Enlaces rápidos

07/2015
Mod: CFG 102
Production code: 697302
loading

Resumen de contenidos para Diamond CFG 102

  • Página 1 07/2015 Mod: CFG 102 Production code: 697302...
  • Página 2 HORNOS DE CONVECCIÓN A GAS INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN Y EL USO (válido para España) ÍNDICE Página Declaración de conformidad ....................2 Esquemas de instalación ....................3 Cómo identificar su horno ....................79 CARACTERÍSTICAS GENERALES ..............Descripción del horno ...................... 80 Componentes principales (despieces) ................
  • Página 3 I. CARACTERÍSTICAS GENERALES 1. DESCRIPCIÓN DEL HORNO COMPONENTES PRINCIPALES Los componentes diseñados con una línea punteada no se Este manual de instrucciones sirve para varios modelos de incluyen en los modelos: hornos. 10 GN 1/1 L2 y 20 GN 1/1. Consultar la Tabla 1"Datos técnicos"...
  • Página 4 10 GN 1/1 10 GN 2/1 com_cf10gn1.eps 20 GN 1/1 20 GN 2/1 com_cf20gn1.eps...
  • Página 5 TABLA 1: DATOS TÉCNICOS FIGURAS 6 GN 1/1 10 GN 1/1 10 GN 2/1 20 GN 1/1 20 GN 2/1 n° DE REJILLAS Model * _CF/G 6-0 _CF/G 101/1 _CF/G 102/1 _CF/G 201/1 _CF/G 202/1 TENSIÓN DE 220...230 220...230 220...230 220...230 220...230 ALIMENTACIÓN (VOLT)
  • Página 6 ADVERTENCIAS GENERALES • No lavar el aparato con chorros de agua directos. Para señalar y reconocer los diferentes tipos de peligro, en el manual se utilizan los siguientes símbolos: ¡ATENCIÓN! PELIGRO PARA LA SALUD Y LA SEGURIDAD DE LOS OPERADORES. •...
  • Página 7 RIESGOS RESIDUALES PLACA DE DATOS TECNICOS En la máquina existen riesgos que no se han eliminado por completo al efectuar el proyecto o mediante la instalación de protecciones. Para la completa información del cliente, a continuación se indican los riesgos residuales de la máquina: estos comportamientos se deben considerar incorrectos y, por lo tanto, se tienen que evitar.
  • Página 8 Limpieza • Para volver este aparato inutilizable es necesario quitar el cable de alimentación y cerrar los compartimientos (si los hay) para • Para reducir la emisión de sustancias contaminantes se aconseja evitar que alguien quede atrapado en su interior. limpiar el aparato por fuera y, si es necesario, también por dentro, con productos biodegradables a más del 90%.
  • Página 9 EVACUACIÓN DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN 3.1. ACLARACIÓN Los hornos de Convección /Vapor a gas han sido clasificados según el "Tipo de construcción" teniendo en cuenta la tecnología de combustión utilizada. Para cada uno de ellos la normativa vigente requiere un sistema de evacuación de los gases de combustión específico.
  • Página 10 3.3. ADVERTENCIAS SOBRE EL SISTEMA DE EVACUACIÓN DE LOS GASES DE COMBUSTIÓN Antes de realizar la instalación verificar, siguiendo la norma de referencia, que el caudal aspirado por el sistema de evacuación de humos es superior al de los gases de combustión generados (ver el punto 1.1). Si la salida de los gases de combustión se instala debajo de una campana extractora, es necesario respetar la distancia entere el tubo de evacuación y el punto más bajo de los filtros de la campana que se indica en la figura.
  • Página 11 CONEXIÓN ELÉCTRICA CONEXIÓN A LA RED HÍDRICA (Ver los esquemas de instalación que se encuentran en las • La conexión a la red de alimentación eléctrica debe primeras páginas de este manual de instrucciones) realizarse según la normativa vigente. • Antes de realizar la conexión verificar que la tensión y la Conectar el conducto de entrada del agua “C”...
  • Página 12 CONEXIÓN DE GAS 6.1. ADVERTENCIAS • Verificar que el aparato está preparado para el tipo de gas con el que será alimentado. En caso contrario seguir las indicaciones del apartado 7 "Adaptación a otro tipo de gas". • El racor de conexión del gas es amarillo. •...
  • Página 13 ADAPTACIÓN A OTRO TIPO DE PLACA DE ADAPTACIÓN AL TIPO DE GAS Después de adaptar el aparato a otro tipo de gas, es necesario pegar la etiqueta adhesiva correspondiente al gas empleado (que se suministra en el sobre de documentación) y Atención: El aparato se suministra de fábrica pegarla en el exterior del horno donde pueda verse.
  • Página 14 TABLA 2: INYECTOR REGULACIONES / TIPOS DE GAS F I G U R A 11a- 11b n° D E R E JI LLA S 6 GN 1/ 1 10 GN 1/ 1 10 G N 2 / 1 2 0 GN 1/ 1 2 0 GN 2 / 1 M o d el _ C F / G 6 - 0...
  • Página 15 UBICACIÓN DE LOS COMPONENTES ALGUNOS PROBLEMAS Y SUS PRINCIPALES CAUSAS (Todas las operaciones que se realicen en el interior del Durante el uso habitual del aparato se pueden presentar los aparato deberá efectuarlas exclusivamente un instalador siguientes problemas: autorizado por el fabricante) El quemador piloto no se enciende.
  • Página 16 III. INSTRUCCIONES PARA EL USO Leer atentamente este manual de instrucciones antes de poner 1. DESCRIPCIÓN DEL PANEL DE en funcionamiento el aparato, ya que contiene la información MANDOS necesaria para usarlo correctamente. Si desea más información sobre las características o las prestaciones de cocción, consulte INTRODUCCIÓN al revendedor.
  • Página 17 USO DEL HORNO 3. TIPOS DE COCCIÓN 2. PUESTA EN FUNCIONAMIENTO (ver la figura de la última página del manual) (ver la figura de la última página del manual) Encender el horno, indicador luminoso verde “A” encendido. Introducción Antes de poner en funcionamiento el aparato encender el CICLO DE “CALENTAMIENTO CONTI- interruptor general de la instalación eléctrica y abrir las llaves de NUO”...
  • Página 18 • Extraer la sonda de aguja de su sede e introducirla en el APAGADO EN CASO DE AVERÍA producto sin forzarla excesivamente, colocando la punta (parte sensible) en el centro del producto. En caso de avería desactivar el aparato: Cerrar la puerta del horno. •...
  • Página 19 Para desmontar la pared aspiradora “A” (fig. 12) de la cámara Sustitución de la bombilla de la cámara (Fig."14") de cocción realizar las siguientes operaciones: Para sustituir la bombilla de la cámara cuando se funde, realizar después de quitar los difusores laterales destornillar los dos las siguientes operaciones: tornillos “D”...

Este manual también es adecuado para:

697302