Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Operating Instructions
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Instrucciones de manejo
METTLER TOLEDO
AE160
AE100
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Mettler Toledo AE160

  • Página 1 Operating Instructions Bedienungsanleitung Mode d‘emploi Instrucciones de manejo METTLER TOLEDO AE160 AE100...
  • Página 2 Leerseite...
  • Página 3 OPERATING INSTRUCTIONS Page BEDIENUNGSANLEITUNG Seite MODE D‘EMPLOI Page INSTRUCCIONES DE MANEJO Página 44...
  • Página 46 METTLER TOLEDO AE160 Campo de pesada 0…162 g Precisión de indicación 0,1 mg METTLER TOLEDO AE100 Campo de pesada 0…109 g Precisión de indicación 0,1 mg Elementos de mando y conexiones 1 Tecla de mando 2 Instrucciones de manejo resumidas 3 Palanca de calibración...
  • Página 47 INDICE Página Preparación Comprobación de la tensión, instalación de la balanza Manejo Conexión de la balanza, tarado Tecla única automática (organigrama) Calibración Tiempo de integración y control de estabilización Dosificación con DeltaDisplay Otras posibilidades Dispositivo para pesar bajo la balanza, mando a distancia Mantenimiento y limpieza Accesorios Fallos y motivos...
  • Página 48 PREPARACION: Forma de comprobar la tensión ajustada y de instalar la balanza Antes de ponerla en funcionamiento or primera vez, hay que ajustar la balanza a la tensión de alimentación a que va enchufada. Elija para su balanza un emplazamiento apropiado, con lo que el rendimiento se hará aún mayor. Monte el platillo.
  • Página 49: Conexión De La Balanza, Tarado

    MANEJO: Forma de conectar la balanza y de tarar. Con la tecla de mando se puede tarar la balanza y conectar y desconectar el indicador. Al desconectar mediante tecla de mando se apaga el indicador; la parte electrónica queda conectada mientras esté enchufado el cable de la red (stand-by). De esta forma la balanza está...
  • Página 50: Tecla Única Automática (Organigrama)

    MANEJO: Funcionamiento de la tecla única automática. Su balanza va provista de una sola tecla de mando. Esta tecla permite conectar y desconectar el indicador, tarar y configurar. A fin de que la balanza opere bajo las mejores condiciones, ha de ser convenientemente configurada. Mediante prolongada pulsación de la tecla de mando se inicia el ciclo de configuración: Después de soltar y de volver a pulsar brevemente la tecla puede elegirse entre distintas etapas.
  • Página 51: Calibración

    MANEJO: Forma de calibrar Antes de trabajar por primera vez con la balanza hay que calibrarla. Calibración quiere decir ajustar la indicación del peso correcta. La balanza va provista de una pesa de calibración incorporada (especificaciones: véase características técnicas). Atención: Para conseguir resultados estables, se recomienda enchufar la balanza a la red 60 minutos antes de la calibración. ---- Preparación para la calibración Calibración de la balanza...
  • Página 52: Tiempo De Integración Y Control De Estabilización

    MANEJO: Forma de seleccionar el tiempo de integración y el control estabilización Aunque la balanza AE esté en un puesto de pesada inestable, puede proporcionar resultados correctos. Además, el control de estabilización ASd: (Automatic Stability detection) produce una seguridad adicional de los resultados. Criterios de ajuste: Ajuste normal Alta velocidad de pesada...
  • Página 53: Dosificación Con Deltadisplay

    MANEJO: Forma de dosificar con DeltaDisplay Las balanzas AE van provistas del DeltaDisplay, un modo de indicación (desconectable) particularmente apropiado para la dosificación. El peso momentáneo se Ileva al indicador casi sin demora mediante rápido cambio de cifras. Para mejor orientación, en el caso de cambios rápidos del peso se borran además las dos últimas cifras.
  • Página 54: Otras Posibilidades

    Para limpiar platillo y caja basta con trapo y un poco de agua de jabón. No utilice ningún disolvente fuerte. Para quitar restos El soporte no lo suministra METTLER TOLEDO y ha de confeccionarlo el cliente. de la cámara de pesada, se usa el pincel (vea Accesorios). En ningún caso sople.
  • Página 55: Accesorios

    ACCESORIOS Nº de pedido Acompañan a la balanza: Nº de pedido Tecla de pie 46278 Cable de la red Neutro 87576 Suiza 87920 Alemania 87925 EE.UU. 88668 Tecla de mano 42500 Pincel de pelo 70114 Se entregan a petición: Nº de pedido Fusible: 160 mAT 55144 (juego de 3 unidades)
  • Página 56: Fallos Y Motivos

    – Fusible defectuoso (cámbielo según “MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA”), en caso de que se repita acuda al servicio METTLER TOLEDO Aparece OFF en el indicador – Se ha sacado y vuelto a meter el cable de la red o algún fallo pasajero de tensión (pulse brevemente tecla de mando)
  • Página 57 FALLOS MOTIVOS El indicador está bloqueado en un valor o aparecen caracteres sin sentido – Selector de tensión mal ajustado – Caída en la tensión de red Los segmentos centrales parpadean – Balanza en el ciclo de configuración (espere hasta que aparezca 0.0000) Los segmentos centrales no dejan de parpadear (durante más de 30 seg, –...
  • Página 58: Características Técnicas

    CARACTERISTICAS TECNICAS AE160 AE100 Precisión de indicación 0,1 mg 0,1 mg Campo de pesada 0…162 g 0…109 g Zona de tarado (sustractiva) 0…162 g 0…109 g Tiempo de estabilización (típico) Tiempo de integración (configurable: 1/2/3) 1,5/3/6 s Reproducibilidad (desviación típica)
  • Página 60 Pour assurer l’avenir de vos produits METTLER TOLEDO: Le service après-vente METTLER TOLEDO vous garantit pendant des années leur qualité, leur précision de mesure et le maintien de leur valeur. Demandez-nous notre documentation sur les excellentes prestations proposées par le service après-vente METTLER TOLEDO.

Este manual también es adecuado para:

Ae100

Tabla de contenido