Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

技术要求:
1.材质要求:封面封底120g双胶纸(4P),内页60g双胶纸(204P),85%本白;
2.208P, 内容见电子档;
3.单黑印刷,保持色块始终朝外,要求无色差、无污点;
4.胶装,裁切均匀、无连页;
5.以封样为准。
6.料件需符合格力博HSF文件(编号:GLB-CGR-146) 里关于环保和有害物质的具体要求。
版本号
@设变前料号P0803289-00,增加UKCA声明
B
重要度等级
标记处数
更改文件号
B
祁婷婷
设计
杨媛
校对
日 期
审核
周艳
工艺
OPERATOR MANUAL / BEDIENUNGSHANDBUCH / MANUAL DEL OPERARIO /
MANUALE DELL'OPERATORE / MANUEL OPÉRATEUR / MANUAL DE UTILIZAÇÃO /
KILAVUZU /
KASUTUSJUHEND
210mm
STE457
Original Instructions / Übersetzung der Originalanweisungen / Traducción de las instrucciones originales / Traduzione delle istruzioni originali / Traduction des
instructions d'origine / Traduzido a partir das instruções originais / Vertaling van de originele gebruiksaanwijzing /
Alkuperäisten ohjeiden käännös / Översättning av originalinstruktionerna / Produsentens instruksjoner / Oversættelse af de originale vejledninger / Tłumaczenie
oryginalnej instrukcji / Překlad originálního návodu / Preklad originálneho návodu / Prevod originalnih navodil / Prijevod izvornih uputa / Az eredeti utasítás
fordítása / Traducere a instruc iunilor originale /
Talimatların Tercümesi /
签名
日期
标准化
王小妮
阶段标记 视角标记 重量 比例
审定
批准
李海平
21.7.28
日期
GD24X2TX
/ KULLANIM
/ Αυθεντικέ οδηγίε /
/ Originalios instrukcijos vertimas / Instrukciju tulkojums no oriģinālvalodas / Originaalkasutusjuhendi tõlge
145mm
说明书
A B
JA
ARE /
/
/ Orijinal
SCALE: A5
常州格力博集团
GWK 2x24V String Trimmer
2108107
P0803289-01
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks GD24X2TX

  • Página 19 Español Ajuste de la longitud del hilo de corte..... 23 Descripción........21 Cuchilla de corte de hilo........23 Finalidad............21 Ajuste del diámetro de corte......23 Perspectiva general.......... 21 Mantenimiento.........23 Lista de embalaje..........21 Información general.........23 Advertencias generales de Limpieza de la máquina........23 seguridad para herramientas Retire el hilo restante........
  • Página 20: Descripción

    Español DESCRIPCIÓN 3 Asa auxiliar 6 Varilla metálica 4 Protección 7 Arnés para el hombro FINALIDAD 5 Llave 8 Manual Esta máquina se utiliza para cortar hierba, maleza ligera y ADVERTENCIAS GENERALES otra vegetación similar a nivel del suelo. El plano de corte DE SEGURIDAD PARA debe estar aproximadamente paralelo a la superficie del suelo.
  • Página 21: Montaje Del Tubo

    Español AVISO NOTA No toque la cuchilla de corte. Optimice la potencia y el rendimiento de su nueva máquina 2x24V haciéndola funcionar con ambas 1. Retire los tornillos del cabezal de corte con un baterías cargadas al 100%. Si cada batería tiene un destornillador Phillips (no incluido).
  • Página 22: Consejos De Corte

    Español • Mantenga la máquina conectada al arnés correctamente NOTA colocado. La máquina está ajustada a un diámetro de corte de 356 • Mantenga una posición firme con las dos manos en la mm. Puede ajustarla a un diámetro de corte de 406 mm. máquina mientras la utiliza.
  • Página 23: Retire El Hilo Restante

    Español • Mantenga los respiraderos limpios y libres de residuos 4. Retire la varilla metálica. para evitar el sobrecalentamiento y daños al motor o la IMPORTANTE batería. • No pulverice agua sobre el motor ni los componentes Debe instalar la cuchilla de corte cuando utilice el cabezal eléctricos.
  • Página 24: Transporte Y Almacenamiento

    Español TRANSPORTE Y Problema Posible causa Solución ALMACENAMIENTO La máquina La protección no Retire la batería y fije la se detiene está fijada a la má- protección a la máquina. TRASLADO DE LA MÁQUINA cuando cor- quina. Cuando mueva la máquina debe: Se utiliza un hilo Utilice únicamente con el de corte pesado.
  • Página 25: Datos Técnicos

