Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

TRITON
®
FIBERGLASS SAND FILTER
MODELS: TR 40, TR 50, TR 60, TR 100, TR 140, TR 100HD,
TR 100C, TR 140C, TR 100C-3, TR 140C-3 and TR 60 with
CLEARPRO TECHNOLOGY
INSTALLATION AND
USER'S GUIDE
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS
SAVE THESE INSTRUCTIONS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair TRITON Serie

  • Página 1 TRITON ® FIBERGLASS SAND FILTER MODELS: TR 40, TR 50, TR 60, TR 100, TR 140, TR 100HD, TR 100C, TR 140C, TR 100C-3, TR 140C-3 and TR 60 with CLEARPRO TECHNOLOGY ™ INSTALLATION AND USER’S GUIDE IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ AND FOLLOW ALL INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 25 TRITON ™ FILTROS DE ARENA DE FIBRA DE VIDRIO MODELS: TR 40, TR 50, TR 60, TR 100, TR 140, TR 100HD, TR 100C, TR 140C, TR 100C-3, TR 140C-3 y TR 60 con CLEARPRO TECHNOLOGY ™ GUÍA DE USARIO E INSTALACIÓN IMPORTANTES INSTRUCTIVOS DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODOS LOS INSTRUCTIVOS...
  • Página 26: Sitio Web

    Pentair Water Pool and Spa, Inc. Esos nombres comerciales o marcas pueden ser marcas comerciales o marcas registradas de estos terceros. Debido a que estamos constantemente mejorando nuestros productos y servicios, Pentair se reserva el derecho de modificar las especificaciones sin previo aviso. Pentair es un empleador que ofrece igualdad de oportunidades.
  • Página 27: Precauciones Importantes De Seguridad

    La presente guía provee instrucciones de instalación y operación para los Filtros de Arena de Fibra de Vidrio Triton . Consulte a Pentair Aquatic Systems si tiene alguna pregunta relacionada con este equipo. ® Atención Instalador: La presente guía contiene información importante acerca de la instalación, operación y uso seguro de este producto.
  • Página 28 PRECAUCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este filtro debe ser instalado por un electricista autorizado o certificado o por un técnico de servicios de piscina calificado de acuerdo con el Código Eléctrico Nacional y todos los códigos y ordenanzas locales aplicables. Una instalación inadecuada podría resultar en lesiones serias o en la muerte de los usuarios, de los instaladores de la piscina u otros, también puede causar daño a la propiedad.
  • Página 29: Introducción

    Sección 1 Introducción Información General acerca de los Filtros de Arena de Fibra de Vidrio Triton ™ Filtros de Arena de Fibra de Vidrio Triton ™ El filtro de arena que es #1 en el mundo Triton II es el resultado de más de 40 años de evolución y refinamiento de producto. Ha establecido el estándar de la industria en cuanto a efectividad, eficiencia, largos periodos de funcionamiento antes de necesitar servicio, y el proporcionar años de operación de confianza y de bajo mantenimiento.
  • Página 30: Triton ™ C Y Triton ™ C

    Características Generales Triton ™ • El diseño interno, cuya efectividad se ha comprobado con el paso del tiempo, asegura que toda el agua recibe filtración máxima para que se obtengan resultados de absoluta claridad • El proceso GlasLok™ crea un tanque reforzado de fibra de vidrio de una sola pieza con recubrimiento resistente a los UV para que proporcione años de servicio de confianza y de resistencia a la corrosión •...
  • Página 31: Instalación

    Sección 2 Instalación Nota: Antes de instalar este producto, lea y siga todos los avisos e instrucciones de advertencia que empiezan en la Pág. (sp) ii. Instalación del Filtro de Arena de Fibra de Vidrio Triton ™ Sólo una persona de servicio calificada puede instalar el Filtro de Arena de Fibra de Vidrio Triton. Este filtro está...
  • Página 32 Si no opera su sistema de filtro o si la filtración no es adecuada se puede afectar la transparencia del agua, impidiendo la visibilidad en su piscina y puede ser que se salte dentro o sobre objetos obscurecidos que pueden producir lesiones personales graves o que la persona se ahogue. El agua transparente es el resultado de la filtración adecuada como también del balance químico adecuado del agua de la piscina.
  • Página 33: Para Cierre Enroscado

