5. Driving.
5. Betrieb.
5. Conduite.
5. Conducci6n.
5. Guida.
5. Rijden.
Starting
of motor
Make sure that the cuffingunit is in the transport position (top
position) and that the lever for connection/disconnection of
the cutting unit is in the disconnection position.
_)
Anlassen des Motors
Darauf anhten, dab des M_haggregatin Transportstellung
(deem Stellung)stehtunddaf3der Hebel for Ein- undAus-
schalten des Mithaggregats a uf =ausgeschaltet" steht.
(_
Ddmarrage
du moteur
S'assurer prdalablernent, qua le carter de coupe est en posi-
t_onde transport (c'est _ dire : relevd au maximum) et que le
levier d'embrayage et de d_breyage du carter de coupe est
an position "ddbrayde" (voir figure).
(_
Arranque del motor
Aseg_resede que el equipode corte estden la posick_nde
transporte(an posid6n supedor)y que la palanca para el
scopmmianto/desacoplamiento del equipode corte estdan
la posick_nde desacoplamiento.
(_)
Awiamento
del motore
I! tagliaerbadave essere sollevatoin posizionedi tresporto
ela
lava di inserimento/disinserimentodave essere in
"posizione"disinsedto'.
(_
Het starten
van de motor
Zorg ervoor dat de maaikast in transportstand staat (hoog-
ste stand) en dat de hendel voor aaniuitschakeling van de
maaikast in uitgeschakelde stand staat.
(_
Enfoncer complbtement la p6dale d'embrayage/frein.
S'assurar6galemantque le levierdechangement de vitesse
est sur la position"Neutre' (point-mort).
(_
Pise hastael rondo el pedal de embrague/frano y mant6n-
galo presionado. Asegurarsede que la plancadeembrague/
desembrague de la transmisi6nest_ en ponto neutro.
(_
Premere ilpedale freno/fdzionea rondo tenendolo premuto.
Portarela !eva del cambio su "N', in foite.
Press down the clutch/brakepedal completely and hold ,d_wn.
Make sure that the motion control lever is in neutral N.
_
Kupplungs-
durchtreten und in dieser
und Bremspedal ganz
Stellunghalten. Pr0fen, dal3 der Hebel fur des Ein- und Aus-
schalten des Antdebes auf Leerlaut steht.
(_
Druk de koppelings/rempedaal
geheel in en houdt hem
ingedrukt. Cor_troleer of de hendel voor aan-/uitschakelen
van de aandrijving in de neutrale stand staat.
37