Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Broan-NuTone LLC. 926 West State Street, Hartford, WI 53027
NuTone, Inc., 4820 Red Bank Road, Cincinnati, OH 45227
To Register this Product Visit www.Nutone.com
NP51000
NP52000
Series
ENGLISH......................................2
FRANÇAIS..................................13
ESPAÑOL...................................24
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para NuTone Premier NP51000 Serie

  • Página 24: Indicado Para El Uso En Cocinas Domesticas

    All manuals and user guides at all-guides.com LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES INDICADO PARA EL USO EN COCINAS DOMESTICAS ADVERTENCIA PARA EVITAR EL RIESGO DE INCENDIO, CORTOCIRCUITO O DAÑO PARA LAS PERSONAS, OBSERVE ATENTAMENTE LAS SIGUIENTES NORMAS: 1. Use esta unidad solamente de la manera indicada por el fabricante; si tiene dudas, póngase en contacto con éste a la dirección o teléfono indicados en la garantía.
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA 1. Para reducir el riesgo de incendios y para evacuar correctamente los humos, asegurarse de haber realizado una conducción del aire hasta el exterior. No expulsar los humos en espacios cerrados por paredes o techos, áticos, espacios angostos o garajes. 2.
  • Página 26: Prepare La Campana

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARE LA CAMPANA Sacar la campana de l’embalaje y controlar el contenido. Recivireis: 1 - Campana 1 - Tubo decorativo 1 - Bolsita (B080810501) con: 1 - Soporte de montaje 1 - Casquillo 1 - Soporte para el montaje del tubo 8 - Tornillos de montaje (4,8 x 38mm cabeza redonda) 6 - Tornillos de montaje (3,9 x 9,5mm cabeza redonda)
  • Página 27: Instalacion Electrica

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION DEL TUBO DE UBIERTA DEL EXTRACCION TEJADO (SÓLO CAMPANAS CON TUBO CONDUCTO) NOTA: para evitar el riesgo de incendio, use solamente material de metal. T U B O DECORATIVO TAPA 1. Decida donde va a colocar el tubo de PARED extracción entre la campana y la parte exterior.
  • Página 28: Instalacion Soporte De Montaje

    All manuals and user guides at all-guides.com ESTRUCTURA DE MADERA EN LA PARED INSTALACION SOPORTE DE MONTAJE 1. Construya una estructura de madera en la pared que quedará nivelada con la parte interior de los tacos en la pared. Asegúrese de que: a) La estructura se encuentra centrada por encima de la instalación del tubo.
  • Página 29: Preparación De La Campana

    All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN DE LA CONDUCTO CAMPANA DE 6" DE DIÁMETRO Nota: En campanas de acero inoxidable, CUELLO DE antes de llevar a cabo la instalación final, DESCARGA retire cuidadosamente la película CONECTOR protectora de plástico de todas las superficies exteriores de la campana y CONDUCTO de las salidas de humo decorativas.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN DE LA CAMPANA CONFIGURACIÓN SIN CONDUCTO Nota: Los siguientes materiales deben comprarse por separado para instalaciones de recirculación sin conducto. • Juego de recirculación sin conducto, modelo RRK51 • Conducto de aluminio flexible/dilatable de 5". •...
  • Página 31 All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACIÓN ESTRUCTURA DE TORNILLOS DE TORNILLOS MADERA EN LA PARED MONTAJE (3.9x9.5mm) DE LA CAMPANA (4.8x38mm) Nota: se necesitan al TORNILLOS DE menos dos personas MONTAJE para montar la campana. (4.8x38mm) 1. Levante la campana en SOPORTE DE su posición de MONTAJE...
  • Página 32: Instalacion Del Filtro

    All manuals and user guides at all-guides.com INSTALACION DEL FILTRO (CONFIGURACION SIN TUBO) 1. Compre un filtro al carbón (B03300488) a su proveedor habitual. 2. Instalen el filtro introduciendo las dos FILTRO AL lengüetas del filtro en el alojamiento a CARBÓN tal efecto y haciendo que gire hacia arriba.
  • Página 33: Funcionamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIONAMIENTO INTERRUPTOR Mandos INTERRUPTOR DEL ASPIRADOR DA LUZ La campana se controla mediante los mandos corrrederos situados en la parte PILOTO inferior de la misma. El interruptor da luz enciende y apaga las lámparas.
  • Página 34: Sustitucion Fusible

    COMERCIAL O CONVE-NIENCIA PARA UN PROPOSITO ESPECIFICO. Durante el periodo de un año, Broan-NuTone LLC, si lo estima conveniente, reparará o reemplazará sin gastos para el usuario cualquier producto o parte de éste que sea defectuosos habiéndose usado correctamente. ESTA GARANTIA NO CUBRE: ESTARTER DE NEON, NEON, LÁMPARAS HALÒGENAS, LÁMPARAS DE ILUMINACIÓN.
  • Página 37: Lista De Piezas De Recambio

    All manuals and user guides at all-guides.com LISTA DE PIEZAS DE RECAMBIO MODELOS NP51000 - NP52000 CÓD. N. PIEZA N. DESCRIPCIÓN B08087294 Filtro antigrasa B02300233 Condensador BE3346354 Soporte de la caja de instalación eléctrica B03295005 Caja del cuadro eléctrico B02300891 Lámpara halógena B02300787 Sensor de temperatura...

Este manual también es adecuado para:

Premier np52000 serie

Tabla de contenido