Hitachi Koki G18ST Instrucciones De Seguridad E Manual De Instrucciones

Hitachi Koki G18ST Instrucciones De Seguridad E Manual De Instrucciones

Amoladora angular
Ocultar thumbs Ver también para G18ST:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model
Modèle
Modelo
SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL
IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury!
This manual contains important information about product safety. Please read and
understand this manual BEFORE operating the power tool. Please keep this manual
available for other users and owners before they use the power tool.
This manual should be stored in safe place
INSTRUCTIONS DE SECURITE ET MODE D'EMPLOI
Une utilisation INCORRECTE OU DANGEREUSE de cet outil motorisé peut entraîner la mort
ou de sérieuses blessures corporelles!
Ce mode d'emploi contient d'importantes informations à propos de la sécurité de ce produit.
Prière de lire et de comprendre ce mode d'emploi AVANT d'utiliser l'outil motorisé. Garder ce
mode d'emploi à la disponibilité des autres utilisateurs et propriétaires avant qu'ils utilisent l'outil
motorisé. Ce mode d'emploi doit être conservé dans un endroit sûr.
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y MANUAL DE INSTRUCCIONES
¡La utilización INAPROPIADA O PELIGROSA de esta herramienta eléctrica puede resultar
en lesiones de gravedad o la muerte!
Este manual contiene información importante sobre la seguridad del producto. Lea y
comprenda este manual ANTES de utilizar la herramienta eléctrica. Guarde este manual
para que puedan leerlo otras personas antes de utilizar la herramienta eléctrica. Este manual
debe ser guardado en un lugar seguro.
DOUBLE INSULATION
DOUBLE ISOLATION
AISLAMIENTO DOBLE
G18ST·G23ST
WARNING
AVERTISSEMENT
ADVERTENCIA
Disc Grinder
Meuleuse à disque
Amoladora angular
G23ST
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Hitachi Koki G18ST

  • Página 1 Model Disc Grinder G18ST·G23ST Modèle Meuleuse à disque Modelo Amoladora angular G23ST SAFETY INSTRUCTIONS AND INSTRUCTION MANUAL WARNING IMPROPER OR UNSAFE use of this power tool can result in death or serious bodily injury! This manual contains important information about product safety. Please read and understand this manual BEFORE operating the power tool.
  • Página 28: Información Importante Sobre Seguridad

    Español INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Antes de utilizar o de realizar cualquier trabajo de mantenimiento de esta herramienta eléctrica, lea y comprenda todas las precauciones de seguridad, advertencias e instrucciones de funcionamiento de este Manual de instrucciones. La mayoría de los accidentes producidos en la operación y el mantenimiento de una herramienta eléctrica se deben a la falta de observación de las normas o precauciones de seguridad.
  • Página 29 Español Cuando utilice una herramienta eléctrica Utilización y mantenimiento de las herramientas al aire libre, utilice un cable prolongador eléctricas adecuado para utilizarse al aire libre. No fuerce la herramienta eléctrica. Utilice La utilización de un cable adecuado para la herramienta eléctrica correcta para su usarse al aire libre reduce el riesgo de descarga aplicación.
  • Página 30: Advertencias Comunes De Seguridad Para Las Operaciones De Molido O Corte Abrasivo

    Español Los accesorios dañados se romperán durante este ADVERTENCIAS COMUNES DE periodo de prueba. SEGURIDAD PARA LAS OPERACIONES DE h) Utilice equipo protector personal. Dependiendo MOLIDO O CORTE ABRASIVO de la aplicación, utilice protector facial, gafas a) Esta herarmienta eléctrica está diseñada para protectoras o gafas de seguridad.
  • Página 31: Rebote Y Advertencias Relacionadas

    Español REBOTE Y ADVERTENCIAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA LAS OPERACIOENS RELACIONADAS DE MOLIDO Y CORTE ABRASIVO El rebote es una reacción repentina a una rueda giratoria, a) Utilice sólo tipos de ruedas recomendados para almohadilla de soporte, cepillo u otro accesorio pinchado su herramienta eléctrica y el protector específi...
  • Página 32: Instrucciones Generales De Seguridad Para Amoladoras