    La garantía de Greenworks es de 3 años para el producto y 2 lado. años para las baterías (uso privado / del consumidor) a partir Las vibra- El hilo está gasta- Asegúrese de que el hilo...
  • Página 26 Español Año de construcción: Véase la etiqueta de clasificación del producto • es conforme con las disposiciones pertinentes de la Directiva relativa a las máquinas (2006/42/CE). • es conforme con las disposiciones de las siguientes Directivas CE: • 2014/30/UE • 2000/14/CE &...
  • Página 167 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ....................‫القطع‬ ‫قطر‬ ‫ضبط‬ ‫الوصف‬ ..........‫الصي ا نة‬ ............‫الغرض‬ ......................‫عامة‬ ‫معلومات‬ ‫عامة‬ ‫لمحة‬ ......................‫الآ لة‬ ‫ت نظيف‬ ‫المحتويات‬ ‫قائمة‬ ............. ٍ ‫متبق‬ ٍ ‫خي ط‬ ‫أ ي‬ ‫أ...
  • Página 168 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ‫الوصف‬ ‫الدليل‬ ‫الكتف‬ ‫حم ّالة‬ ‫بالطاقة‬ ‫العاملة‬ ‫بالآ لة‬ ‫المتعلقة‬ ‫العامة‬ ‫السلامة‬ ‫تحذي ر ات‬ ‫الغرض‬ ‫م س ستوى‬ ‫ح و لها‬ ‫أ و‬ ‫الآ رض‬ ‫على‬ ‫الآ خرى‬ ‫الشبيهة‬ ‫و النابتات‬ ‫الصغير‬ ‫الضار‬ ‫و العشب‬ ‫الحشائش‬...
  • Página 169 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ‫الآ لة‬ ‫ايقاف‬ ‫البكرة‬ ‫ا ر بط‬ ‫الشكل‬ ‫الإضافي‬ ‫المقبض‬ ‫ت ر كيب‬ ‫الآ لة‬ ‫لإيقاف‬ ‫الزناد‬ ‫اترك‬ ‫الشكل‬ ‫المقبض‬ ‫من‬ ‫البكرة‬ ‫اخلع‬ ‫ا لت شغيل‬ ‫نصائح‬ ‫ر ك ّ ب‬ ‫العمود‬ ‫على‬ ‫الإضافي‬ ‫المقبض‬ ‫الشكل‬...
  • Página 171 ‫الع ر بية‬ ‫ا للغة‬ ‫ا لمح تمل‬ ‫تحذير‬ ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫المشكلة‬ ‫. مرة‬ ‫ور ك ّ ب‬ ‫مر ك ّ ب‬ ‫لها‬ ‫ا س ستخدامك‬ ‫بعد‬ ‫ا لت ثبيت‬ ‫صامولة‬ ‫تغيير‬ ‫عليك‬ ‫يجب‬ ‫الآ لة‬ ‫على‬ ‫ال و اقي‬ ‫البطا...
  • Página 180 ‫עברית‬ ................... ‫החיתוך‬ ‫קוטר‬ ‫כוונון‬ ‫תיאור‬ ......... ‫תחזוקה‬ ............‫מטרה‬ ...................... ‫כללי‬ ‫מידע‬ ‫כללי‬ ‫מבט‬ ....................‫הכלי‬ ‫ניקוי‬ ‫אריזה‬ ‫רשימת‬ ........ ‫שנותר‬ ‫החוט‬ ‫אתכל‬ ‫הוצא‬ ‫בכלים‬ ‫לשימוש‬ ‫כלליות‬ ‫אזהרות‬ ........‫הגיזום‬ ‫חוט‬ ‫התקנת‬ ........‫חשמליים‬ ........‫החרמש‬ ‫ראש‬...
  • Página 181 ‫עברית‬ ‫תיאור‬ ‫מדריך‬ ‫כתף‬ ‫רתמת‬ ‫חשמליים‬ ‫בכלים‬ ‫לשימוש‬ ‫כלליות‬ ‫אזהרות‬ ‫מטרה‬ ‫הקרקע‬ ‫בגובה‬ ‫דומים‬ ‫צמחייה‬ ‫וסוגי‬ ‫קטנים‬ ‫עשבים‬ ‫דשא‬ ‫לחיתוך‬ ‫נועד‬ ‫זה‬ ‫כלי‬ ‫אזהרה‬ ‫ניתן‬ ‫לא‬ ‫לגמרי‬ ‫כמעט‬ ‫הקרקע‬ ‫לפני‬ ‫מקביל‬ ‫להיות‬ ‫חייב‬ ‫החיתוך‬ ‫מישור‬ ‫לאזהרות‬ ‫ציות‬ ‫אי‬ ‫הבטיחות‬ ‫בנושא‬ ‫וההוראות‬...
  • Página 182: החיתוך

