WIRING DIAGRAM - DIAGRAMA DE LA INSTALACION ALAMBRICA
(Models - Modelos 790.3690*)
OVEN
CIRCUIT//CIRCUITO
DE
HORNO//CIRCUIT
FOUR
"
LL |
tf
wet4
ELECTRONIC OVEN CONTROL/
R-6
C2
CONTROL
DE
HORNO
ELECTRONICO/
CONTROLE ELECTRONIQUE FOUR
ES
5XX
CONVECTION MOTOR FAN/MOTOR DE CONVECCEON/
MOTEUR VENTILATEUR CONVECTION
BR/W-5
(on
BR/W-5
GI Up
C18
1
\
THERMOSTAT /
Pit
LATCH NoFOR, MOTOR BE cepRoso/oTeuA veRROU
TERMOSTATO/ [a
V-19
Vet4
THERMOSTAT
1
c3
W198
TEMPERATURE PROBE/
'
;
R-6
SONDA DE TEMPERATURA/
| | OVEN LIGHT /LUZ et ONO NLUMERE bu FOUR
'
ve19
V-14 SONDE THERM QUE
'
PACUL ATIF
'
Riwe 14
[2 }
ce
< (t) oH
_—_
|
[weta
=e)
BR- 14
-
[3]
BLIW-19
og
_
BL/W-14
'
'
BR/W-19
bop nn 22222 nnn nen en ne nnn
DOOR SWITCH/
VEN LIGHT/LUZ DEL HORNO/LUMIERE DU FOUR
Gy-19
INTERRUPTOR DE PUERTA/
f o
INTERRUPTEUR PORTE
i
}
BK/W-19
BK/W-14
BK/W- 14.
We14
BR-14
BR-14
BR-19
oA
ca
[4]
BK-19
We14
for
BK~14
ex-19
BK-19
Tor rn nnn n ns snns anna nns sess a assesses aes er ray
OTUs
C13
LO LIMIT THERMOSTAT /
'
aed
TERMOSTATO DE LIMITO LO/
'
COOLING FAN/VENTILADOR DE
THERMOSTAT
BASSE LIMITE
'
ENFRLAMLENTO/
(BY/8k-19 | Y/BK-14_Y-1
v-4
Y/BK-14 |
VENTILATEUR REFROIDISSEWENT
+
C17
ek
ye
ie
I
Al
AS
!
CONVECTION ELEWENT/
t f -----------------
ELEMENTO DE CONVECCION/
ELEMENT CONVECTION
OPT TONAL /
0-5
0-5
0-1
P1711"
OPCION/
oS UT Lo
c7 —
ms
FAGULTATIF
BAKE VALVE/VALVULA
OMG 6 OMT
OUW- 14
DE HORNEA/
NO
¢
VALVE DE_CUISSON
BAKE IGNITER/ENCENDIDO DE
L__
| 5
HORNEA/ALLUWEUR CUTSSON
R-2
R-6]
MOTOR SWITCH LATCH/MOTOR DE CERROJO/
—_
v-14
y-19
C16 —
INTERRUPTEUR MOTEUA VERROU
mt oo
ON
¢ oo
3 e104
B3
Lg!
Weta"
Wed
oo
_
CONNECTOR
connenT oR!
Wid!
5
BL-14
BL-19
a
CONNECTOR/
NNECTOR
oe
A oS a
HP7 |
CONNECTEUR
CONNECTEUR
BROT:
owas
Lead
VALVULA DE ASAR/
BROIL IGNITER/ENCENDIDO
VALVE DE GRILLAGE
DE ASAR/ALLUMEUR GRILLAGE
OPTIONAL /OPCION/FACULTATIF
~,
WARMER ELEMENT/ELEMENTO DE CAJON/
ELEMENT RECHAUD
wisk-5 4 yey
ie
rs
m
P13}
-
-
BR-1\
.
Ie
4
Mee
cia
CONNECTOR /
GONNECTOR/
i
CONNECTOR /
GONNECTOR/
CONNECTEUR
CONNECTEUR
W-14
We23
COLORS/CODIGOS DE COLOR/CODE COULEUR
RIGHT REAR TGNITER SWITCH.
.