    Español c) Cuando la rueda se atasque o se interrumpa un – No utilice cojinetes reductores o adaptadores diferentes corte por algún motivo, apague la herramienta para adaptar ruedas abrasivas de orifi cio grande; eléctrica y no mueva la herramienta eléctrica –...
  • Página 33 Español No toque nunca las piezas móviles. 15. NO utilice NUNCA una herramienta defectuosa o NO coloque NUNCA sus manos, dedos, que funcione anormalmente. ni demás partes del cuerpo cerca de las Si la herramienta parece que funciona anormalmente, piezas móviles de la herramienta. produciendo ruidos extraños, etc., deje inmediatamente de utilizarla y solicite su arreglo a un centro de servicio autorizado por Hitachi.
  • Página 34: Aislamiento Doble Para Ofrecer Una Operación Más Segura

    Español Confirme que no haya ningún objeto enterrado o Aunque este sistema no posee puesta a tierra externa, emparedado, como cables eléctricos, en el suelo, el usted deberá seguir las precauciones sobre seguridad techo, o en las paredes en los que vaya a trabajar. eléctrica ofrecidas en este Manual de instrucciones, 28.
  • Página 35: Descripci Funcional

    Prensaestopas Tapa de la escobilla Empuñadura lateral Protector de la rueda Rueda de disco abombado Fig. 1 ESPECIFICACIONES Modelo G18ST G23ST Motor Motor conmutador en serie monofásico Fuente de alimentación Monofásica 120 V c.a., 60 Hz Corriente 15 A Vitesse nominale 6 000/min Tamaño de la rueda:...
  • Página 36: Montaje Y Operaci

    Español MONTAJE Y OPERACIÓN Montaje del protector de la rueda APLICACIONES Cerciórese de montar el protector de la rueda con Eliminación de rebabas de piezas fundidas y un ángulo que proteja el cuerpo del operador contra acabado de varios tipos de materiales y piezas lesiones debidas a un trozo de rueda roto.
  • Página 37: Operación De La Amoladora Angular

    Español Pruebe la amoladora antes de utilizarla. Presione con poca fuerza la amoladora. Antes de comenzar el trabajo de amoladura, pruebe No es necesario presionar con fuerza para amolar. la amoladora después de haber despejado el área Normalmente el propio peso de la amoladora será de personal.
  • Página 38: Montaje Y Desmontaje De La Rueda De Disco Abombado

    Español PRECAUCIÓN El giro de la rueda de disco abombado creará turbulencia de aire. No coloque la amoladora en áreas de polvo o suciedad hasta que se haya parado completamente. MONTAJE Y DESMONTAJE DE LA RUEDA DE DISCO ABOMBADO ADVERTENCIA No intente nunca armar o desarmar la rueda de disco abombado a menos que el interruptor de alimentación esté...
  • Página 39: Mantenimiento E Inspecci

    Español MANTENIMIENTO E INSPECCIÓN ADVERTENCIA Antes de realizar el mantenimiento o la inspección de la amoladora, cerciórese de desconectar la alimentación y de desenchufar el cable de alimentación del tomacorriente. El uso de ruedas agrietadas, deformadas o dañadas puede ocasionar la rotura de la rueda y lesiones de gravedad.
  • Página 40: Accesorios

    Español Mantenimiento y reparación MODIFICACIONES Todas las herramientas eléctricas de calidad Hitachi Power Tools introduce constantemente mejoras requieren de vez en cuando el ser vicio de y modificaciones para incorporar los últimos avances mantenimiento o el reemplazo de piezas debido al tecnológicos.
  • Página 44 Issued by Hitachi Koki Co., Ltd. Shinagawa Intercity Tower A, 15-1, Konan 2-chome, Minato-ku, Tokyo 108-6020, Japan Distributed by Hitachi Koki U.S.A., Ltd.

Este manual también es adecuado para:

G23st

Tabla de contenido