Hitachi Koki G18MR Instrucciones De Manejo

Hitachi Koki G18MR Instrucciones De Manejo

Amoladora angular
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Disc Grinder
Amoladora angular
日立牌手提圓盤電磨機
G18MR • G23MR
Handling instructions
Instrucciones de manejo
使用說明書
G23MR
Read through carefully and understand these instructions before use.
Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso.
使用前務請詳加閱讀
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki G18MR

  • Página 1 Disc Grinder Amoladora angular 日立牌手提圓盤電磨機 G18MR • G23MR Handling instructions Instrucciones de manejo 使用說明書 G23MR Read through carefully and understand these instructions before use. Leer cuidadosamente y comprender estas instrucciones antes del uso. 使用前務請詳加閱讀...
  • Página 2 15 – 30° 22.5 mm 6.5 mm 8.5 mm...
  • Página 3 English Español 中國語 碳刷蓋 Brush cover Cubierta de la escobilla Socket for side handle Rosca para el asa lateral 側柄插座 Push button (Spindle lock) Botón pulsador (bloqueo del eje) 鎖定銷(主軸鎖) 主軸 Spindle Across flats Distancia entre caras 對邊寬度 Wheel guard Cubierta protectora de muela 輪罩...
  • Página 4 English 16. Remove adjusting keys and wrenches. Form the GENERAL OPERATIONAL PRECAUTIONS habit of checking to see that keys and adjusting wrenches are removed from the tool before turning WARNING! When using electric tools, basic safety it on. precautions should always be followed to reduce the risk 17.
  • Página 5 English SPECIFICATIONS Model G18MR G23MR Voltage (by areas)* (110V, 220V, 230V, 240V) Input* 2400W No-load speed 8500 min 6600 min Outer dia. 180 mm 230 mm Wheel Inner dia. 22 mm Peripheral speed 80 m/s Weight* 5.4 kg *1 Be sure to check the nameplate on product as it is subject to change by areas.
  • Página 6: Maintenance And Inspection

    English 2. Grinding angle 2. Disassembling Do not apply the entire surface of the depressed Follow the above procedures in reverse. center wheel to the material to be ground. As CAUTION: shown in Fig. 3, the machine should be held at an Comfirm that the depressed center wheel is mounted angle of 15°...
  • Página 7 English In the operation and maintenance of power tools, the safety regulations and standards prescribed in each country must be observed. MODIFICATIONS: Hitachi Power Tools are constantly being improved and modified to incorporate the latest technological advancements. Accordingly, some parts may be changed without prior notice.
  • Página 8: Precauciones Generales Para Operación

    Español 13. No extenderse excesivamente para efectuar un PRECAUCIONES GENERALES PARA trabajo. Mantener en todo momento un buen OPERACIÓN balance y base de apoyo. 14. Mantener cuidadosamente las herramientas.Tener ¡ADVERTENCIA! Cuando utilice herramientas eléctricas, las siempre limpias y afiladas para obtener un tome las medidas de seguridad básicas para reducir el mejor rendimiento y un funcionamiento más riesgo de incendios, descargas eléctricas, y lesiones,...
  • Página 9: Especificaciones

    4. Las muelas abrasivas se deben almacenar y tratar con cuidado, de conformidad con las instrucciones del fabricante. ESPECIFICACIONES Modelos G18MR G23MR Voltaje (por áreas)* (110V, 220V, 230V, 240V) Acometida* 2400W Velocidad marcha en vacio...
  • Página 10: Aplicacion Practica Del Alisador

    Español Si la palanca no se mueve con suavidad, aplique la palanca del interruptor. Esta una ligera capa de aceite lubricante en la sección palanca quedará trabada al volver a deslizante entre la pieza de ajuste y la palanca. presionar el botón de seguridad hacia Sujete el protector de la muela en una posición que adelante.
  • Página 11: Mantenimiento E Inspeccion

