Hitachi Koki G18SS Instrucciones De Seguridad Y Manual De Instrucciones

Hitachi Koki G18SS Instrucciones De Seguridad Y Manual De Instrucciones

Amoladora angular
Ocultar thumbs Ver también para G18SS:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily
injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool.
This manual should be stored in safe place
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la
mort ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce
produit. Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil
motorisé. Garder ce mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires
avant qu'ils utilisent l'outil motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un
endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede
resultar en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este
manual debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
G 18SS
G 23SS
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Disc Grinder
Meuleuse à disque
Amoladora angular
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki G18SS

  • Página 1 Model Disc Grinder G 18SS G 23SS • Modèle Meuleuse à disque Modelo Amoladora angular SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
  • Página 28: Información Importante Sobre Seguridad

    Español INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Antes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y comprenda todas las precauciones de seguridad, advertencias e instrucciones de funcionamiento de este Manual de instrucciones. La mayoría de los accidentes producidos en la operación y el mantenimiento de una herramienta eléctrica se deben a la falta de observación de las normas o precauciones de seguridad.
  • Página 29 Español Cuando utilice una herramienta eléctrica al Utilización y mantenimiento de las herramientas aire libre, utilice un cable prolongador eléctricas adecuado para utilizarse al aire libre. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice la La utilización de un cable adecuado para herramienta eléctrica correcta para su usarse al aire libre reduce el riesgo de aplicación.
  • Página 30: Advertencias Comunes De Seguridad Para Las Operaciones De Molido Ocorte Abrasivo

    Español o respirador debe ser capaz de filtrar partículas ADVERTENCIAS COMUNES DE generadas por su operación. Una exposición SEGURIDAD PARA LAS OPERACIONES DE prolongada a un ruido de intensidad elevada podría MOLIDO O CORTE ABRASIVO producir pérdida de audición. i) Mantenga a los viandantes alejados del área de a) Esta herarmienta eléctrica está...
  • Página 31: Advertencias De Seguridad Específicas Para Las Operacioens De Molido Ycorte Abrasivo

    Español a) Agarre la herramienta eléctrica firmemente y ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD coloque el cuerpo y el brazo para que pueda ADICIONALES PARA LAS OPERACIONES resistirse a las fuerzas de retroceso. Utilice siempre DE CORTE ABRASIVO una agarradera auxiliar, si se proporciona, para un control máximo sobre el rebote o reacción del a) No ”atasque”...
  • Página 32: Normas Y Símbolos Específicos De Seguridad

    Español – Asegure que le producto abrasivo está la página 35) podría producir rotura de la rueda y correctamente montado y ajustado antes de la proyección de fragmentos de la rueda, provocando utilización y ponga en marcha la herramienta sin la muerte o lesiones de gravedad.
  • Página 33: Aislamiento Doble Para Ofrecer Una Operación Más Segura

    Español La utilización e una herramienta eléctrica con una 28. Tenga cuidado SIEMPRE con los objetos que tensión superior a la nominal podría resultar en puedan estar enterrados o emparedados, tales revoluciones anormalmente altas del motor, en el como cables eléctricos. daño de la herramienta, y en la quemadura del Si tocase un cable activo con esta herramienta, motor.
  • Página 34: Póngalas A Disposición De Otros Usuarios

    Español ¡GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES PÓNGALAS A DISPOSICIÓN DE OTROS USUARIOS PROPIETARIOS DE ESTA HERRAMIENTA!
  • Página 35: Descripción Funcional

    Prensaestopas Tapa del portaescobilla Empuñadura lateral Rueda de disco abombado Protector de la rueda Fig. 1 ESPECIFICACIONES Modelo G18SS G23SS Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación Monofásica 120 V c.a., 60 Hz Corriente 15 A Velocidad sin carga 6 000/min Tamaño de la rueda:...
  • Página 36: Montaje Y Operación

    Español MONTAJE Y OPERACIÓN Para evitar tales ruidos, coloque una esterilla APLICACIONES de goma debajo de la pieza de trabajo. Eliminación de rebabas de piezas fundidas y No permita que en el área de trabaja haya acabado de varios tipos de materiales y piezas niños ni personal no autorizado.
  • Página 37: Operación De La Amoladora Angular

    Español Pruebe la amoladora antes de utilizarla. Antes de comenzar el trabajo de amoladura, pruebe la amoladora después de haber despejado el área de personal. Cerciórese de que el protector de la rueda esté instalado, y utilice protección para Palanca del sus ojos.
  • Página 38: Montaje Y Desmontaje De La Rueda De Disco Abombado Advertencia

    Español Ajuste la operación de acuerdo con el acabado deseado. Para realizar un acabado preciso, reduzca la presión levantando ligeramente la amoladora. Realice la operación de amoladura lentamente y con la velocidad apropiada. PRECAUCIÓN: El giro de la rueda de disco abombado creará turbulencia de aire.
  • Página 39: Mantenimiento E Inspección

    Español MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ADVERTENCIA: Antes de realizar el mantenimiento o la inspección de la amoladora, cerciórese de desconectar la alimentación y de desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente. El uso de ruedas agrietadas, deformadas o dañadas puede ocasionar la rotura de la rueda y lesiones de gravedad.
  • Página 40: Accesorios

    Español ACCESORIOS ADVERTENCIA: No utilice nunca ningún accesorio distinto de los mencionados más abajo. La utilización de cualquier otro accesorio distinto de los mencionados más abajo o no previstos para el uso, como una rueda de copa, una rueda de corte o una hoja de sierra, podría resultar peligroso y causar lesiones o daños materiales.
  • Página 44 Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

G23ss

Tabla de contenido