar el dispositivo aproximadamente unas 3 a 8 horas, dependiendo
del nivel de brillo utilizado.
Tras unos años de uso, es posible que desee reemplazar la batería, la cual sólo estará
disponible en DermLite o en un distribuidor autorizado de DermLite.
Después de cientos de cargas, la capacidad de la batería se reducirá hasta el punto en que
sea más conveniente reemplazar la batería. Para cambiar la batería (B), extraiga el inter-
ruptor principal (D) agarrándolo por la muesca de la uña, desatornille el tornillo de la tapa
(CS) con la herramienta suministrada con cada batería de repuesto DL5 y retire la tapa de
la batería (BC). Desconecte el pequeño enchufe blanco de la batería (BP) y retire la batería
(B). Inserte una batería nueva, vuelva a conectar el enchufe de la batería, vuelva a colocar
la tapa de la batería (BC), asegúrela con el tornillo de la tapa (CS) y presione el interruptor
principal (D) hasta que encaje en su lugar.
Base de carga
Para cargar su DL5 usando la base de carga, conecte el extremo más pequeño (USBC) del
cable USB suministrado al puerto de alimentación (PO) en la parte posterior de la base de
carga (CB), y el extremo más grande (USB) a cualquier cable IEC 60950 -1 cargador USB
compatible (5V). Coloque su DL5 en la base de carga, con la placa de contacto (CP) miran-
do hacia la base de carga. La base de carga está equipada con un puerto de carga USB
(CP) que puede usarse para cargar su teléfono inteligente u otros dispositivos DermLite. La
base de carga también se puede utilizar para el almacenamiento de IceCap.
Solución de problemas
Por favor, consulte www.dermlite.com para obtener la información más actualizada sobre
resolución de problemas. Si su dispositivo requiere servicio técnico, visite www. dermlite.
com/service o contacte a su distribuidor local de DermLite.
Cuidado y mantenimiento
ADVERTENCIA: no se permite la modificación de este equipo.
Su dispositivo está diseñado para un funcionamiento sin problemas. Las reparaciones
deben ser realizadas únicamente por personal de servicio calificado.
Antes de usarlo en un paciente, el exterior de su dispositivo (excepto las partes ópticas)
puede limpiarse con alcohol isopropílico (70% vol.). La lente debe tratarse como un equipo
fotográfico de alta calidad y debe limpiarse con un equipo de limpieza de lentes estándar
y protegerse de productos químicos nocivos. No utilice productos de limpieza abrasivos ni
sumerja el dispositivo en líquido. No esterilizar en autoclave.
Garantía: 10 años para piezas y mano de obra. La batería tiene una garantía de 1 año.
Desecho
Este dispositivo contiene componentes electrónicos y una batería de iones de litio que
deben ser desmontados para su desecho, así como podrían no ser desechados junto a la
basura doméstica general. Por favor, consulte la normativa local asociada a la eliminación
de residuos.
Este conjunto incluye:
DermLite DL5 (16 LED blancos, 4 LED UV, 4 LED PigmentBoost, 1 LED Torch blanco,
sistema de lentes de 32 mm con aumento de 10x, sistema de polarización variable, espa-
ciador retráctil, placa frontal extraíble con retícula de 10 mm, regla de acero), estuche de
cuero para cinturón, Cable de carga USB, base de carga, ocular magnético, adaptador de
dispositivo móvil MCC, funda de cinturón de plástico (H), 5 IceCaps, paño de microfibra.
Descripción técnica
Visite www.dermlite.com/technical/ o póngase en contacto con su distribuidor local de
DermLite.
ESPAÑOL