IT
Noi CALPEDA S.p.A. dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che le Pompe E-MXAM, E-MXPM, E-NGXM, tipo
e numero di serie riportati in targa, sono conformi a quanto prescritto dalle Direttive 2006/42/CE, 2009/125/CE, 2014/30/EU,
2014/35/EU e dalle relative norme armonizzate. Regolamento della Commissione N. 640/2009.
GB
We CALPEDA S.p.A. declare that our Pumps E-MXAM, E-MXPM, E-NGXM, with pump type and serial number as shown on the
name plate, are constructed in accordance with Directives 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU and assume
full responsability for conformity with the standards laid down therein. Commission Regulation No. 640/2009.
D
Wir, das Unternehmen CALPEDA S.p.A., erklären hiermit verbindlich, daß die Pumpen E-MXAM, E-MXPM, E-NGXM,
Typbezeichnung und Fabrik-Nr. nach Leistungsschild den EG-Vorschriften 2006/42/EG, 2009/125/EG, 2014/30/EU, 2014/35/
EU entsprechen. ErP-Richtlinie N. 640/2009.
F
Nous, CALPEDA S.p.A., déclarons que les Pompes E-MXAM, E-MXPM, E-NGXM, modèle et numero de série marqués sur
la plaque signalétique sont conformes aux Directives 2006/42/CE, 2009/125/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Règlement de la
Commission Nº 640/2009.
E
En CALPEDA S.p.A. declaramos bajo nuestra exclusiva responsabilidad que las Bombas E-MXAM, E-MXPM, E-NGXM, modelo
y numero de serie marcados en la placa de caracteristicas son conformes a las disposiciones de las Directivas 2006/42/CE,
2009/125/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Reglamento de la Comisión n.º 640/2009.
DK
Vi CALPEDA S.p.A. erklærer hermed at vore pumper E-MXAM, E-MXPM, E-NGXM, pumpe type og serie nummer vist på
typeskiltet er fremstillet i overensstemmelse med bestemmelserne i Direktiv 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU
og er i overensstemmelse med de heri indeholdte standarder. Kommissionens forordning nr. 640/2009.
NL
Wij CALPEDA S.p.A. verklaren hiermede dat onze pompen E-MXAM, E-MXPM, E-NGXM, pomptype en serienummer zoals
vermeld op de typeplaat aan de EG-voorschriften 2006/42/EU, 2009/125/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU voldoen. Verordening
van de commissie nr. 640/2009.
SF
Me CALPEDA S.p.A. vakuutamme että pumppumme E-MXAM, E-MXPM, E-NGXM, malli ja valmistusnumero tyyppikilvcstä,
ovat valmistettu 2006/42/EU, 2009/125/EU, 2014/30/EU, 2014/35/EU direktiivien mukaisesti ja CALPEDA ottaa täyden vastuun
siitä, että tuotteet vastaavat näitä standardeja. Komission asetus (EY) N:o 640/2009.
S
CALPEDA S.p.A. intygar att pumpar E-MXAM, E-MXPM, E-NGXM, pumptyp och serienummer, visade på namnplåten är konstruerade
enligt direktiv 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Calpeda åtar sig fullt ansvar för överensstämmelse med standard som
fastställts i dessa avtal. Kommissionens förordning nr 640/2009.
GR
Εμείς ως CALPEDA S.p.A. δηλώνουμε ότι οι αντλίες μας αυτές E-MXAM, E-MXPM, E-NGXM, με τύπο και αριθμό σειράς
κατασκευής όπου αναγράφετε στην πινακίδα της αντλίας, κατασκευάζονται σύμφωνα με τις οδηγίες 22006/42/ΕΟΚ,
2009/125/EOK, 2014/30/EU, 2014/35/EU και αναλαμβάνουμε πλήρη υπευθυνότητα για συμφωνία (συμμόρφωση), με τα
στάνταρς των προδιαγραφών αυτών. Κανονισμός Αρ. 640/2009 της Επιτροπής.
TR
Bizler CALPEDA S.p.A. firması olarak E-MXAM, E-MXPM, E-NGXM, Pompalarımızın, 2006/42/EC, 2009/125/EC, 2014/30/EU,
2014/35/EU, direktiflerine uygun olarak imal edildiklerini beyan eder ve bu standartlara uygunlug˘una dair tüm sorumlulug˘u
üstleniriz. 640/2009 sayılı Komisyon Yönetmeliği.
RU
äÓÏÔ‡ÌËfl "Calpeda S.p.A." Á‡fl‚ÎflÂÚ Ò ÔÓÎÌÓÈ ÓÚ‚ÂÚÒÚ‚ÂÌÌÓÒÚ¸˛, ˜ÚÓ Ì‡ÒÓÒ˚ ÒÂËÈ E-MXAM, E-MXPM, E-NGXM, ÚËÔ
Ë ÒÂËÈÌ˚È ÌÓÏ ÍÓÚÓ˚ı Û͇Á˚‚‡ÂÚÒfl ̇ Á‡‚Ó‰ÒÍÓÈ Ú‡·Î˘Í ÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛Ú Ú·ӂ‡ÌËflÏ ÌÓχÚË‚Ó‚ 2006/42/CE,
2009/125/CE, 2014/30/EU, 2014/35/EU. Постановление Комиссии № 640/2009.
中文
我们科沛达泵业有限公司声明我们制造的 E-MXAM, E-MXPM, E-NGXM, (在标牌上的泵型号和序列号)均符合以下标准的相应
目录:2006/42/EC,2009/125/EC,2014/30/EU,2014/35/EU.本公司遵循其中的标准并承担相应的责任.委员会条例 No.640/2009
Montorso Vicentino, 05.2019
Calpeda s.p.a. - Via Roggia di Mezzo, 39 - 36050 Montorso Vicentino - Vicenza / Italia
Tel. +39 0444 476476 - Fax +39 0444 476477 - E.mail:
[email protected] www.calpeda.com
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ
DECLARATION OF CONFORMITY
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
DECLARATION DE CONFORMITE
DECLARACION DE CONFORMIDAD
OVERENSSTEMMELSESERKLÆRING
CONFORMITEITSVERKLARING
VAKUUTUS
EU NORM CERTIFIKAT
ΔΗΛΩΣΗ ΣΥΜΦΩΝΙΑΣ
UYGUNLUK BEYANI
ДЕКЛАРАЦИЯ СООТВЕТСТВИЯ
声明
Il Presidente
Marco Mettifogo