Résolution De Problème; Instalación Del Filtro - Pentair clean & clear Guia De Instalacion

Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 13
contact avec les arrêts présents sur le corps du réservoir.
14. Replacez l'embout de purge et réinstallez le tuyau flexible de purge de la soupape de surpression High Flow™ s'il est utilisé.
E. NETTOYAGE DE LA SOUPAPE DE SURPRESSION MANUELLE HIGH FLOW™
1. Éteignez la pompe et mettez les comm. automatiques hors tension pour vous assurer
que le système ne sera pas démarré par inadvertance pendant la maintenance.
2. Ouvrez la soupape de surpression manuelle high flow™ jusqu'à ce qu'elle soit dans sa
position ouverte optimale puis attendez que toute la pression soit relâchée.
3. Avec la soupape de surpression fixée au réservoir du filtre, tirez les languettes d'arrêt et
retirez la queue de soupape ainsi que le couvercle avec un mouvement de rotation anti-
horaire et de levage. Voir la figure 2.
4. Nettoyez les débris de la queue de soupape et du corps. Vérifiez que le passage d'air du
réservoir du filtre est ouvert en insérant un foret de 8 mm dans le corps de la soupape.
5. Vérifiez que le joint torique est en bon état, qu'il est positionné correctement et lubrifié
avec un lubrifiant à base de silicone.
6. Réinstallez la queue de soupape et le couvercle avec un mouvement vers le bas dans le
sens horaire jusqu'à ce qu'il soit en position.
Section III.
RÉSOLUTION DE PROBLÈME
A. L'entrée d'air dans le filtre représente un danger et peut faire sauter le couvercle. Corrigez toutes les conditions de votre système
de filtration qui laissent entrer de l'air dans le système. Quelques façons générales d'identifier l'entrée d'air dans le système
Un niveau d'eau bas: l'écumoire a besoin d'eau lorsque la pompe fonctionne. Ajoutez de l'eau dans le bassin.
Des bulles d'air sont dus à : niveau d'eau bas, panier de l'écumoire bouché, tuyau flexible d'aspiration fendu, fuite du
couvercle du filtre à cheveux et à charpie de la pompe ou fuite de la ligne d'aspiration de la pompe.
Bulles d'air sortant des lignes de retour d'eau du bassin lorsque la pompe fonctionne, voir ci-dessus.
L'air est évacué de la soupape de surpression en haut du filtre lorsque la soupape est ouverte et la pompe en fonctionnement,
voir ci-dessus.
B.Jusqu'à ce que l'eau initialement mise dans le bassin soit complètement filtrée, des cycles de filtrage courts entre les nettoyages
sont normaux. Dans la plupart des cas, les propriétaires de piscines sont consternés par la couleur et l'apparence indésirables de
l'eau dans un bassin récemment rempli. De la poussière de plâtre peut être à l'origine de cycles de filtrage courts et rend
nécessaire des nettoyages fréquents.
C.Si la pression chute à l'écran du manomètre, vérifiez d'abord les paniers (skimmer et pompe) pour vous assurer qu'ils ne contiennent
pas de débris. Si les paniers sont propres, éteignez la pompe et mettez les commandes automatiques hors tension. Tournez
ensuite l'arbre du moteur avec vos doigts. S'il tourne librement, la pompe doit alors être démontée et la turbine contrôlée pour voir
si elle est bouchée. Si elle n'est pas gelée ou bouchée, il y a une obstruction au niveau de la ligne entre pompe et bassin.
D. Le manomètre est une partie importante du système de filtration. C'est l'indicateur principal du fonctionnement du système.
Assurez un entretien correct du manomètre. Vérifiez le fonctionnement du manomètre de la façon suivante :
I. Le manomètre doit passer à zéro (0) lorsque le système est éteint et la pression relâchée.
II. Le manomètre doit indiquer la pression lorsque le système fonctionne.
III. Le manomètre doit être lisible et ne doit jamais être endommagé, de quelque façon que ce soit.
IV. Remplacez le manomètre s'il ne satisfait pas aux exigences énumérées ci-dessus.
ESPAGNOL
Sección I.
INSTALACIÓN DEL FILTRO
1. El filtro debe montarse sobre una placa de hormigón nivelada. Posicione el filtro de tal forma que las instrucciones, las
advertencias y el manómetro estén visibles para el usuario. Coloque también el filtro de manera que las conexiones de las
tuberías, de la válvula de control y la conexión de drenaje sean accesibles para realizar el mantenimiento y la protección
para el invierno.
2. Instale los controles eléctricos (p. ej.: interruptores, temporizadores, sistemas de control, etc.), como mínimo, a 2 m de
distancia del filtro. Esto le permitirá disponer del suficiente espacio para mantenerse apartado del filtro durante el arranque
del sistema.
3. Disponga del suficiente espacio alrededor del filtro para poder verificar visualmente que la abrazadera se encuentra cor
rectamente instalada.
4. Disponga del suficiente espacio por encima del filtro para retirar la tapa del filtro y facilitar los trabajos de limpieza y de
mantenimiento. Esta distancia variará en función del modelo de filtro que utilice.
Riesgo de descarga eléctrica o electrocución.Posicione el filtro y la válvula manual de alivio de aire High
FlowTM dirigiendo a un lugar seguro el agua de drenaje y el aire o agua purgados.El agua descargada de un
filtro o válvula que no estén correctamente posicionados puede suponer un riesgo eléctrico pudiendo causar
serios daños personales e, incluso, daños materiales.
12
Figure 2.
Figure 2.
Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Clean & clear plus

Tabla de contenido