Página 1
Use & Care Guide Manual de Uso y Cuidado English / Español Model/Modelo: 790.4054* Kenmore ® Electric Built-In Oven Horno de pared * = color number, número de color P/N A00327305 Rev. C Sears Brands Management Corporation Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Usted es responsable del costo de mano de obra de la instalación del vidrio de la puerta después del primer año desde la fecha de venta. Para detalles sobre la cobertura de garantía para reparación o sustitución gratuita, visite la página web: www.kenmore.com/war- ranty Si este electrodoméstico se utiliza para otros fines ajenos al uso doméstico privado, esta garantía rige únicamente durante 90 DÍAS a par-...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. Este manual contiene símbolos e instrucciones de seguridad importantes. Preste mucha Riesgo de volcamiento atención a estos símbolos y siga todas las instrucciones. • Un niño o adulto puede No intente instalar o usar su producto hasta volcar el horno y acabar haber leído las precauciones de seguridad...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA EL INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA DESEMPAQUETADO Y LA INSTALACIÓN - Evite el riesgo de incendio o de IMPORTANTE. Lea y siga las siguientes descarga eléctrica.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. material pueden atrapar el calor y producir un INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA UTILIZAR EL posible incendio. ELECTRODOMÉSTICO Almacenamiento en el electrodoméstico—No deben almacenarse No utilice el horno ni el cajón de materiales inflamables dentro de un horno o un calentar (en su caso) como medio de microondas, cerca de los elementos o...
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. enfriado. Estas zonas pueden corresponderse Colocación de las parrillas del horno. con la placa, las superficies que dan a la Siempre debe colocar las parrillas del horno placa, las áreas de ventilación del horno, la en la posición deseada solamente cuando el puerta del horno y la ventana del horno.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD Lea todas las instrucciones antes de usar este electrodoméstico. No toque la bombilla caliente de un horno INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA HORNOS CON con un paño húmedo. Esto puede hacer que FUNCIÓN DE AUTOLIMPIEZA la bombilla se rompa. Utilice toallitas de No limpie la junta de la puerta del horno.
Recomendaciones de cocción Utensilios de horneado El material de los utensilios de horneado afecta la uniformidad y la velocidad en la que transfiere el calor de la asa- dera a la comida. Material Atributos Recomendación Utensilios de horneado metálicos Los utensilios de horneado de aluminio bril- Las temperaturas y los tiempos de cocción brillantes lantes no revestidos son los mejores para...
Página 9
Recomendaciones de cocción Condiciones de cocción Las condiciones de la cocina pueden afectar el desempeño del electrodoméstico cuando cocina. Condición Atributos Recomendación Utensilios de cocina A medida que las asaderas envejecen y se Si la comida está muy oscura o cocida de más, utilice el envejecidos decoloran, es posible que se deban reducir un tiempo de cocción mínimo que se indica en la receta o el...
Página 10
Recomendaciones de cocción Cocción Sugerencias Broiling (Asado)) Asado Para obtener los mejores resultados de asado a la parrilla, use una asadera con inserto diseñada para drenar la grasa de los alimentos, ayudar a evitar las salpicaduras y reducir el humo. La asadera retendrá los derrames de grasa y el inserto ayudará...
Antes de justar los controles del horno Ubicación del respiradero del horno Tipos de parrillas del horno El horno se ventila como se muestra a continuación. Cuando el horno está encendido, el aire caliente se libera a través de dicho respiradero. Esta ventilación es necesaria para una circu- lación adecuada del aire dentro del horno y para obtener parrilla plana buenos resultados de horneado.
Página 12
Funciones de control del horno Luz del horno: utilice el símbolo de la luz para encender la luz 12. "STOP" (apagar): se usa para detener cualquier función de interna del horno al verificar la comida. La luz del horno se cocción excepto la hora del día y el temporizador.
Página 13
Programación del reloj Nota importante: El cambio al horneado continuo o al formato de 12 horas no cambia la manera en la que funcionan los Cuando el electrodoméstico se enchufa por primera vez o controles de la cubierta de cocción. cuando se ha interrumpido el suministro eléctrico, destellará...