    Si no se coloca la Ventilación de Aire Automática dentro del Cierre se permitirá que se atrape aire en exceso y que se acumule en el filtro. El aire atrapado y el cierre que no está cerrado en forma adecuada pueden hacer que se produzcan fugas en el cierre y producir lesiones corporales graves y/o daño a la propiedad.
  • Página 34: Arranque Inicial

    La operación a niveles de aspiración excesivos puede hacer que el estanque se rompa y se pueden producir daños a la propiedad. 17 . Al instalar las líneas de enjuague, se recomienda instalar un freno de vacío en las instalaciones en donde la longitud de la línea de enjuague excede los 40 pies o la línea de enjuague se vacía a más de 10 pies abajo de la superficie del depósito.
  • Página 35: Cuidado Del Filtro

    Si se necesita mantenimiento interno, se tiene que remover la arena removiendo el drenaje de arena de la parte inferior del filtro y se debe lavar con una manguera de jardín. La parte Pentair Water Pool and Spa No. 542090 también se ™...
  • Página 36: Procedimiento De Lavado Por Corriente Del Filtro

    Procedimiento de Lavado por Corriente del Filtro Para evitar el daño al eguipo y posibles lesiones, siempre desconecte la bomba antes decambiar las posiciones de la válvula. Pare la bomba. Asegúrese que la tubería de succión y la tubería de lavado por corriente estén abiertas de modo que el agua pueda entrar desde la piscina y salir pot la tubería del lavado por corriente.
  • Página 37: Procedimiento De Limpieza Química

    Procedimiento de Limpieza Química Se recomienda utilizar un limpiador aprobado. Por favor comuníquese con un proveedor o un establecimien to de productos químicos para piscinas en su localidad para obtener el limpiador adecuado. Estos limpiadores van a remover aceites, escamas y óxido de la capa de arena en una operación de limpieza. Mezcle una solución siguiendo las instrucciones del fabricante en la etiqueta.
  • Página 38: Sección 4 Localización De Averías

    Sección 4 Localización de Averías Use la siguiente información de localización de averías para resolver posibles problemas con su Filtro Triton ™ ESTE FILTRO OPERA BAJO ALTA PRESIÓN Cuando cualquier parte del sistema de circulación es revisado (por ejemplo, tapa, bomba, filtro, válvula(s), etc.), el aire puede ingresar al sistema y volverse presurizado.
  • Página 39 PROBLEMA CAUSA SOLUCIÓN Flujo de retorno a Ia piscina 1. Obstrucción en el colador de pelusa y Limpie el canasto en el colador. disminuido. Presión del filtro cabello de Ia bomba. baja. 2. Obstrucción en Ia bomba. Desmonte y limpie Ia bomba. 3.
  • Página 40: Sección 5 Partes De Repuesto

