DermLite Lumio S Manual De Instrucciones
Ocultar thumbs Ver también para Lumio S:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 5

Enlaces rápidos

D
C
E
B
A
loading

Resumen de contenidos para DermLite Lumio S

  • Página 2 USB cable. Care and Maintenance Charging Your DermLite is designed for Prior to using Lumio S, plug the trouble-free operation. There are smaller, Micro USB end (A) of the no adjustments to be made nor USB cable into the device’s USB is any special servicing required.
  • Página 3 Kontakt 3Gen aftale Før første ibrugtagning skal din serviceeftersyn. Pleje Lumio S oplades i minimum 2 timer vedligeholdelse Din DermLite er med det medfølgende USB-kabel. designet til problemfri drift. Der skal ikke udføres justeringer, og Opladning der kræves heller ikke et specielt Før du bruger Lumio S sættes den...
  • Página 4 Geräts tippen Sie auf (C) und halten es gedrückt. Garantie Auf Teile und Ausführung werden 5 ACHTUNG: Ihr Lumio S wird mit einer Jahre Garantie gewährt. Die Serien- besonderen Lithium-Polymer-Batterie nummer und Firmendaten befinden betrieben, die nur bei 3Gen oder sich auf der Unterseite des Geräts.
  • Página 5: Importante

    USB incluido. indicado un representante de 3Gen autorizado. Carga Antes de utilizar Lumio S, conecte el Limpieza y Desinfección terminal Micro USB (A) del cable USB El exterior de la cámara puede al conector USB del dispositivo (B), y limpiarse o desinfectarse con alcohol el terminal USB estándar a un puerto...
  • Página 6: Important

    LED ne fonctionne pas, votre du visage. DermLite nécessite une révision. IMPORTANT : Avant toute utilisation initiale, veuillez mettre en charge Dysfonctionnement mécanique votre Lumio S pendant au moins 2 Veuillez contacter 3Gen pour heures à l’aide du câble USB inclus.
  • Página 7 Δεν απαιτούνται προσαρμογές, ούτε Φόρτιση κάποιο ειδικό σέρβις. ΠΟΤΕ μην επιχειρείτε να ανοίξετε την συσκευή Πριν από τη χρήση του Lumio S, για οποιονδήποτε λόγο, παρά μόνο συνδέστε το μικρότερο άκρο Mi- αν σας έχουν δοθεί οδηγίες από cro USB (A) του καλωδίου USB εξουσιοδοτημένο...
  • Página 8 USA consentono la vendita e l’utilizzo Oppure, contattare il rivenditore di questo dispositivo soltanto a medici 3Gen più vicino. o dietro prescrizione medica Luce assente ATTENZIONE: la Lumio S è stata Ricaricare completamente progettata unicamente per esami batteria ricontrollare. esterni.
  • Página 9 Nederlands Instructies uw DermLite gerepareerd dient te LET OP: Voordat u de Lumio S gaat worden, gaat u dan naar de “Service gebruiken, dient u deze instructies & Support” pagina’s www. te lezen en daarna goed te bewaren dermlite.com, waar u een “Repair zodat u ze later nog eens kunt Request”...
  • Página 10 USB incluído. abrir o dispositivo seja por que motivo for. Carga Antes de utilizar o Lumio S, ligue a Limpeza e Desinfecção ponta mais pequena Micro USB (A) O exterior da sua DermLite pode ser do cabo USB à porta USB do aparelho limpo ou desinfectado com álcool...
  • Página 11 Käyttäjän ei tarvitse tehdä tutkimisen ajaksi. säätöjä, eikä huoltaa laitetta. ÄLÄ TÄRKEÄÄ: Ennen ensimmäistä KOSKAAN yritä avata laitetta, ellei käyttöä Lumio S laitetta on ladat- valtuutettu 3Gen edustaja ohjeista tava vähintään 2 tuntia mukana tekemään niin. toimitetun USB kaapelin avulla.
  • Página 12 +44 1704 544 944 | Fax: +44 1704 544 050 ® DermLite and 3Gen are registered trademarks of 3Gen, Inc. 31521 Rancho Viejo Road | Suite 104 San Juan Capistrano, CA 92675 | U.S.A. Tel. +1-949-481-6384 | Fax +1-949-240-7492 E-Mail: [email protected] | www.dermlite.com ©2014 by 3Gen, Inc.