S
4
—.
seo
MG
thascho pongo
ee
IGNETER MODULE BOARD/
Le
S
BK, -BLACK/ NEGRO /NOIR
ae
™
cE
FRADE
E
TRTERRUPTEUR ALLUMEUR
CUARDO DE MODULO DE ENCENDIDO/
G, -GREEN/VERDE/ VERT
BLOC GONNECTION ALLUMEUR
TOP BURNER/
W. "WHITE/BLANCO/BLANG
R14
a-14 APRIERE OROFT
QUEMADOA DE ENCENDIDO/
R. -RED/ ROYO/ ROUGE
5
Cy
BOUGIE D'ALLUMAGE BRULEUR
0. - ORANGE / NARANAA/ ORANGE
©)
Coy
Y. - YELLOW/AMARILLO/JAUNE
RIGHT FRONT TGNITER SWITCH.
W-23
BA. -BROWN /CAFE/BRUN
INTERRUPTOR
ENCENDIDO
co
rN
BL. -BLUE/AZUL/BLEU
FRENTE DERECHO
QU
LS
ct
INTERRUPTEUR ALLUMEUR
a
:
AVANT DROIT
N
L
top BURNER
CODE
GAUGE = TEMP."C
CSA
UL
A
CODIGO MEDIDA
R-14
a-14
cf
ry
QUEMADOR DE ENCENDIDO/
CODE
CALIBRE
a
VS
BOUGIE D'ALLUMAGE SRULEUR
'
73
125
cL1281
3173
LEFT FRONT IGNITER SWITCH.
We28
2
16
128
CL1281
3173
INTERRUPTOR
ENCENDIDO
3
14
125
CL1251
3173
FRENTE IZQUIERDO
4
12
125
OL1251
3173
INTERRUPTEUR ALLUMEUR
We14
5
48
150
EXL.180 3324
R14
R-14
AVANT GAUCHE
TOP BURNER/
6
46
180
EXL-150 3321
QUEMADOR DE ENCENDIDO/
7
14
150
EXL-150 3321
LEET REAR IGNITER SWITCH.
BOUGIE D'ALLUMAGE BRULEUR
8
12
160
EXL-150 3321
TRANSFORMER /
INTERRUPTOR ENCENDID0
9
40,
150
EXL-180 3821
TRANSFORMADOR /
TRASERO TZQUIERDO
10
18
200
SEW-1
9122
Di Dg TRANSFORNATEUR
INTERRUPTEUR. ALLUMEUR
W-28
4
1
16
200
SEW
3122
|
.
ARRIERE GAUCHE
I
12
42
250
3252
| W2ovac
yaovac
Re
R-14
S|
tg
46
250
3252
our
XL.
aba
<<
TOP BURNER/
14
20
160
EXL-150
3321
4 See
QUEMADOR DE ENCENDIDO/
15
8
150
EXL-150 3321
a SIlE
<
BOUGIE DALLUMAGE BRULEUR
16
8
60
be
17
40
60
CAUTION: DESCONNECT
POWER
BEFGRE
SERVICING
UNTT.
18
30
266
SEW-1
322
LABEL ALL WIRES PRIOR TO DISCONNECTION WHEN SERVICING CONTROLS.
19
20
W250
CL 1251
3178
WIRINGS ERRORS CAN CAUSE IMPROPER AND DANGEROUS
OPERATION.
20
20
200
SEW-1
3122
VERIFY PROPER OPERATION AFTER SERVICING.
2
22
125
3266
ATENGTON:CORTAR
LA
GORRTENTE
ANTES
DE
REALTZAR
EL
MANTENTMYENTO
DEL
ELECTRODOMESTICO.
22
22
480
10109
oe
23
18
200
3873
ETIGUETE
TODOS
LOS
CABLES
ANTES
DE
DESCONECTAR
CUANDG
HAGA
EL
SERVICIO
A LOS
CONTROLES.
ERRGRES
AL
VOLVER
A
ENSAMBLAR
LOS
CABLES
PUEDE
CAUSAR
FALLAS
U OPERACIONES
PELIGROSAS.
VERTFIQUE
LA
CORRECTA
GPERACION
DESPUES
DEL
SEAVICTC.
ATTENTION: GOUPEZ 1 'ALIMENTATION
AVANT
D'EFFECTUEA
LA
REPARATION.
IDENTIFIEZ
TQUS
LES
FILS
AVANT
DE
LES
DEBRANCHER
QUAND
L'APPAREIL
EST
HORS
SERVICE.
LES
ERREURS
DE
CONNECTION
DE
FILS
PEUVENT
CAUSER
UN
MAL
FONCTIGNNEMENT
&T
UN
DANGER
D'USAGE
DE
L'APPAREIL.
VERIFIEZ
LE
BON
FONCTIONNEMENT
DE
L'APPAREIL
APRES
LE
SERVICE.
318550148
REV:A
28