    PRECAUCIÓN: CUANDO SE INSTALAN FILTROS MÚLTIPLES, RECOMENDAMOS ENTRADA AMPLIAMENTE USAR UN KIT DE TUBERÍA DE FILTRO TANDEM PENTAIR. ESTOS KITS INCLUYEN OPORTES DE CAÑERÍAS (ENTRE LA TUBERÍA DE ENTRADA Y SALIDA Y ENTRE SALIDA LA TUBERÍA DE SALIDA Y EL SUELO) PARA ASEGURAR LA INTEGRIDAD DE LA INSTALACIÓN, VÉASE FIGURA A.
  • Página 41 FILTROS DE ARENA DE FIBRA DE VIDRIO TRITON ™ Y TR60 CLEARPRO TR40 TR50 Partes de Repuesto TR60 TR60 ClearPro TR100 TR140 DETALLE A Después de Dec. 1, 1991 ROSCA CONTRAFUERTE DE 6" DETALLE B Antes de Dec. 1, 1991 ROSCA "V"...
  • Página 42 FILTROS DE ARENA DE FIBRA DE NO. DEL TRITON II Y TR60 CLEARPRO ARTICULO REPUESTO DESCRIPCION VIDRIO TRITON II y TR60 CLEARPRO ™ 154689 CONJUNTO PURGADOR DE AIRE/T Partes de Repuesto 154700 ADAPTADOR - PURGADOR DE AIRE DE LATON TR40 155050 MEDIDOR - PRESION DE MONTAJE TRASERA TR50...
  • Página 43 NO. DEL TRITON II Y TR60 CLEARPRO ARTICULO REPUESTO DESCRIPCION FILTROS DE ARENA DE FIBRA DE 152290 LATERAL - 6-11/16” L TR/40/50/60, 8 requerir VIDRIO TRITON II y TR60 CLEARPRO ™ 150085 LATERAL - 1/4 Vuelta TR60, 6 requerir Partes de Repuesto 150088 LATERAL - TR60 ClearPro, 6 requerir TR40...
  • Página 44 ™ FILTROS DE ARENA DE FIBRA DE VIDRIO TRITON 100HD, 100C y 140C Partes de Repuesto TR100HD TR100C TR140C TR 100HD TR 100C TR 140C 20 21 35, 36 TUBERIA SUPERIOR ISOMETRICO VISTA DEL ESTANQUE TR140C Espacio Vertical Necesario MODELO DIM.
  • Página 45: Triton 100Hd, 100C & 140C Replacement

    FILTROS DE ARENA DE FIBRA DE NO. DEL TRITON 100HD, 100C Y 140C ARTICULO VIDRIO TRITON 100HD, 100C y 140C ™ REPUESTO DESCRIPCION 273512 PURGADOR DE AIRE CON ANILLO-O Partes de Repuesto TR100C ANILLO-O TORNILLO DEL PURGADOR 273513 DE AIRE TR140C TR100HD 273564...
  • Página 46 ™ FILTROS DE ARENA DE FIBRA DE VIDRIO TRITON 100C-3 y 140C Partes de Repuesto TR100C-3 TR 100C-3 Upper Piping TR140C-3 28 26 Espacio Vertical Necesario MODELO DIM. A DIM. B DIM. C DIM. D TR100C-3 39¾ in. 30½ in. 16- in.
  • Página 47 FILTROS DE ARENA DE FIBRA DE NO. DEL TRITON 100C-3 Y 140C-3 ARTICULO VIDRIO TRITON 100C-3 y 140C REPUESTO DESCRIPCION ™ Partes de Repuesto 273512 PURGADOR DE AIRE CON ANILLO-O vw TR100C-3 273513 ANILLO-O TORNILLO DEL PURGADOR DE AIRE v TR140C-3 273564 VALVULA DE CUERPO MAQUINADO v...
  • Página 48 NOTAS CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES. Guía del Usuario e Instalación de los Filtros de Arena de Fibra de Vidrio TRITON ™...
  • Página 49: Consignes De Sécurité Importantes

    TRITON ™ FILTRES À SABLE EN FIBRE DE VERRE MODELS: TR 40, TR 50, TR 60, TR 100, TR 140, TR 100HD, TR 100C, TR 140C, TR 100C-3, TR 140C-3 et TR 60 avec CLEARPRO TECHNOLOGY ™ MANUEL D'INSTALLATION ET D'UTILISATION CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
  • Página 72 WWW.PENTAIRPOOL.COM © 2015 Pentair Water Pool and Spa, Inc. All rights reserved. Tous droits réservés. Todos los derechos reservados. This document is subject to change without notice. Ce document pourra être modifié sans préavis. Este documento está sujeto a cambios sin previo aviso.

Tabla de contenido