Página 14
Ajuste del horneado Para programar el horneado: Oprima "Bake" (hornear). "— — —" aparecerá en la El horno se puede programar para hornear a cualquier temper- pantalla. atura desde 170 °F a 550 °F (77 °C a 288 °C). La temperatura predeterminada de fábrica para el horneado automático es 2.
Página 15
Ajuste del tiempo de cocción Ajuste de "Start Time" (hora de inicio) El ajuste "Cook Time" (tiempo de cocción) se utiliza cuando una "Start Time" (hora de inicio) programa una hora de inicio receta requiera un tiempo de cocción y una temperatura especí- diferida para las funciones de cocción o de limpieza del horno.
Página 16
Ajuste para "Broil" (asado a la parrilla) Para programar "broil" (asado a la parrilla) Coloque la parrilla del horno cuando aún esté frío. El asado a la parrilla es una cocción que utiliza calor directo y generará algo de humo. Si el humo es excesivo, aleje el 2.
Página 17
Tabla 2: Recomendaciones de "broil" (asado a la parrilla) Alimento Posición de Temperatura Tiempo de cocción en Temperatur Nivel de la parrilla minutos a interna cocción 1.º lado 2.º lado Filete de res de 1" (2,5 8:00 8:00 135 °F (57 °C) Semicrudo** cm) de grosor Filete de res de 1"...
Página 18
"Self Clean" (autolimpieza) Nota importante: Retire completamente todas las parrillas y cualquier accesorio Los hornos con autolimpieza se limpian automáticamente con de la cavidad del horno para evitar dañar las parrillas. De lo temperaturas altas muy por encima de las temperaturas normales de cocción.
Página 19
Para programar "Self Clean" (autolimpieza): Programación de un ciclo de autolimpieza diferido Asegúrese de que el horno esté vacío. Se recomienda retirar Para programar un ciclo de autolimpieza diferido con un todas las parrillas. tiempo de limpieza predeterminado de 3 horas que comience a las 9:00: 2.
Página 20
Ajuste de la temperatura del horno Para aumentar (+) o reducir (-) la temperatura del horno en 20 °F: Su electrodoméstico ha sido calibrado de fábrica y sometido a Mantenga oprimida la tecla "Bake" (hornear) hasta que el prueba, a fin de asegurar una temperatura de horneado control emita una señal sonora (aproximadamente precisa.
Cuidado y limpieza Remueva los derrames y las manchas grandes lo más pronto posible. La limpieza frecuente reduce la dificultad de las limpiezas posteriores. blanqueador toallas para limpieza • Antes de limpiar cualquier pieza del electrodoméstico, asegúrese de que todos los controles estén apagados y que el electrodoméstico esté...
Página 22
Cuidado y limpieza Superficie o área Recomendaciones de limpieza Puerta del horno Utilice detergente suave para lavar platos y agua o una solución 50/50 de vinagre y agua para limpiar la parte superior, la parte delantera y los costados de la puerta del horno. Enjuague bien.
Página 23
Cuidado y limpieza Desmontaje y reinstalación de la puerta del horno Extracción de la puerta del horno: Ubicación de las bisagras de la La puerta es pesada. Para guardarla tempo- puerta del horno ralmente de manera segura, coloque la puerta horizontal- mente con el lado interior hacia abajo.
Antes de solicitar servicio técnico Horneado Para obtener mejores resultados de horneado, caliente el horno antes de hornear galletas, panes, tortas, pasteles, etc. No es necesario precalentar el horno para asar carnes o preparar guisos. Los tiempos y temperaturas de cocción necesarios para hornear un alimento pueden variar levemente con respecto a su electrodoméstico anterior.
Antes de solicitar servicio técnico Antes de solicitar servicio técnico Soluciones de problemas comunes: Consulte la siguiente lista antes de solicitar servicio. Puede ahorrarle tiempo y dinero. Las posibles soluciones son proporcionadas con los problemas indicados. Problema Causa / Solución La estufa completa no funciona.
Página 26
Kenmore ® Customer Care Hotline To schedule in-home repair service or order replacement parts Para pedir servicio de reparación a domicilio, y ordenar piezas 1-844-553-6667 www. kenmore. com...