    ‫עברית‬ ‫הכלי‬ ‫הפעלת‬ ‫הכפתור‬ ‫את‬ ‫הדק‬ ‫איור‬ ‫העזר‬ ‫ידית‬ ‫חיבור‬ ‫ההדק‬ ‫על‬ ‫ולחץ‬ ‫הנעילה‬ ‫לחצן‬ ‫על‬ ‫לחץ‬ ‫איור‬ ‫המהירות‬ ‫מתג‬ ‫לחץעל‬ ‫הרצויה‬ ‫ההפעלה‬ ‫למהירות‬ ‫המהירות‬ ‫מתג‬ ‫על‬ ‫לחץ‬ ‫מהידית‬ ‫הכפתור‬ ‫את‬ ‫הסר‬ ‫גבוהה‬ ‫למהירות‬ ‫למצב‬ ‫או‬ ‫נמוכה‬ ‫למהירות‬ ‫למצב‬ ‫המוט‬ ‫גבי‬...
  • Página 183: שנותר‬ ‫החוט‬ ‫אתכל‬ ‫הוצא

    ‫עברית‬ • ‫למנוע‬ ‫כדי‬ ‫קטנים‬ ‫מעצמים‬ ‫וחופשיים‬ ‫נקיים‬ ‫יהיו‬ ‫האוורור‬ ‫שחורי‬ ‫ודא‬ ‫החוט‬ ‫את‬ ‫גוזם‬ ‫החוט‬ ‫חיתוך‬ ‫להב‬ ‫המגן‬ ‫על‬ ‫החוט‬ ‫חיתוך‬ ‫בלהב‬ ‫מצויד‬ ‫החרמש‬ ‫פעם‬ ‫בכל‬ ‫החוט‬ ‫את‬ ‫הארך‬ ‫ועקבי‬ ‫יעיל‬ ‫גיזום‬ ‫קוטר‬ ‫להבטיח‬ ‫כדי‬ ‫ברציפות‬ ‫לסוללה‬ ‫או‬ ‫למנוע‬ ‫ונזק‬...
  • Página 184: ראש‬ ‫הרכבת

    ‫עברית‬ • ‫את‬ ‫נקה‬ ‫פציעה‬ ‫או‬ ‫נזק‬ ‫למנוע‬ ‫כדי‬ ‫הובלה‬ ‫בזמן‬ ‫למקומו‬ ‫הכלי‬ ‫את‬ ‫הדק‬ ‫אזהרה‬ ‫נזק‬ ‫לו‬ ‫נגרם‬ ‫שלא‬ ‫ובדוק‬ ‫הכלי‬ ‫ללהב‬ ‫המגן‬ ‫את‬ ‫חבר‬ ‫בעיות‬ ‫פתרון‬ ‫ראש‬ ‫את‬ ‫להתקין‬ ‫כדי‬ ‫המתאימה‬ ‫בזוית‬ ‫ההולכה‬ ‫בחור‬ ‫המתכת‬ ‫מוט‬ ‫את‬ ‫הנח‬ ‫החרמש‬...
  • Página 186 ‫עברית‬ 2006/42 • ‫הציוד‬ ‫הנחיית‬ ‫של‬ ‫הרלוונטיות‬ ‫בדרישות‬ ‫עומד‬ • ‫האירופי‬ ‫האיחוד‬ ‫של‬ ‫הבאות‬ ‫ההנחיות‬ ‫בדרישות‬ ‫עומד‬ 2014/30 • EC & 2005/88/EC 2000/14 • EU & (EU)2015/863 2011/65 • ‫, כן‬ ‫של‬ ‫הבאים‬ ‫חלקים‬ ‫חלקים‬ ‫על‬ ‫מבוסס‬ ‫לנו‬ ‫יש‬ ‫כי‬ ‫מצהירים‬...

Tabla de contenido