    Español En el manejo y el mantenimiento de las herramientas MANTENIMIENTO E INSPECCION eléctricas, se deberán observar las normas y reglamentos vigentes en cada país. 1. Inspeccionar la muela de alisado MODIFICACIONES: Asegurarse de que la muela de alisado esté libre Hitachi Power Tools introduce constantemente de rajas y defectos en la superficie.
  • Página 12 中國語 15. 不使用時,維修前以及更換附件(如:刀具、鑽 作業上的一般注意事項 頭、鋸具等)之前,都必須拆卸電源插頭才行。 16. 開動前務必把調整用鍵和扳手類拆除下來。這一 警告﹗ 警告﹗當使用電動工具時,為了減少造成火災、電擊 警告﹗ 警告﹗ 警告﹗ 點與安全有關。應養成習慣,嚴格遵守。 和人身傷害,必須時刻遵守基本注意事項,以及下述 17. 謹防誤開動。插頭一插上電源插座,指頭就不可 操作注意事項。 隨便接觸電源開關。插接電源之前,應先確認: 在操作本機之前,請通讀本說明書,並予以妥善保 開關是否切斷。 18. 屋外延伸線纜的使用。屋外作業時,必須使用專 管。 用的延伸線纜。 安全操作注意事項︰ 19. 保持高度警覺,充分掌握情況,以正常的判斷力 工作場所應打掃乾淨,清理妥當,雜亂無章將導 從事作業。疲憊時切不可開動電動工具。 致事故。 20. 檢查損壞部件。在繼續使用電動工具之前,應詳 確保妥適的作業環境。電動工具不可任其風吹雨 細檢查各部零件以及防護裝置有無損壞,以便決 打。不得在潮濕的地方作業。工作場所需保持充 定能否正常工作,能否發揮正常效能。檢查轉動 分的亮度。請勿在有可能造成火災或爆炸的地方 部份的對準、空轉、各零件有無異常,安裝是否 使用電動工具。 妥善以及其它足以給工作帶來不良影響的情況。 謹防觸電事故。應避免身體同接地表面接觸(例...
  • Página 13 中國語 規 格 型式 G18MR 台灣 G18MR G23MR 電壓(按地區)* 110 V (110 V, 220 V, 230 V, 240 V) 輸入功率* 1560 W 2400W 額定輸出功率 1000 W 1600W 無負荷速度 8500 轉 分 6600 轉 分 外徑 180 mm 230 mm 砂輪...
  • Página 14 中國語 實用手提圓盤電磨機的應用 砂輪的裝卸 1. 壓力 注意: 本機不可施加過大壓力使其過載,以延長使用壽命 確認開關已斷開並且從電源插座中拔去電源插頭以 並確保加工品質。在大部份的用法中,機器本身的 避免嚴重事故。 重量即夠研磨。加壓過大將導致轉速降低、表面加 1. 裝配(圖 1) 工不良以及過載,從而縮短機器壽命。 (1) 將機器翻過去,使主軸朝上。 2. 研磨角度 (2) 將砂輪墊圈裝於主軸上。 切勿將砂輪之全表面施加於要研磨的材料上。如圖 (3) 將砂輪或金剛輪的突出部裝入砂輪墊圈。 3 所示,機器應保持 15°-30°,使砂輪的外緣以 (4) 將砂輪螺帽旋入主軸。 最佳角度與工件相接觸。 (使用金剛輪時,請把砂輪螺帽的凸面裝到金剛 3. 用新砂輪首次進行研磨,應將手提圓盤電磨機由對 輪的相反方向上,並且把螺帽擰到主軸上。) 面橫過工件往操作人員這邊拉,以免挖入工作(圖 (5) 按下鎖定銷以防止主軸轉動,並如圖 1 所示用 3 的 B 方向)。等砂輪的前緣適當磨損,就可往 附送的扳手擰緊砂輪螺帽。...
  • Página 15 中國語 (3) 從刷握的端部取下碳刷上的引出端,然後從刷握 裡拆下碳刷。 〈安裝〉 (1) 將碳刷的引線端插入刷握的端部。 (2) 將碳刷裝入刷握。 (3) 使用六角形扳手或小螺絲刀使彈簧邊緣回到碳刷 頭處。 (4) 安上尾部蓋並擰緊 D4 自攻螺絲釘。 5. 電動機的維護 電動機繞線是電動工具的“心臟部”。應仔細檢查 有無損傷,是否被油液或水沾濕。 6. 維修部件目錄 注意: 日立電動工具的修理、維護和檢查必須由日立所認 可的維修中心進行。 當尋求修理或其他維護時,將本部件目錄與工具一 起提交給日立所認可的維修中心會對您有所幫助。 在操作和維護電動工具中,必須遵守各國的安全規 則和標准規定。 改進: 日立電動工具隨時都在進行改進以適應最新的技術 進步。 因此,有些部件可能未預先通知而進行改進。 註: 為求改進,本手冊所載規格可能不預先通知而徑予 更改。...
  • Página 18 Item Item Part Name Part Name SEAL LOCK SCREW (W/SP.WASHER) M5×14 NAME PLATE HEX. SOCKET HD. BOLT (W/FLANGE) D5×30 BRUSH COVER PUSHING BUTTON TAPPING SCREW (W/FLANGE) D4×16 SPRING CARBON BRUSH GEAR COVER ASS'Y HANDLE (B) SPECIAL NUT HITACHI LABEL PINION BRUSH HOLDER SEAL WASHER SPRING...
  • Página 21 Hitachi Koki Co., Ltd. Code No. C99126131 Printed in Malaysia...

Este manual también es adecuado para:

G23mr

Tabla de contenido