G Airplane
•
Locate the battery compartment on the back of the airplane.
•
Loosen the screw in the battery compartment door with a Phillips
screwdriver. Lower the battery compartment door and insert three "AAA"
(LR03) alkaline batteries.
•
Close the battery compartment door and tighten the screw with a Phillips
screwdriver. Do not over-tighten.
F Avion
•
Repérer le compartiment des piles à l'arrière de l'avion.
•
Dévisser le couvercle du compartiment des piles avec un tournevis
cruciforme. Baisser le couvercle du compartiment des piles et insérer
trois piles alcalines "AAA" (LR03).
•
Refermer le couvercle et le revisser avec un tournevis cruciforme. Ne pas
trop serrer.
D Flugzeug
•
Das Batteriefach befi ndet sich auf der Rückseite des Flugzeugs.
•
Die in der Batteriefachabdeckung befi ndliche Schraube mit einem
Kreuzschlitzschraubenzieher lösen. Die Batteriefachabdeckung nach
unten klappen und drei Alkali -Batterien AAA (LR03) einlegen.
•
Die Batteriefachabdeckung wieder schließen, und die Schraube mit
einem Kreuzschlitzschraubenzieher festziehen. Die Schraube
nicht überdrehen.
N Vliegtuig
•
De batterijhouder bevindt zich aan de achterkant van het speelgoed.
•
Draai met een kruiskopschroevendraaier de schroef in het batterijklepje
los. Klap het batterijklepje open en plaats drie "AAA"
(LR03) alkalinebatterijen.
•
Sluit het batterijklepje en draai de schroef vast met een
kruiskopschroevendraaier. Niet te strak vastdraaien.
I Aeroplano
•
Localizzare lo scomparto pile sul retro dell'aereo.
•
Allentare la vite con un cacciavite a stella. Abbassare lo sportello dello
scomparto pile e inserire 3 pile alkaline formato mini stilo (LR03).
•
Chiudere lo sportello e stringere la vite con un cacciavite a stella.
Non forzare.
E Avión
•
Localizar el compartimento de las pilas en la parte posterior del avión.
•
Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador
de estrella. Abrir el compartimento de las pilas e introducir tres pilas
alcalinas AAA/LR03.
•
Cerrar el compartimento y atornillar la tapa con un destornillador de
estrella sin apretar en exceso el tornillo.
K Fly
•
Find batterirummet bag på fl yet.
•
Løsn skruen i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker. Åbn
dækslet, og læg 3 alkaliske "AAA"-batterier i (LR03).
•
Luk dækslet igen, og spænd skruen med en stjerneskruetrækker. Pas på
ikke at spænde den for hårdt.
P Avião
•
O compartimento de pilhas localiza-se na parte de trás do avião.
•
Desaparafusar a tampa com uma chave de fendas Phillips. Baixar
o compartimento de pilhas e instalar 3 pilhas "AAA" (LR03) alcalinas.
•
Fechar o compartimento de pilhas e aparafusar com uma chave de
fendas Phillips. Não apertar demasiado o parafuso.
T Lentokone
•
Paristokotelon kansi on lentokoneen takaosassa.
•
Avaa paristokotelon kannen ruuvi ristipäämeisselillä. Nosta kantta ja
aseta koteloon 3 AAA (LR03) -alkaliparistoa.
•
Sulje kansi ja kiristä ruuvi ristipäämeisselillä. Älä kiristä liikaa.
M Fly
•
Batterirommet er på baksiden av fl yet.
•
Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i dekselet over batterirommet. Løft
batteriromdekselet og sett inn tre alkaliske AAA-batterier (LR03).
•
Lukk dekselet og stram til skruen med stjerneskrujernet. Ikke stram for
hardt til.
s Flygplan
•
Batterifacket sitter på fl ygplanets baksida.
•
Lossa skruven i batteriluckan med en stjärnskruvmejsel. Sänk ned luckan
till batterifacket och sätt i tre alkaliska AAA-batterier (LR03).
•
Sätt tillbaka luckan och dra åt skruven med en skruvmejsel. Dra inte åt
för hårt.
R Αεροπλάνο
•
Βρείτε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών στο πίσω μέρος
του αεροπλάνου.
•
Χαλαρώστε τη βίδα στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα
σταυροκατσάβιδο. Τοποθετήστε τρεις αλκαλικές μπαταρίες "AAA" (LR03).
•
Επανατοποθετήστε το πορτάκι της θήκης των μπαταριών και σφίξτε τη
βίδα με ένα σταυροκατσάβιδο. Μην σφίξετε υπερβολικά.
5