Instrucciones
Uso previsto
Este dispositivo está diseñado para fines médicos para iluminar
superficies corporales. Se utiliza para el examen visual no
invasivo de piel intacta.
Compruebe el correcto funcionamiento del dispositivo antes de
usarlo! No utilice el dispositivo si hay signos visibles de daños
PRECAUCIÓN: no mire directamente a la luz LED. Los pacien-
tes deben cerrar los ojos durante los exámenes.
En caso de un incidente grave con el uso de este dispositivo,
notifique a 3Gen inmediatamente y, si así lo exige la normativa
local, a su autoridad sanitaria nacional.
PRECAUCIÓN: no use el dispositivo en áreas de riesgo de
incendio o explosiones (por ejemplo, en entornos ricos en
oxígeno).
ADVERTENCIA: Este producto puede exponerlo a sustancias
químicas como el cloruro de metileno y el cromo hexavalente,
que el estado de California reconoce como causantes de
cáncer o toxicidad reproductiva. Para obtener más información,
visite www.P65Warnings.ca.gov.
Compatibilidad electromagnética
Este dispositivo cumple con los requisitos de nivel de emis-
iones e inmunidad EMC de la norma IEC 60601-1-2: 2014. Las
características de emisión de este equipo lo hacen adecuado
para su uso en entornos de atención médica profesional y
residencial (CISPR 11 Clase B). Este equipo ofrece protección
adecuada para el servicio de comunicación por radio. En el raro
caso de interferencia en el servicio de comunicación por radio,
el usuario podría necesitar tomar medidas de mitigación, como
reubicar o reorientar el equipo. ADVERTENCIA: Debe evitarse
el uso de este equipo adyacente o apilado con otro equipo, ya
que podría provocar un funcionamiento incorrecto. Si dicho uso
es necesario, este equipo y el otro equipo deben observarse
para verificar que están funcionando normalmente.
ADVERTENCIA: El uso de accesorios distintos a los propor-
cionados por el fabricante de este equipo podría provocar un
aumento de las emisiones electromagnéticas o una disminución
de la inmunidad electromagnética de este equipo y un funciona-
miento incorrecto.
ADVERTENCIA: Los transmisores de RF portátiles no deben
usarse a menos de 30 cm (12 pulgadas) de cualquier parte del
dispositivo. De lo contrario, podría producirse una degradación
del rendimiento de este equipo.
IMPORTANTE: antes del uso inicial, por favor, cargue la batería
interna de iones de litio. Consulte la sección "Batería y carga"
para más detalles
HÜD es un dermatoscopio con luz polarizada diseñado para la
fotografía de lesiones cutáneas en teléfonos inteligentes.
DermLite HÜD cabe en prácticamente cualquier teléfono inteli-
gente de 2.3 "- 3.1" (58-78 mm) de ancho. Para me-
jores resultados, retire la funda de su teléfono inteligente. Para
conectar el dispositivo, coloque el soporte universal (UM) sobre
la parte posterior de su teléfono inteligente y apriete firmemente
las abrazaderas de montaje (MC). Mueva el bloqueo deslizante
(SL) a la posición bloqueada para mantener las abrazaderas de
montaje (MC) en su lugar. Deslice el DermLite Mount (DM) ha-
cia la izquierda o hacia la derecha de modo que quede centra-
do horizontalmente sobre la cámara de su teléfono inteligente.
Conecte el dermatoscopio DermLite al DermLite Mount (DM).
Ajuste la posición vertical de modo que el dermatoscopio esté
centrado verticalmente sobre la cámara de su teléfono.
Fotografía
Una vez que haya elegido una lesión de piel para fotografiar,
humedezca ligeramente la piel circundante con un desin-
fectante para manos o un líquido similar. Esto aumenta la
translucidez de la piel y mejora la calidad de la imagen. Con
este producto conectado a su teléfono inteligente, coloque el
espaciador negro (S) directamente sobre la piel y presione el
botón de encendido (P) para encender el dermatoscopio Derm-
Lite (DL). Capture la imagen con su teléfono inteligente. Vuelva
a aplicar humedad para aplanar los pelos según sea necesario.
Puede que tenga que afeitarse cuidadosamente el área.
Para ahorrar energía, este dispositivo está diseñado para
apagarse automáticamente después de 1 minuto. Se puede
esperar que la batería suministre energía durante aproxima-
damente 30 sesiones de un minuto. Si el dispositivo se apaga
antes de 1 minuto, es posible que deba recargarse. Para
cargar su dispositivo, conéctelo a cualquier cargador USB (5V)
compatible con IEC 60950-1. Mientras se carga, el indicador de
carga (CI) se iluminará en rojo y, cuando esté completamente
cargado, en verde.
Solución de problemas
Por favor, consulte www.dermlite.com para obtener la infor-
mación más actualizada sobre resolución de problemas. Si su
dispositivo requiere servicio técnico, visite www. dermlite.com/
service o contacte a su distribuidor local de 3Gen.
Cuidado y mantenimiento
ADVERTENCIA: no se permite la modificación de este equipo.
Su dispositivo está diseñado para un funcionamiento sin prob-
lemas. Las reparaciones deben ser realizadas únicamente por
personal de servicio calificado.
Antes de usarlo en un paciente, el exterior de su dispositi-
vo (excepto las partes ópticas) puede limpiarse con alcohol
isopropílico (70% vol.). La lente debe tratarse como un equipo
fotográfico de alta calidad y debe limpiarse con un equipo de
limpieza de lentes estándar y protegerse de productos químicos
nocivos. No utilice productos de limpieza abrasivos ni sumerja
el dispositivo en líquido. No esterilizar en autoclave.
Garantía: 2 años para piezas y mano de obra. La batería tiene
una garantía de 1 año.
Desecho
Este dispositivo contiene componentes electrónicos y una
batería de iones de litio que deben ser desmontados para su
desecho, así como podrían no ser desechados junto a la ba-
sura doméstica general. Por favor, consulte la normativa local
asociada a la eliminación de residuos.
Este conjunto incluye un dermatoscopio DermLite y un soporte
universal.
Descripción técnica
Visite www.dermlite.com/technical/ o póngase en contacto con
su distribuidor local de 3Gen.
ESPAÑOL